Discussion:Ambigramme
Auteur gare du Nord
[modifier le code]Je me demande quel est l'auteur de l'ambigramme entrée / sortie à la gare du nord.
"(n'existe plus) la façade de la Gare du Nord à Paris, France (nouveau hall d'accueil en verre des trains régionaux) : vu de l'extérieur, le mot "entrée" inscrit en écriture cursive au frontispice du bâtiment, se lisait "sortie" par transparence, à l'intérieur du hall" — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 193.54.174.3 (discuter), le 4 mai 2009 à 11:39.
- Patrice Hamel (Réplique N°11). Je rajoute la mention dans l'article. Skippy le Grand Gourou (d) 2 février 2010 à 19:18 (CET)
Vexé ?
[modifier le code]Il serait peut-être bon, pour la sérénité de Wikipédia, de laisser aux contributeurs neutres le soin de régir le contenu des articles, qui ne peuvent pas être la vitrine quasi-exclusive d’un seul auteur, fût-il excellent dans son domaine. Et ne pas chercher des querelles d’esthétique qui pourraient durer longtemps, voire se retourner contre leur auteur, quel qu’il soit. On ne peut pas être juge et partie (moi je ne suis pas juge, et je suis déjà parti). --Morburre (discuter) 11 février 2017 à 09:32 (CET)
CNRS
[modifier le code]il a ete annulé par un contributeur isolé, je ne suis pas d'accord et le soumets donc ici, le logo du CNRS depuis 2008
qu'en pensez vous? --The dude (discuter) 18 mars 2019 à 19:10 (CET)
- Je suis d'accord avec Basile Morin qui a annulé votre modification. Le logo du CNRS n'es pas du tout un ambigramme (où alors il faut m'expliquer en quoi ça en serait un ...) Basile Morin : The dude : --Benîot (discuter) 19 mars 2019 à 00:37 (CET)
- Les blogs qui évoquent ce prétendu "ambigramme" ont l'air de ne pas trop comprendre le principe du mot symétrique lisible à l'envers (image associée - SLUC ?). Dans tous les cas, le S ne fonctionne pas. Je ne pense pas non plus que cette page wiki soit un lieu pour les devinettes, mais plutôt une source de compréhension pour le lecteur. Cordialement -- Basile Morin (discuter) 19 mars 2019 à 01:46 (CET)
- C'est un ambigramme miroir d'axe horizontal, qui se lit donc depuis la reflection sur un miroir ou depuis la face arriere si le support est transparent. IL y a 2 exemples sur la page... Effectivement le S est a l'envers mais le resultat est beaucoup moins tiré par les cheveux que d'autres exemples de l'article (il est d'ailleurs tout a fait possible de presenter aussi le resultat reflechi dans l'article).--The dude (discuter) 19 mars 2019 à 20:53 (CET)
- Pas la peine de perturber le lecteur avec tout cela, plutôt tiré par les cheveux. --A boire, Tavernier ! (discuter) 28 mars 2019 à 19:07 (CET)
- On peut reconnaître qu’il s’agit d’un « presque ambigramme » accidentel, dû à l’amateurisme de son auteur, la qualité graphique étant considérée comme détestable par un grand nombre de professionnels. Lors de la création d’un logo, la règle veut qu’il soit examiné et testé dans toutes les configurations possibles, ce qui n’a manifestement pas été fait ici. Ou alors, c’est volontaire, mais dans quel but, volonté de dénigrement, voire d’insulte ? Inimaginable. Occasion de rappeler à tout client potentiel qu’il a le droit de ne pas accepter toutes les propositions, surtout celles qui sont bien emballées dans un beau baratin, et que si on paie cher un logo, c’est pour que le boulot soit fait. -- Morburre (discuter) 31 mars 2019 à 15:45 (CEST)
- Pas la peine de perturber le lecteur avec tout cela, plutôt tiré par les cheveux. --A boire, Tavernier ! (discuter) 28 mars 2019 à 19:07 (CET)
