Discussió:Frízer
Diria que el nom del article es incorrecte. El personatge s’anomena Freeza o Freezer. Frízer es incorrecte. --Zant 09:49, 22 set 2007 (CEST)
- Doncs jo sé que és correcte, ja que és així com apareix en els còmics publicats en català. 88.25.161.20 09:51, 22 set 2007 (CEST)
- Doncs per el que me documentat, només s’anomena Frízer en els comics publicats en català del Planeta Agostini. Però aquest nom no seria del tot vàlid per al personatge. Per els noms correctes són Freeza i Freezer. Així ha sigut sempre i així será sempre. --Zant 11:00, 22 set 2007 (CEST)
- Aquesta és la Viquipèdia en català, per tant el seu nom oficial en català és el fet servir en els còmics publicats en català del personatge. Per cert, Freezer és la versió castellana, del nom, per tant en la versió en català no hi ha d'aparéixer. 88.25.161.20 11:05, 22 set 2007 (CEST)
- T’equivoques, estimat amic. En el anime de Bola de Drac en català al personatge l’anomenaven Freezer. Mira-ho. --Zant 11:19, 22 set 2007 (CEST)
- Ho dius per què hi ha una diferència de pronunciació entre l'un i l'altre? A quin minut he de veure què? 80.31.235.9 12:52, 22 set 2007 (CEST)
- Mot bé, estimat amic, jo ja e fet lo possible per parlar amb tu, però no vols entar en raó. Tu mateix. Jo ja e fet lo convenient. --Zant 13:07, 22 set 2007 (CEST)
- Perdona, Zant, però que algú al YouTube ho hagi escrit de la manera en què el nom és escrit en castellà no és cap citació bibliogràfica. Si en català un nom ha estat traduït d'una manera determinada aquesta és la forma en què ha de figurar a la Viquipèdia. Evolució 13:15, 22 set 2007 (CEST)
- Si això és "tot el possible" potser és que no t'hi has esforçat massa. El que jo veig és que vols obligar a una forma d'un nom en contra de la bibliografia i dels convenis de la Viquipèdia. 80.31.235.9 13:16, 22 set 2007 (CEST)
- Jo ja e fet tot lo possible i m’hi he esforçat per raonar amb tu. --Zant 15:52, 22 set 2007 (CEST)
- Enlloc d'insular-me a mi, pots fe el favor d'aportar una sola cita bibliogràfica que demostri que en català s'ha fet servir més noms a més del de "Frízer"? 80.31.235.9 15:56, 22 set 2007 (CEST)
- Que jo sàpiga no te insultat en cap moment determinat. I no faré lo que em dius perquè no ho veig adequat. --Zant 16:00, 22 set 2007 (CEST)
- Llavors com pots pretendre tenir raó? Has de citar les teves fonts, o sinó el teu discurs no té sentit. Llegeix si us plau Viquipèdia:Citau les fonts. 80.31.235.9 16:03, 22 set 2007 (CEST)
- D’acord tens raó. Donaré les meves fonts en quant tu donis les tevés. I sisplau, no vull rebaixar-me més (i a més a més et donaré un consell. Si tans saps de les normatives de la Viquipèdia: registra’t; perquè amb el teu do de la paraula pots ser un viquipèdiste molt eficient). --Zant 16:13, 22 set 2007 (CEST)
- La font te l'he dit des de l'inici. En català s'ha fet servir la forma "Frízer" en la traducció oficial del còmic. Vés a una botiga, compra'l, i ho veuràs. Fa poc se n'ha fet una reedició que encara no està descatalogada. 80.31.235.9 16:22, 22 set 2007 (CEST)
- D’acord tens raó. Donaré les meves fonts en quant tu donis les tevés. I sisplau, no vull rebaixar-me més (i a més a més et donaré un consell. Si tans saps de les normatives de la Viquipèdia: registra’t; perquè amb el teu do de la paraula pots ser un viquipèdiste molt eficient). --Zant 16:13, 22 set 2007 (CEST)
- Llavors com pots pretendre tenir raó? Has de citar les teves fonts, o sinó el teu discurs no té sentit. Llegeix si us plau Viquipèdia:Citau les fonts. 80.31.235.9 16:03, 22 set 2007 (CEST)
- Que jo sàpiga no te insultat en cap moment determinat. I no faré lo que em dius perquè no ho veig adequat. --Zant 16:00, 22 set 2007 (CEST)
- Enlloc d'insular-me a mi, pots fe el favor d'aportar una sola cita bibliogràfica que demostri que en català s'ha fet servir més noms a més del de "Frízer"? 80.31.235.9 15:56, 22 set 2007 (CEST)
- Jo ja e fet tot lo possible i m’hi he esforçat per raonar amb tu. --Zant 15:52, 22 set 2007 (CEST)
