Discusión:Tereré
Etimología, origen y fuentes
[editar]No quiero tocar el artículo original, pero es bestial querer traducir una palabra guaraní (tereré, onomatopéyica por el ruido generado por el último sorbo en la guampa vacía) al guaraní. Ka'a y es como tradicionalmente le llamamos al mate en guaraní. Tereré es sencillamente tereré.--Alejandro Herrnsdorf 15:28 13 dic 2008 (UTC)
En cuanto al origen del Tereré, es común atribuir su invención a los nativos del Paraguay, pero de hecho, no tuvieron realmente algo que ver en esto, aunque si es cierto que consumian la yerba, lo hacian en forma de infusiones, como té, incluso se dice que fumaban la yerba igual que el tabaco.
El tereré se inventó durante la guerra del Chaco, como una forma de purificar el agua que ingerian los combatientes, ya que en la zona el agua escasea y por lo general es turbia y salada, al princio fue una adaptación del mate que si ya era tradicional desde la época de la colonia, pero en realidad no se empleaba exclusivamente la yerba matre sino cualquier cosa que pueda filtrar el agua, y mejor si la hacia más agradable al gusto.(en ocaciones los combatientes debian purificar orina o igeniarse de muchas maneras para obter "algo" que beber.
Antes era costumbre, compartida con practicamente todas las naciones del rio de la plata, el consumo del mate, con una inmensa cantidad de variantes en cuanto a su preparación y consumo, pero el terere como tal, sólo se popularizó en el Paraguay cuando los combatientes del Chaco lo introdujeron a la vida cotidiana; si es consumido también fuera del Paraguay, no es seguro, es inequivocamente por extensión a esta costumbre Paraguaya.
En cuanto a la forma, el terere en sentido estricto, se prepara con agua fria (lo más fria posible) a la que se agregan los remedios refrescantes (POHA RO´YSA) y un chorrito de limón (jamás), en la guampa se pone la yerba únicamente; existe sin embargo una variante, el "terere ruso" popular en la zon sur, especialmentre en el Departamento de Itapua, - a donde llegaron los "Rusos Blancos" como el Cap. Blinoff, quienes exiliados de su patria fueron acogidos por el paraguay y pelearon la guerra con los paraguayos, y que en el frente vieron tambien la genesis de ese invento paraguayo - en que en lugar de agua se emplea jugo de naranja y se agregan algunos aditivos en la yerba, al estilo del mate.
- Interesante. ¿Puedes citar una fuente para ello? Wikipedia no es una fuente primaria. Taragüí @ 13:03 6 ene 2006 (CET)
trabajois de León Cadogan sobre la cultura guarani, libros sobre las vivencias de los combatientes de la guerra por el chaco boreal.
- Según la RAE, la palabra Tereré es de origen guaraní (Tereré en el diccionario de la RAE). Por lo tanto, creo que no es correcto hablar de una traducción al guaraní. Más correcto sería decir que "ka'ay" es una palabra que también puede identificar al mismo concepto.
- Ok, como nadie ha respondido, voy a modificar la introducción para que se explique correctamente el origen de la palabra Terere. Además, borro la referencia que decía "(Colaboración del Jefe.Ricar)". El que la puso, creo que debería considerar colocar en su lugar una referencia real y no solo el texto diciendo quien lo hizo. De la manera en la que estaba escrito, nadie podría reconocer jamás como una referencia válida. Cdparra
Infusión
[editar]Eliminé donde decía que era una infusión y puse "bebida". ¿Para se una infusión no es necesario que el agua esté caliente? Además, estaría bueno que alguien busque alguna fuente para infusión y decocto ya que lo que dice el DRAE no es de gran ayuda.
Al menos mientras discutamos este punto (aunque creo estar acertado) me parece que lo mejor es dejar "bebida". Porque si es una infusión, también es una bebida. De esta forma no estamos dando información falsa.