- C'est un ambigramme miroir d'axe horizontal, qui se lit donc depuis la reflection sur un miroir ou depuis la face arriere si le support est transparent. IL y a 2 exemples sur la page... Effectivement le S est a l'envers mais le resultat est beaucoup moins tiré par les cheveux que d'autres exemples de l'article (il est d'ailleurs tout a fait possible de presenter aussi le resultat reflechi dans l'article).--The dude (discuter) 19 mars 2019 à 20:53 (CET)
- Les blogs qui évoquent ce prétendu "ambigramme" ont l'air de ne pas trop comprendre le principe du mot symétrique lisible à l'envers (image associée - SLUC ?). Dans tous les cas, le S ne fonctionne pas. Je ne pense pas non plus que cette page wiki soit un lieu pour les devinettes, mais plutôt une source de compréhension pour le lecteur. Cordialement -- Basile Morin (discuter) 19 mars 2019 à 01:46 (CET)
Section « Exemples d'ambigrammes »
[modifier le code]Avec tous les exemples donnés dans l’article, la section « Exemples d'ambigrammes » me semble redondante. S’il n’y a pas d’objection, je vais la supprimer. — palpalpalpal (discuter) 8 janvier 2021 à 20:30 (CET)
- Oui, cette section était redondante et sur votre initiative, je l'ai supprimée. De nombreux éléments étaient en effet obsolètes, comme par exemple la station des Saisies, dont l'ambigramme semble jouer un rôle très minime aujourd'hui dans sa communication. Néanmoins, quelques exemples méritaient surtout d'être déplacés et mieux adaptés au contenu des sections précédentes. J'ai fait au mieux pour améliorer. Merci -- Basile Morin (discuter) 9 janvier 2021 à 02:26 (CET)
Restructuration de l'article
[modifier le code]Bonjour,
Pour améliorer la structure de l'article, je propose cette réorganisation du plan :
Description courte
Étymologie
Histoire
Caractéristiques
- Ambigrammes naturels
- Mots invariants et combinaisons de mots
- Mots uniques (exemples)
- Plusieurs mots (2 mots ou davantage, homogrammes et hétérogrammes)
Types
- Ambigrammes rotationnels à 180°
- Ambigrammes miroirs
- Ambigrammes par réflexion d'axe vertical, écriture spéculaire
- Ambigrammes par réflexion d'axe horizontal
- Autres symétries
- Ambigrammes rotationnels à 90°
- Ambigrammes miroirs à 45°
- Ambigrammes totems
- Tableau de synthèse des symétries
- Ambigrammes figure-fond
- Tessellations ambigrammes (pavages)
- Ambigrammes chaînes
- Spinonymes
- Ambigrammes de décalage perceptif
- Ambigrammes fractals
- Ambigrammes 3D
- Ambigrammes complexes (types mixtes, ambigrammes polysymétriques)
Symboles
- Ambigrammes en différentes langues (et alphabets, latin, arabe, bengali, coréen, ukrainien,...)
- Ambigrammes de nombres
- Autres symboles (code morse, notes de musique)
Champs
- Ambigrammes dans l'art
- Calligraphie et typographie
- Logos ambigrammes (Sun, VIA, VOA, ABBA, Opodo, Nissin, OXO, Sonos, IXXI, InOui, DMC, NIͶ, Handy (en), POD)
- Communication visuelle (calembour visuel, marketing)
- Ambigrammes dans la bande dessinée (Oubapo, Gustave Verbeek, Peter Newell, Étienne Lécroart)
- Ambigrammes dans la peinture et le dessin (images réversibles, Rex whistler, John Langdon (en))
- Sculptures ambigrammes (Mia Florentine Weiss (en))
- Ambigrammes dans la littérature
- Palindromes (ambigrammes de Georges Perec, Oulipo, Anges et Démons (roman), Abarat)
- Calligrammes (symétrie dans la calligraphie islamique, Oslo Klatreklubb (no))
- Sémantique (calembour visuel, ambigrammes multi-lingues)
- Ambigrammes en mathématiques (mathématiques récréatives, Burkard Polster, nombre palindrome, nombre strobogrammatique (en), orthographe pour calculatrice, tessellations, Scott Kim)
- Ambigrammes en philosophie et cognition
- Dualité et analogie (Douglas Hofstadter, Metamagical Themas (en))
- Cognition et psychologie (lisibilité (en), Rorschach, dilettantisme, sérendipité)
- Ambigrammes et illusions d'optique (images ambigües, John Langdon (en), Scott Kim)
- Tatouages ambigrammes
- Ambigrammes dans l'industrie
- Vêtements et mode (Adidas Bounce, t-shirts)