- Si això és "tot el possible" potser és que no t'hi has esforçat massa. El que jo veig és que vols obligar a una forma d'un nom en contra de la bibliografia i dels convenis de la Viquipèdia. 80.31.235.9 13:16, 22 set 2007 (CEST)
- Perdona, Zant, però que algú al YouTube ho hagi escrit de la manera en què el nom és escrit en castellà no és cap citació bibliogràfica. Si en català un nom ha estat traduït d'una manera determinada aquesta és la forma en què ha de figurar a la Viquipèdia. Evolució 13:15, 22 set 2007 (CEST)
- Mot bé, estimat amic, jo ja e fet lo possible per parlar amb tu, però no vols entar en raó. Tu mateix. Jo ja e fet lo convenient. --Zant 13:07, 22 set 2007 (CEST)
- Ho dius per què hi ha una diferència de pronunciació entre l'un i l'altre? A quin minut he de veure què? 80.31.235.9 12:52, 22 set 2007 (CEST)
- T’equivoques, estimat amic. En el anime de Bola de Drac en català al personatge l’anomenaven Freezer. Mira-ho. --Zant 11:19, 22 set 2007 (CEST)
- Aquesta és la Viquipèdia en català, per tant el seu nom oficial en català és el fet servir en els còmics publicats en català del personatge. Per cert, Freezer és la versió castellana, del nom, per tant en la versió en català no hi ha d'aparéixer. 88.25.161.20 11:05, 22 set 2007 (CEST)
- Doncs per el que me documentat, només s’anomena Frízer en els comics publicats en català del Planeta Agostini. Però aquest nom no seria del tot vàlid per al personatge. Per els noms correctes són Freeza i Freezer. Així ha sigut sempre i així será sempre. --Zant 11:00, 22 set 2007 (CEST)
Continuo aquí que això costa de llegir! He vist la vostra discussió i com que ningú aporta cap font he buscat "Frízer" amb el google i he trobat que apareix als resums dels manga de la pàgina de Planeta de Agostini.--Rousi 16:24, 22 set 2007 (CEST)
- Com que no he aportat cap font? Des del principi he dit que és la forma que apareix en el manga en català. 80.31.235.9 16:26, 22 set 2007 (CEST)
- Per cert, si es mira la versió en castellà es pot veure com, tal i com he explicat també, "Freezer" és la versió del manga en castellà del nom. En el manga en anglès es diu "Freeza". 80.31.235.9 16:29, 22 set 2007 (CEST)
- Precisament m’estic fent el manga de Bola de Drac i com e pogut veure molts del noms en el còmic són incorrectes o traduïts (per exemple: General Blue a General Blau, General Red a General Vermell; Asistent Black a Assistent Negre, o altres…) m’entra que aquests no son els seus noms originals. Pot ser també es en cas d’en Freeza (o Freezer), que la en canviat el nom a Frízer. Tot es posible. Però jo sempre he sabut que en el anime en català era Freezer. O potser pot ser un altre cosa. Freezer s’escriu com indica, però es pronuncia Frízer. Pot ser es deurà a que tu pronuncias Frízer, però aquest mot s’escriu Freezer. Pot ser es deurà això (per cert, encara no he arribat al la Saga d’en Freeza, per això no to puc comprobar si lo que dius que surt com a Frízer es cert).--Zant 16:50, 22 set 2007 (CEST)
- Això és la Viquipèdia en català i com a tal, fa servir els noms de les traduccions de les obres al català, no les originals (com el cas de Mortadel·lo i Filemó, Sergi Grapes, Astèrix o Tintín) per tant si en el còmics en català es va fer servir la forma "Frízer" aquesta ha de ser la forma de la versió en català. No són noms "incorrectes". Són els noms de la versió en català del còmic. Com que "Freezer" i "Frízer" es pronuncia exactament igual, recórrer a una citació de la sèrie televisiva per defendre una grafia en concret, no té cap mena de sentit. 80.31.235.9 16:57, 22 set 2007 (CEST)
- Molt bé, doncs. Deixem de banda ja el teme d’en Frízer (com o diu el manga, que per mi esta incorrecte). Tu vas canviar el nom del l’article (que en principi es deia Freeza) sense cap ronament. Canvis polèmics es tenent que votar abans de realizar dit canvi. Estem en una enciclopèdia lliure, en la que qualsevol pot editar i si aquests canvis es tenen que votar, doncs que així sigui. Tu, estimat company, vas revertir (i sense respecte al article creat per aquella persona) a l’usuari anònim que varà crear l’article Freeza per que et varà sortir així, oi? Doncs crec que molt mal fet per part teva.