Bien por esa Eloy. El té es una infusión, ya que lo que estás haciendo es que la sustancia a ser infusa, adsorbe (con "d") el solvente, en este caso, el agua caliente, de modo a liberar su contenido hidrosoluble. Un decocto o decocción, es ya dejar las hierbas unos cinco minutos en agua hirviendo. La diferencia está que en la decocción, el agua sigue hirviendo, mientras en el primer caso, ya apagaste el fuego. Muy casera la explicación, y seguro que me sacan del colegio de químicos, pero estoy con poco tiempo. Salute!--Alejandro Herrnsdorf 15:23 13 dic 2008 (UTC)
Evolucion del Terere
[editar]El llamado tereré ha evolucionado bastante en cuanto a la mezcla de hiervas, comunmente en Paraguay conocido como Yerba Compuesta Especial, en particular una de las marcas mas aceptadas es la Yerba Mate "Campesino http://www.campesino.com.py/Espanol/Yerba.html" que está compuesta de las siguientes hierbas "Poleo, Peperina, Menta y Cedron" con un sabor unico en la region.
Realmente, el problema de la mentada "evolución", es que en vez de poner hierbas a la yerba, cargan con esencias, algunas artificiales, la que alteran definitivamente el sabor de la yerba tradicional. Campesino, una marca excesivamente cara y cargada de palitos, no es precisamente el mejor ejemplo para yerba en Paraguay. --Alejandro Herrnsdorf 15:28 13 dic 2008 (UTC)--15:20 13 dic 2008 (UTC)
Yerbas saborizadas
[editar]El tema de la yerba saborizada para el tereré es algo relativamente nuevo. Yo más bien soy fanático de usar una yerba sin esencias ni ninguna otra porquería, y ponerle yo mismo los yuyos o el limón al agua. Aunque hace poco apareció en el mercado una yerba que en lugar de esencias usa hojas de menta y boldo (sin aromatizante ni nada, la yerba Colón compuesta) y me consta porque conozco las instalaciones de la fábrica, incluyendo los depósitos donde almacenan las hierbas. Pero aún así no consumo esa yerba, porque parte importante de la tradición es buscar los yuyos, machacarlos en el mortero y ponerlos en la jarra.
Lo que quería aclararle a la gente es que cuando consume una yerba compuesta, está consumiendo una yerba de pésima calidad. Por qué? por si no sabían, se usa la yerba de peor calidad para la yerba compuesta, ya que el fuerte sabor de las esencias tapa la pésima calidad de la yerba. La gente piensa que consume un producto de calidad, y le están enchufando cualquier porquería, encima, con químicos (saborizantes o como se llamen).
Saludos.--Hazzard 08 (discusión) 01:27 27 mar 2009 (UTC)
Referencias
[editar]Ya hace un buen tiempo, el artículo despliega el aviso de que faltan referencias válidas. He agregado dos referencias (bien tontas) como para empezar. Lo ideal sería que referenciemos algún libro que discuta apropiadamente el origen del tereré. Si encuentro alguno, lo agrego y les invito a los demás wikipedistas involucrados que hagan los propio. Cdparra
¿Acaso las fuentes orales no sirven como referencia? En nuestro país abundan las informaciones orales sobre el tereré. No pretendan encontrar informaciones escritas para todo. Saludos. Contrera
tereré no es yerba maate con jugó...MIRTHA CABRERA
TERERÉ O TERERE?
[editar]Hola! siempre tengo la curiosidad acerca de la palabra "tereré" si realmente es en guarani no debería llevar acento pintado. Cuál es la forma correcta?--83.41.51.59 (discusión) 06:55 13 abr 2011 (UTC)
Tenes razón en guarani los acentos en la última sílaba no se pintan, entoncen en Guaraní seria TERERE, pero también es un préstamo del guarani al español, por lo que al escribirlo en español se debe respetar la regla del acento o sea TERERÉ
Referencias?