- Accessoires (pochettes de CD Chaos and Creation in the Backyard, Funeral (album) (en), Create/Destroy/Create (en), Mark Simonson (en))
Graphisme
- Conception
- Générateurs d'ambigrammes
- Artistes ambigrammistes (Douglas Hofstadter, John Langdon (en), Scott Kim)
Si cette suggestion convient à tous, j'envisage de procéder aux modifications ces prochains jours (ou semaines), en ajoutant le texte et les références nécessaires. Cela devrait permettre de faciliter la modification d'une section particulière, et / ou de naviguer dans le contenu. Bien sûr, le projet est ouvert. -- Basile Morin (discuter) 12 septembre 2021 à 12:04 (CEST)
- Il faudrait avertir deux ou trois projets thématiques. Par exemple mettre des messages informatifs sur les pages de discussion des projets Écriture, Psychologie et Œil et vue. --A boire, Tavernier ! (discuter) 12 septembre 2021 à 18:20 (CEST)
- Pourquoi pas. Je vois que vous avez ajouté deux portails, merci, je vous laisse donc l'initiative. C'est un sujet effectivement pluridisciplinaire. -- Basile Morin (discuter) 13 septembre 2021 à 07:47 (CEST)
Un internaute oulipien me suggère d'utiliser le mot hétérogramme précautionneusement, de manière à limiter les confusions possibles avec le sens particulier qu'il endosse dans le domaine des contraintes littéraires (phrase comportant chaque lettre de l'alphabet au plus une fois), donc je le remplace par "combinaison de mots" dans le plan ci-dessus, et l'expliquerai éventuellement dans la section. -- Basile Morin (discuter) 17 septembre 2021 à 09:10 (CEST)
- Fait. -- Basile Morin (discuter) 25 septembre 2021 à 05:03 (CEST)
Logo de la Préfecture de Police de Paris
[modifier le code]On y voit 2 lettres "P" se tournant le dos.
--Justinetto 27 mars 2022 à 05:16 (CEST)
- L'un des pires ambigrammes jamais créés à mon avis, puisqu'on lit en fait « qp » -- Basile Morin (discuter) 27 mars 2022 à 05:30 (CEST)
- J'suis bien d'accord ! un q n'est pas un p. Mais en reflet, en prenant les initiales, on peut trouver "quenouilles du père". Le tout, c'est d'arriver à caser ça quelque part ! --Lakur (discuter) 4 avril 2022 à 20:23 (CEST)
Subjonctif et célébrité
[modifier le code]Le verbe "muter" au subjonctif imparfait (j'espère qu'on ne me tiendra pas rigueur du circonflexe, passé à la trappe, artifice utilisé dans pas mal d'ambigrammes) : MUTAT, donne comme reflet par rapport à un axe vertical, TATUM (O'Neal). --Lakur (discuter) 4 avril 2022 à 20:23 (CEST)
Ambigramme ferroviaire
[modifier le code]Le logo de la compagnie canadienne de transport ferroviaire de voyageurs "Via rail" est un ambigramme "toupie" (retournement de 180°), autrement dit : VIΛ. --Lakur (discuter) 4 avril 2022 à 20:23 (CEST)
- Oui ce logo né en 1978 est mentionné dans l'article rubrique Ambigramme#Logos ambigrammes -- Basile Morin (discuter) 7 avril 2022 à 02:22 (CEST)
1337 speak vs Coexist
[modifier le code]Bonjour,
En voyant Coexist cité comme un ambigramme (dans la section Autres symboles), je me pose la question suivante. Le leet speak est-il générateur d'ambigramme ? Tout comme Coexist, il ne cherche pas à être transformable géométriquement mais à faire des équivalences visuelles. Le leet speak doit-il être cité ou Coexist doit-il est retiré ?
Cordialement, 2A01:CB0C:8993:6800:3487:E171:F8DC:846E (discuter) 12 juillet 2022 à 09:37 (CEST)
- Bonne question. Ce logo Coexist est à mon avis un cas limite, ni complètement ambigramme, ni très éloigné, par décalage perceptuel. Le mot ne se devine pas forcément du premier coup, quand il est constitué de sept symboles, qui eux-mêmes portent un sens via leur juxtaposition, comme une cohabitation traduisant la notion de coexistence. Ici on s'approche du concept d'ambigramme-calligramme, où les symboles sont des dessins.