- Això és la Viquipèdia en català i com a tal, fa servir els noms de les traduccions de les obres al català, no les originals (com el cas de Mortadel·lo i Filemó, Sergi Grapes, Astèrix o Tintín) per tant si en el còmics en català es va fer servir la forma "Frízer" aquesta ha de ser la forma de la versió en català. No són noms "incorrectes". Són els noms de la versió en català del còmic. Com que "Freezer" i "Frízer" es pronuncia exactament igual, recórrer a una citació de la sèrie televisiva per defendre una grafia en concret, no té cap mena de sentit. 80.31.235.9 16:57, 22 set 2007 (CEST)
- Precisament m’estic fent el manga de Bola de Drac i com e pogut veure molts del noms en el còmic són incorrectes o traduïts (per exemple: General Blue a General Blau, General Red a General Vermell; Asistent Black a Assistent Negre, o altres…) m’entra que aquests no son els seus noms originals. Pot ser també es en cas d’en Freeza (o Freezer), que la en canviat el nom a Frízer. Tot es posible. Però jo sempre he sabut que en el anime en català era Freezer. O potser pot ser un altre cosa. Freezer s’escriu com indica, però es pronuncia Frízer. Pot ser es deurà a que tu pronuncias Frízer, però aquest mot s’escriu Freezer. Pot ser es deurà això (per cert, encara no he arribat al la Saga d’en Freeza, per això no to puc comprobar si lo que dius que surt com a Frízer es cert).--Zant 16:50, 22 set 2007 (CEST)
- Per cert, si es mira la versió en castellà es pot veure com, tal i com he explicat també, "Freezer" és la versió del manga en castellà del nom. En el manga en anglès es diu "Freeza". 80.31.235.9 16:29, 22 set 2007 (CEST)
Després vas revertir les seves edicions. Això es vandalisme. Després vares revertir les meves. Un altre acte vandàlic i sense cap raonament. Després intentes tenir tota la raó davant dels administradors ridiculitzant-me (per que vaja perduda de temps, porto tot el dia discutint amb tu! Dóna’m un descans, home!).Bé, doncs, tornem amb en Freeza. Així doncs, proposo de fer una imminent votació, per abeura com un solucionem, senyores i cavallers, el tema sobre aquest personatge! Amb tots els meus respectes, quant vostès m’ho indiquin, començaren amb la votació. Salutacions cordials a tots els presents i lamento aquesta pèrdua de temps. --Zant 17:31, 22 set 2007 (CEST)
- No menteixis, si us plau, com estàs fent contínuament. Això no et dóna la raó, i a més el que dius queda registrat. Jo no et ridiculitzo, ets tu el que fas peticions absurdes i difamatòries als administradors basant-te en mentides (com pots veure, no et fan cas). En la pàgina de discussió antiga (Discussió:Freeza) ja vaig parlar amb tu d'això, per tant menteixes. El canvi no era "problemàtic", el nom del còmic és el que és, encara que m'hagis tingut una pàgina de discussió sencera fent veure que res s'havia dit al respecte. Les reversions no són vandalisme, menys quan es raonen. Si llegeixes l'historial he raonat els canvis, cosa que tu no has fet en les teves reversions. Deixa d'acusar de vandalisme amb aquesta lleugeresa, per què és una arma de doble fil i et podries tallar.