[editar]Por qué alguien pidió referencias si ya aparece un libro de cual se extrajo información. Además hay tres citas con referencias dentro del texto.
En todo caso, lo que procedería es poner "cita requerida" donde hiciese falta.
5:09 11 ago 2012 Dani O S
Sobre el estado de este artículo a la fecha
[editar]Iba a dejar unos breves comentarios, más que nada desmenuzando la nota de La Nación (y el otro enlace también), pero prefiero hacerlo aquí mismo más tarde, cuando pueda sentarme tranquilo a escribir, en las próximas horas. Solo quiero aclarar que, en línea con mate (infusión) aquí tenemos que dejar en claro que el origen del tereré, otra forma de la infusión, antecede no solo a cualquier frontera actual sino a la llegada de los europeos, salvo que alguien pueda demostrar que es una infusión que surgió después de la llegada de estos.
En otras palabras, este artículo merece una revisión profunda. No solo hay que dejar en claro su origen, eliminar cosas que ya tienen su lugar en otros artículos, sino sobre todo dejar bien en claro en qué lugares se consume. Todo eso se puede analizar y en muchos puntos referenciar muy bien (ya había detectado esta situación hace varios días. Desde que se inició).
De todos modos me parece oportuno transcribir el inicio del artículo de La Nación que una cuenta pretendía pasar por referencia aceptable (y eso que ya se le había avisado muchísimas veces de que dejara de tergiversar referencias). La nota dice textualmente (el resaltado es mío): «Una forma diferente de disfrutar el mate en verano se convirtió en la nueva costumbre adoptada por los jóvenes: el tereré. Siempre atentos a las nuevas tendencias y abiertos a probar lo nuevo, los argentinos de entre 18 y 34 años representan más del 50% de los consumidores de esta infusión que combina sabores frutales y yerba mate, dándole una vuelta de frescura al mate tradicional.»
Por supuesto que la frase actual de arranque, que menciona a un país, no es la forma correcta para esta entrada. De nuevo: véase mate (infusión), que no digo que esté bien de bien, pero sin duda es más razonable. Tampoco digo que deba iniciarse así. Este tema es más específico, más de una región concreta, no tan extendida.
Disculpen la interrupción. Después sigo. Pero léase bien la nota de marras y véase lo que quería justificarse. Y sobre todo analícese el proceder de la cuenta implicada (enlazada más arriba).--Fixertool (discusión) 23:36 12 jun 2015 (UTC)
- En resumidas cuentas: la frase que refiere a su origen debe limitarse a mencionar a la cultura guaraní, sin mencionar países. Y en cuanto al área de consumo, hay que mencionar a Paraguay, algunas provincias del norte argentino (Corrientes en particular, Formosa y Misiones) y algunos estados brasileros. No el sur de Brasil como región, no Río Grande del Sur en particular (incluirlo o dar a entenderlo sería un error). Hablo de los estados de Paraná y de Mato Grosso del Sur (estado de la región centro-oeste donde fue declarado patrimonio cultural inmaterial). En Uruguay y en RGS, no hablo de Santa Catarina tampoco, no se consume tereré, aunque la cultura "matera" de estos lugares permite que cualquiera sepa de qué se trata.