- D'altra banda, puc saber a què ve aquesta obsessió? Com t'he dit, això no és una decisió polèmica. No has sabut aportar bibliografia, que demostri que en les traduccions oficials al català s'hagi fet servir la denominació "Freeza", per tant, no hi ha raó de votació. En català és "Frízer" i no has aportar elements de discussió que portin a una altra conclusió. Les votacions es realitzen sobre qüestions enciclopèdiques, i aquí no hi ha dubte enciclopèdic creat, només la teva voluntat no raonada de posar qualsevol altre nom menys "Frízer".
- Sembla que només busquis "guanyar" una discussió portant la contrària, per què si no s'entén que defensis totes les formes menys la de la versió catalana. 80.31.235.9 18:26, 22 set 2007 (CEST)
- El que tu diguis. Ja estic cansat de discutir amb tu. Ets tu i no només tu l’obsessiona’t en canviar de nom a un incorrecte. I que jo sàpiga, de mentides no e dit ni una (i pert cert et convido a registrar-te, perquè podies ser un bon viquipèdiste). Salut! --Zant 20:48, 22 set 2007 (CEST)
- És cansat que no paris de dir que una cosa "té un nom incorrecte" sense cap argument. 80.31.235.9 21:26, 22 set 2007 (CEST)
- Els meu argument simplement es la meva paraula. --Zant 21:35, 22 set 2007 (CEST)
- Això passa de taca d'oli. He de suposar que ets un troll? 80.31.235.9 21:39, 22 set 2007 (CEST)
- Un troll jo? Una mica de respecte, amic meu. Porto sis mesos aquí a la Viquipèdia. A veure si et documentes. --Zant 21:53, 22 set 2007 (CEST)
- Els meu argument simplement es la meva paraula. --Zant 21:35, 22 set 2007 (CEST)
- És cansat que no paris de dir que una cosa "té un nom incorrecte" sense cap argument. 80.31.235.9 21:26, 22 set 2007 (CEST)
- El que tu diguis. Ja estic cansat de discutir amb tu. Ets tu i no només tu l’obsessiona’t en canviar de nom a un incorrecte. I que jo sàpiga, de mentides no e dit ni una (i pert cert et convido a registrar-te, perquè podies ser un bon viquipèdiste). Salut! --Zant 20:48, 22 set 2007 (CEST)
Nom
[modifica]De moment l'única font en català que s'ha aportat és la de Planeta de Agostini i ho escriuen com a Frízer. Per tant, mentre no s'aportin altres referències en català on aquest nom aparegui en altres formes, crec personalment que l'article s'ha de dir Frízer.--Xtv (que dius que què?) 19:12, 22 set 2007 (CEST)
- Molt bé doncs. Aquí teniu unes quants enllaços que he trobat. Espero que els llegiu clarament. Aquest és el més important.La pàg. Web del canal de televisió que va emetre Bola de Drac. Aquí, el antagonista li diuen Freezer. A la Nurpèdia li diuen Freezer també. He trobat en molts fórums també en que li tornen a dir Freezer. En la mateixa Viquipèdia també, en molts articles de Bola de Drac, surten també els enllaços Freezer i Freeza. En el article Raditz per exemple i en molts altres. --Zant 20:48, 22 set 2007 (CEST)
- L'única referència que podria semblar una mica bona és la del 3xl.net, i està escrita participativament per un fan de la sèrie, no per un dels traductors o encarregats de la seva adaptació. Que hi hagi gent que ho escrigui com es va posar en la versió castellana en fòrums i altres llocs no és cap ressenya bibliogràfica. 80.31.235.9 21:26, 22 set 2007 (CEST)
- Excuses estúpides i sense cap argument. Ten caps prova que la referència no hagi sigut escrit per un traductor o encarregat de la adaptació de la sèrie? Jo diría que no. --Zant 21:35, 22 set 2007 (CEST)
- Acabes de citar la fal·làcia lògica més estúpida del món. Prou de fer perdre el temps. Això no és un lloc per divertint-te fent de troll. 80.31.235.9 21:39, 22 set 2007 (CEST)
- Molt bé doncs, no vull discutir més amb usuaris anònims impertinents. --Zant 21:53, 22 set 2007 (CEST)
- Aquesta discussió no te sentit. El nom correcte es Freezer, tal com diu Zant. Per tant, ell té raó. --88.6.189.85 20:36, 8 nov 2007 (CET)
- Molt bé doncs, no vull discutir més amb usuaris anònims impertinents. --Zant 21:53, 22 set 2007 (CEST)
- Acabes de citar la fal·làcia lògica més estúpida del món. Prou de fer perdre el temps. Això no és un lloc per divertint-te fent de troll. 80.31.235.9 21:39, 22 set 2007 (CEST)
- Excuses estúpides i sense cap argument. Ten caps prova que la referència no hagi sigut escrit per un traductor o encarregat de la adaptació de la sèrie? Jo diría que no. --Zant 21:35, 22 set 2007 (CEST)
- L'única referència que podria semblar una mica bona és la del 3xl.net, i està escrita participativament per un fan de la sèrie, no per un dels traductors o encarregats de la seva adaptació. Que hi hagi gent que ho escrigui com es va posar en la versió castellana en fòrums i altres llocs no és cap ressenya bibliogràfica. 80.31.235.9 21:26, 22 set 2007 (CEST)
Força d'en Freezer
[modifica]A veure, que hem trobo que algú no para d'editar la pàgina per posar que en Mecha és 10 cops superior a en freezer original. Això va ser una invenció de l'anime en uns dels minuts de farciment que posen en el combat d'en mecha contra en trunks. Realment al còmic mai es diu això, sino tot el contrari. A namek ja es deixa clar que en freezer supera el seu pare (reconeix haver-hi lluitat i després reconeix no haver utilitzat mai el 100% de força) i a la terra, el seu pare es presenta transformat amb el que sembla la 3a forma d'en freezer. En mecha encara és inferior a aquesta 3a forma del seu pare, que ja era inferior a la 3a forma d'en freezer normal (ja que cold era inferior a freezer), al manga la cosa està així. Sí que es veritat que en freezer comenta que li ha augmentat l'energia, però això ho diu perquè a namek, quan lluita contra goku super guerrer ho fa estant molt mal ferit per la bola d'energia universal que li tiren a sobre i ara va a la terra creient que està curat.
Ell continua parlant de ser el número 1 de l'univers, però des del primer moment es deixa clar que no sap el que diu, doncs tant en gohan com en krilin diuen que en Cold és més fort. Després, a sobre, en yamcha diu "aquesta energia tan bèstia és la d'en freezer?" i en gohan li contesta "si, i encara se li pot multiplicar", perquè en gohan compara l'energia que capta amb la d'en freezer a namek, i veu que és molt inferior. Després en mecha freezer lluita al màxim contra en tranks i en cap moment li augmenta l'energia, en cap moment.
Per tant, la cosa és simple, mecha freezer no li arriba ni a la sola de la sabata al freezer original, ni a la sola de la sabata.—el comentari anterior sense signar és fet per 213.98.137.172 (disc. • contr.) 02:16, 20 oct 2008 (CEST)
- Ets pesat, noi. Molt pesat. Primer, que tal com vaig comprovar per la meva equivocació, en català (versió del manga) en Freezer que jo i més persones coneixem es diu Frízer. Segon, si et llegeixes el manga d'una vegada, comprovaràs que en Mecha Frízer té un poder 10 vegades superior a la del Frízer original, i prenc la meva afirmació com a referència del volum 22, pàg. 227. En compte d'inventarte coses, llegeix-te el manga. --Zant (discussió) 14:04, 8 des 2008 (CET)
Qui és pesat ets tú, i a sobre ignorant. En freezer o frízer, com n'hi vulguis dir, mai diu res de ser 10 vegades més fort, com a mínim al manga. Clar que si et mires un capítol del youtube i vens a tocar els ous, normal que la caguis. En frízer l'únic que diu es que ara és mes fort, però el seu poder està realment per sota del d'en Cold transformat, i a sobre en Gohan diu que el poder d'en mecha frízer és inferior (llegeix-te el número 23 de l'edició definitiva si no ho saps). A més a més, durant TOTA la saga cell es deixa ben clar que en frízer supera els androides, cosa que no podria ser si el mecha frizer fós 10 vegades més fort que el de namek.—el comentari anterior sense signar és fet per 213.98.137.172 (disc. • contr.) 23:49, 9 des 2008 (CET)