- Para todo esto hay referencias. Solo quería adelantar mi opinión sobre cómo debe encararse el artículo.--Fixertool (discusión) 05:48 13 jun 2015 (UTC)
Dice que no quiere discutir esas cuestiones en el tablon pero me acusa a mi de actuar maliciosamente ¡en el mismo tablon! vaya curiosidad. Ahora resulta que tuve una IP anteriormente, esta absurda afirmación no hace más que confirmar que usted carece de objetividad cuando de mi se trata. ¿Tan mal actué en este artículo del Terere? agregue que es tradicional de la cultura de argentina, paraguay y sur de brasil... ¿ello es incorrecto? Quizás no precise bien sobre el sur de brasil ya que se declaro como bebida tipica en matto grosso del sur como usted bien afirmó pero tampoco es que actue tan incorrecto. Decir que es parte de la cultura argentina no es incorrecto ya que forma parte del acervo cultural de muchos habitantes, si no le parece bien pues lo invito a cerciorarse sobre las regiones que habitaron los guaraníes en Argentina y verá que no es solamente la provincia de Corrientes. La nota del diario "la nación" esta basada en un estudio de mercado de TNS Gallup, nose si usted considera o no sería tal mención pero tampoco creo que sea para descalificarla tanto como lo hizo. El pueblo guaraní habito los hoy países que yo nombre, su legado cultural esta presente en ambos países, yo no tengo la culpa de ello, no actue mal, usted me esta juzgando de manera equivocada y ya parece ser un problema hacia mí. Esta vez yo no actue solo, mis ediciones fueron avaladas por un usuario respetado que me ayudo y enseño en varias oportunidades sobre como actuar en WP ¿cree usted que ambos nos complotamos contra paraguay en este artículo? ¿no reparo en la maliciosas ediciones anteriores que ambos quisimos arreglar? un usuario que "solo quiera borrar a un país del mapa" no tendría más de 300 ediciones en distintos artículos, mi razón para estar acá es porque me enriquece culturamente contribuir en Wikipedia ¿tan difícil es entenderlo? Puedo equivocarme, equivocarse es humano pero le repito una vez más que no quiero realizar ediciones maliciosas, es cansador recibir siempre acusaciones cuando tratas de hacer las cosas bien, parece estar cegado en cuanto a mí... Jorge porongo (discusión)Jorge Porongo
- No. Lo que es cansador es la situación que se ha descripto aquí. Para eso ni siquiera hay tiempo. Ya se explicó por qué esa nota de La Nación es impresentable para justificar lo que se pretendía agregar. Se explicó y se citó. Por cierto no es necesario recordar qué zonas abarcaban los guaraníes. Parece que no leyó nada de mi intervención anterior. --Fixertool (discusión) 07:14 13 jun 2015 (UTC)
- Es incorrecto afirmar que el tereré es tradicional de la cultura de argentina, Paraguay y sur de Brasil en general. El sur del Brasil es demasiado amplio y que en Argentina haya habido una fuerte inmigración paraguaya que haya traído consigo esa costumbre puede calificarse como una novedad y algo muy reciente, no como una "tradición".
- Cuando yo era chica nadie conocía el tereré aquí, ahora la conoce todo el mundo, pero no podemos decir que sea como el mate, que ya lo tomaban mis abuelos. Un solo artículo de un medio no puede considerarse fuente suficiente como para defender tamaña afirmación.
- En cuanto al tono de la discusión, Jorge Porongo, aquí no se trata de cantidad de artículos editados, si fuera por eso Fixertool tiene casi 150.000 ediciones correctas en miles de artículos. Acá se trata de dar info correcta a los lectores y no desinformar. ¿Tenés fuentes fiables que demuestren lo que sostenés? Entonces presentalas. Si nos guiarámos por los artículos sueltos que ponés, el tereré también se toma en España y en México. Mientras tanto, una info dudosa no puede permanecer. --JALU ♀ 14:07 13 jun 2015 (UTC)
Creo que el artículo debería decir que es una bebida tradicional de la cultura guaraní (pues parece que así está demostrado) y luego poner los países y regiones donde se adopto culturalmente como sucede en el artículo sobre el mate. Cito textualmente el artículo para que se entienda como creo que debería ser abordado este: "Fue adoptado rápidamente por los colonizadores españoles, y quedó como parte del acervo cultural en Argentina, Bolivia (Tarija, Santa Cruz, Chuquisaca), Paraguay y Uruguay, en donde se consume mayoritariamente, y también en zonas de Brasil y Chile (Entre Valparaíso y Magallanes)." El mío fue un problema de genero a especie por decirlo de algun modo, creo que debí ser más especifico en cuanto a Argentina citando la region NE del país donde si es tradicional y lo mismo con Brasil, donde debí haber editado con mayor precisión. Fixertool, si me hubieras dicho esto, que yo agregara a la zona NE argentino y demás, su intervención hubiese sido de colaboración. En lugar de eso, usted opto por denostar todo lo que realice y acusarme de tergiversar, tener otra IP, entre otras cosas... en fin, solo pido cordialidad. No voy a negar que podría haber sido una mejor edición pero colaborando y siendo respetuosos podemos llegar a realizarlo. Jorge porongo (discusión) 20:48 14 jun 2015 (UTC) Jorge Porongo.