- Mireu de no faltar-vos al respecte durant les discussions. D'altra banda penseu que les traduccions del japonès a idiomes indoeuropeus no són sempre 100% fidels i que sovint poden ser interpretades en un sentit que podria no reflectir el seu sentit original. --Bestiasonica (discussió) 00:11, 10 des 2008 (CET)
Llegeix-te el manga, volum 22, pàg. 227, de la Edició definitiva, sisplau. --Zant (discussió) 10:56, 10 des 2008 (CET)
A veure, en cap moment al còmic de bola de drac, ni edició definitiva ni no definitiva, es diu res de 10 vegades més de força, no ho diu absolutament ningú. Al volum 22, pàg. 227, en frízer diu: Vull demostrar lo molt que m'ha augmentat la força. Això ja ho sé, ho tinc més que llegit, però ara sóc jo qui et recomano que agafis l'edició definitiva i llegeixis els punts que et diré: Volum 23, pàg. 006, en gohan diu: "És l'energia d'en frízer i una altra encara més forta que se li assembla molt" Volum 23, pàg. 014, Yamcha: "Freezer té una energia potent... tan inmensament gran?"
Gohan: "Si, i se li va multiplicant (o se li pot multiplicar, no ho recordo exacte)"
Volum 23, pàg. 022, en frízer diu: "Així m'agrada, que fins i tot al punt més allunyat de la via làctea hem coneguin. Però el que no saps és que la força que tinc hem converteix en el número 1 de l'univers." Fins aquí ja n'hi ha prou per endevinar que hi ha alguna cosa que no cuadra. És a dir, en frízer sí que diu que ara és més fort, però en gohan, que és qui capta l'energia, el contradiu tota l'estona. A més a més, en frízer continua dient que és el número 1 de l'univers, mentre que en gohan ja deixa clar que en Cold desprén una energia més potent que la seva, per tant algú dels dos s'equivoca. Ara llegeix: Volum 21, pàg. 145, en fízer diu: "Tret del meu pare, ets l'únic que m'ha tombat a terra, no sabia que lluitessis tant bé". Volum 22, pàg. 096, en goku diu: "Tú també tenies ganes de comprobar fins on arriba la teva força oi? De no ser així, en aquests moments ja hauries destruit el planeta"
A més a més, la família cold es transforma per contenir el seu poder, és a dir, la primera forma, l'original, és la que pren en frízer per lluitar contra en goku o quan mata en vegeta. Per tant, que en mecha frízer tingui menys poder que el seu pare transformat per contenir-lo, és una altra evidència que cal tenir en compte.
La situació és fàcil d'imaginar, si recordes, després de rebre la bola genky, quan en frízer apareix diu "estic mal ferit, però encara us puc destrossar a tots!" Quan en frízer lluita contra en goku superguerrer, amb prou feines li queda una petita part de la seva força total. Després, a la terra, ell creu que està recuperat, com que no pot detectar energies no sap realment la força que té, a més a més, no hi ha cap radar que pugui captar forces del voltant d'1.000.000 d'unitats, que deu ser la força aproximada que deuen tenir tant ell com en Cold. En frízer creu que ara torna a estar en plena forma, i per això diu que ara és més fort, perquè realment d'estar recuperat i lluitar al 100% contra en goku ho seria.
Però per desgràcia seva no ho està, i en gohan ho remarca unes 2 o 3 vegades. Primer diu que té menys força que en Cold transformat (a namek en frízer deixa clar que és molt superior a en Cold, perquè el guanya sense ni tan sols recorrer al 100% de força, estat que mai havia hagut de fer servir) i després diu que encara pot multiplicar la seva força (evidentment parla dels records que té del frízer de namek).
A l'anime es van esverar, van veure que en frízer deia que era més fort i es van inventar lo de les 10 vegades més creant una contradicció bestial amb el manga. Això no és novetat al farciment de l'anime, a One Piece mateix en Zoro surt tallant cadenes de ferro abans d'entrar al Grand Line, quan després es veu que no es capaç de fer-ho (una altra contradicció de l'anime respecte el manga).—el comentari anterior sense signar és fet per 213.98.137.172 (disc. • contr.) 21:15, 10 des 2008 (CET)
- Sincerament crec que les teves teories es basen en suposicions que tu as fet. Jo en baso en les paraules del propi Frízer en el manga, si en Frízer diu que li augmentat la força es perquè li ha augmentat la força. Pensa que ningú deu conèixer el ex-número u de l'univers millor que ell i per tant el seu poder (però jo en baso en que el manga diu que en Cold sempre ha sigut més fort que ell, inclòs en Namek; pensa la confessió que li va fer a en Goku; Tret del meu pare, ningú m'havia fet caure a terra, o sigui que això de en Frízer sigui més fort que el Rei Cold es un fanfarronada seva, sincerament, crec que en Frízer diu lo del número u de l'univers perquè pertanyia a la família més poderosa del espai).
Lo d'en Mecha Frízer, que tenia un poder 10 vegades més que el Frízer de Namek no o tret de l'anime precisament (que crec que o esmenta en Kaito en aquest), sinó que o tret dels videojocs oficials de Dragon Ball (Bola de Drac), Budokai Tenkaichi. Allí també o explica. Per tant, ja alguna cosa de lo que dius que no em quadra. Si en els videojocs i en el manga i anime, explica que en Mecha Frízer és més poderós que en Frízer de Namek, em pregunto d'on as tret lo que estas comentant tu. Es que per més que llegeixi el manga, o explica ben clar lo que et comento. --Zant (discussió) 13:45, 12 des 2008 (CET)
A veure, els videojocs estàn basats amb l'anime, sobretot els tenkaichi, on hi surten personatges que no hi pinten res al manga. El que diguin a l'anime és irrellevant, perquè l'única versió oficial és el manga.
Així que insisteixo, en frízer diu que li ha augmentat la força (mai diu si 10 vegades més o 5) però en Gohan tota l'estona li capta una energia molt més petita (com diu als llocs que t'he indicat abans).
L'única explicació lògica és que en frízer quan va lluitar amb en goku SSJ a namek estaba mal ferit, i ara es pensa que està curat, per això diu que li ha augmentat la força i que ara guanyarà, perquè quan va lluitar contra en goku superguerrer no li quedava ni una petita part de la força que tenia quan estava curat.
A més a més, son moltíiisimes les evidències que hi han al còmic sobre el que dic, com el fet que en Cèl·lula tingui zenkay power que el posa al nivell 2 de superguerrer (els guerrers de l'espai només tenen zenkay quan no han arribat al límit del nivell base, i els superguerrers superen aquest límit i per tant els zenkay desapareixen) o que en cèl·lula en tingui prou absorvint 500.000 persones per posar-se per sobre dels androides, que no deuen tenir ni 3,5 milions d'unitats.
El manga és molt clar en aquest sentit, i jo ja t'he donat cites que diuen clarament que en frízer era molt més fort a namek que no a la terra en estat mecha.—el comentari anterior sense signar és fet per 213.98.137.172 (disc. • contr.) 02:15, 15 des 2008 (CET)
Noi, si has d'editar la Wikipèdia com a mínim tingues la dignitat d'argumentar per què ho fas i en què et bases, perquè editar per editar ho podem fer tots.—el comentari anterior sense signar és fet per 213.98.137.172 (disc. • contr.) 19:14, 15 des 2008 (CET)
- A mi no em va-cilis eh, noi, que porto casi dos anys aquí i ningú em te que donar aquest tipus de consells ja sobre com editar un article. Si tu mirés a la meva pàg, jo e aconseguit que dos dels meus articles aconsegueixin ser Articles de qualitat, això incloeix el seu punt de vista neutral i autèntic. Per aquest motiu jo ja passo de discutir amb tu, sé que tinc la raó; em baso en le manga, anime i videojocs de Bola de Drac, cosa el qual tu només o fas en un. Per això passo noi, i si continues discutint d'aquesta manera tan vulgar, xaval, l'únic que aconseguiràs és ser blocat per un admin. Salut! --Zant (discussió) 20:18, 15 des 2008 (CET)
Com et pots basar en el manga si contradius el manga 24 vegades i mitja. Per mi com si vols tenir 24 articles i mig qualificats per la wikipèdia, el cas es que en aquest no rasques bola.