Enlaces rotos
[editar]Elvisor (discusión) 19:38 22 nov 2015 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Tereré. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20111021070742/http://www.uni-mainz.de/cgi-bin/guarani2/diccionario.pl a http://www.uni-mainz.de/cgi-bin/guarani2/diccionario.pl
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 06:55 18 ene 2020 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Tereré. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20171018190818/http://www.inym.org.ar/2017/01/13/millones-de-argentinos-ya-saben-que-la-yerba-mate-refresca-el-verano/ a http://www.inym.org.ar/2017/01/13/millones-de-argentinos-ya-saben-que-la-yerba-mate-refresca-el-verano/
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 15:12 3 mar 2020 (UTC)
Enlaces externos modificados
[editar]Hola,
Acabo de modificar 1 enlaces externos en Tereré. Por favor tomaos un momento para revisar mi edición. Si tenéis alguna pregunta o necesitáis que el bot ignore los enlaces o toda la página en su conjunto, por favor visitad esta simple guía para ver información adicional. He realizado los siguientes cambios:
- Se añadió el archivo https://web.archive.org/web/20190926063615/http://www.diarionorte.com/article/102330/su-majestad-del-verano-el-terere a http://www.diarionorte.com/article/102330/su-majestad-del-verano-el-terere
Por favor acudid a la guía anteriormente enlazada para más información sobre cómo corregir los errores que el bot pueda cometer.
Saludos.—InternetArchiveBot (Reportar un error) 22:10 30 jun 2020 (UTC)
El tereré globalizado
[editar]Voy a hacer pequeños cambios para simplificar más. La popularidad del tereré en Brasil es la misma que en España y Estados Unidos, pero no es tradicional ni idiosincrático de esos países. Es tradicional de Paraguay y del Nordeste argentino. Nada más. Sí, se toma en Buenos Aires, Sao Paulo, Curitiba, Rio de Janeiro, Madrid, New York pero gracias a la migración paraguaya. No viene al caso poner cada localidad específica. Yo no iré al artículo caipiriña para poner que "es una bebida sudamericana" o que se toma en los departamentos paraguayos de Alto Paraná, Canindeyú y Amambay. Creo que se entiende mi punto. Gracias. Willians01100 (discusión) 11:50 19 mar 2021 (UTC)
Hice el intento
[editar]https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Terer%C3%A9&diff=next&oldid=139536192
Un robot y tres personas editando el mismo artículo no puede ser bueno. Lo acomodé como pude hasta que otra ip anónima retiró la sección que agregué sobre Paraguay porque con cierta razón afirma que el artículo se refiere directamente al país, lo cual a pesar de justificado no es favorable para el artículo, luego lo revcirtió serobot a mi versión y finalmente hizo lo suyo a la versión estable el usuario que se puede ver en ese cambio del historial.
Yo, personalmente ante las discrepancias, lo que haría es partir de mi versión artículo y distribuir la seccion de Paraguay hacia donde se considere pertinente, ya que al menos pude retirar el diálogo de loros que lo compone con la mismas cosas repetidas dos tres y hasta cuatro veces.
Por otro lado, lo de excluir a un país de una sección en el mundo por mas que el artículo se origine dentro de ese país me parece poco convencional en wikipedia.--179.24.239.71 (discusión) 03:04 6 nov 2021 (UTC)