Repeteixo, els teus arguments ja els he desmontat, i amb el manga a la mà he demostrar que en frízer era més fort a namek que en estat mecànic.
No sempre es pot tenir raó, noi.—el comentari anterior sense signar és fet per 213.97.45.79 (disc. • contr.) 16:40, 17 des 2008 (CET)
- No sempre es pot tenir raó, però aquesta vegada (com moltes) la tinc, xaval.
- Primer que seria estúpid que en Frízer intentés venjar-se'n d'en Goku amb un poder inferior.
- Segon, torno a repetir, en baso en les informacions del manga, anime i videojocs. Tu nomès en una i jo en tres.
- Tercer, si creus que has trencat les meves bases d'informació (no meres suposcions com les teves, vas llest, noi).
Torno a repetir te que com continues així, demanaré un admin. que el bloquegi, avera si així set passa les ganes de ser tan pedant. Espero que set passin les ganes de simplement portar la raó, que no la tens ni bon tros. --Zant (discussió) 20:12, 17 des 2008 (CET)
No noi, no menteixis. Tú et bases en 2 fonts d'informació, el manga ja he demostrat que diu una altra cosa, i l'anime i els videojocs poden dir el que vulguin, que no són l'obra de l'autor original. Aquí l'únic que fa suposicións ets tú, primer perque en frízer es pensa que és mes fort del que realment ho és, i això sí que es diu al manga. Segon perque el manga tú amb prou feines el deus haver llegit, i tant anime com videojocs són productes derivats que no tenen res a veure amb l'idea de l'autor sobre el tema. Tercer, no només t'he desmontat el que dius amb proves, sino que a sobre has hagut de recorrer als videojocs per argumentar, cosa que ja et deixa sense credibilitat. Potser hauré de ser jo qui avisi els administradors perquè et bloquegin l'accès a aquest artícle.—el comentari anterior sense signar és fet per 213.97.45.79 (disc. • contr.) 18:29, 20 des 2008 (CET)
A veure, si ets tant inútil com per no haver-te llegit el còmic, després no vulguis opinar i editar aquest article.
La força de mecha frízer és inferior a l'original t'agradi o no.—el comentari anterior sense signar és fet per 213.97.45.79 (disc. • contr.) 20:21, 14 juny 2009 (CEST)
- Oh! Gràcies per insultar-me! Ets molt amable pel que es veu, no? Ara sóc inútil, quina ironia... m'ho diu un que no té ni compte pròpia aquí... No siguis pesat, nano, tinc fins al número 31 els còmic de Bola de Drac, la saga d'en Frízer i la del principi dels Androides esta ja més que liquidada. No vulguis fer-te l'important i portar sempre la raó, descobriràs que mostres just tot lo contrari-hi, a part de que et bloquegin la entrada a la Viquipèdia, per faltar el respecte. Crec que abans d'insultarme i dir-me que no llegeixo els còmics mels tornaria a llegir... per si un cas... no sigui que et miris al mirall i t'insultis a tu mateix. Salut en fi!--Zant (disc.) 23:29, 15 juny 2009 (CEST)
Mira noi, el que passa es que el còmic de bola de drac, si l'has llegit, et deu anar gròs, perquè al còmic es deixa ben clar que en mecha freezer té molta menys força que l'original. Ho diu en gohan, a la saga androides es demostra... no sé que més vols. I per cert, que no tingui compte a la viquipèdia no vol dir que no tingui raó, la prova és que quan vam discutir el tema, et vas quedar sense arguments. Però tot i això, continues editant la pàgina perquè prefereixes enganyar a qui es vol informar abans que reconeixer que t'has equivocat. Jo ho sento, però es que quan varem discutir el tema vas demostrar que tú parlaves en base a productes com els videojocs, les películes o l'anime, mentre que l'obra original és el manga. Com que veig que no ens posarem d'acord, ho editaré de tal manera que tots dos quedem contents.—el comentari anterior sense signar és fet per 80.59.64.33 (disc. • contr.) 03:06, 25 jul 2009 (CEST)