- L'écriture leet speak, qui joue sur l'ambiguïté des signes, est certainement très intéressante, et pourrait bien sûr produire d'authentiques ambigrammes, à condition de trouver des exemples symétriques en leet. Un exemple simple, fourni par le site decode est Boob = 8OO8, avec 8OO8 symétrique. Donc on retrouve les particularités de l'ambigramme classique écrit dans cet alphabet particulier qu'est le leetspeak. Un internaute a d'ailleurs remarqué cette étonnante coïncidence du mot "1337" (leet) lisible à l'envers par rotation de 180°, "LƐƐT", tel un ambigramme naturel. Je pense que cet exemple aurait parfaitement sa place sur Wikimedia Commons, Category:Ambigrams by language. Cependant, les références liant le leet aux ambigrammes restent assez clairsemées dans la littérature. -- Basile Morin (discuter) 13 juillet 2022 à 05:16 (CEST)
Origine du mot ambigramme
[modifier le code]Bonjour Elnon, le mot "ambigramme" a pour étymologie le préfixe latin ambi- (« les deux ») avec le suffixe grec -gramme (« écrit »). Il se décline en "ambigram" en anglais, "Ambigramm" en allemand, "ambigrama" en espagnol, "ambigrammi" en finnois, etc.
L'inventeur du mot, Douglas Hofstadter, est polyglotte, avec une maîtrise parfaite du français. C'est d'ailleurs lui-même qui oriente les traducteurs de ses ouvrages par rapport aux subtilités de ses écrits publiés en général.
Conformément à WP:TI, tout ajout de contenu doit être sourcé. Cordialement -- Basile Morin (discuter) 2 août 2023 à 15:42 (CEST)
- Bonjour Basile Morin.
- Il y a "gram" et "gramme". Douglas Hofstadter a créé le mot "ambigram" et non pas le mot "ambigramme" (The word ambigram was coined in 1983 by Douglas Hofstadter, an American scholar of cognitive science, nous dit la page anglaise). Étant américain il parle et écrit en anglais américain et en suivant l'orthographe de cette variété de l'anglais où l'on écrit "gram", "program" là où les Britanniques écrivent "gramme", "programme" . L'étymologie (Il s'agit d'un néologisme composé du préfixe latin ambi- (les deux) et du suffixe grec -gramme (écrit)) est donc en partie fausse. En fait, toutes les langues auraient dû se contenter de reprendre le terme américain. --Elnon (discuter) 3 août 2023 à 00:50 (CEST)
- Non, les deux mots "program" et "programme" viennent du même mot grec πρόγραμμα (programma). Le néologisme "ambigramme" est conçu en 1983-1984 de la même façon que "pictogramme" en 1924, c'est-à-dire picto+gramme, du latin pictus (« peint »), et du grec gramma (« signe écrit »). A ma connaissance, aucune source fiable ne remet en cause le fait que les mots "ambigramme" et "ambigram" ont été forgés simultanément. D'ailleurs, cette idée que "parce qu'on est Américain, on doit écrire américain", c'est juste n'importe quoi. Combien d'auteurs écrivent dans une langue étrangère? Et la preuve la plus évidente est que Douglas Hostadter lui-même a publié dès l'origine des textes et des oeuvres en français traitant des "AMBIGRAMMES", et en italiens des "AMBIGRAMMI". Alors quoi, on va inventer maintenant que la plume FRANCAISE du père fondateur de ces objets visuels provient d'un mot étranger? 😦 Et quel ouvrage de référence défend cette idée, SVP ?
- Les sources anglaises traitent naturellement du mot "ambigram" (en anglais) et disent qu'il provient de ambi-/-gram, cela n'enlève rien au fait que le mot "ambigramme" (en français) sort du cerveau du même auteur, qui logiquement a choisi une construction similaire pour son néologisme (ambi-/-gramme). Le premier article sur les ambigrammes qui s'affiche dans cette liste de la fameuse université américaine est en français: Les Ambigrammes: Ambiguïté, Perception, et Balance Esthétique. Alors, argh d'où vient le mot "ambigramme", hmm ? 😕
- Concernant votre modif, il n'y a pas de "remise en place" puisque l'historique de l'article atteste que cette étymologie n'existait pas sur la page avant votre venue. L'utilisateur Constantin-Xavier a retiré ce passage de l'article en 2013 (il y a dix ans), et j'étais d'accord avec lui que cette précision n'était plus nécessaire. Car les sources internet françaises étaient devenues suffisamment nombreuses. De plus, auparavant, la traduction anglaise (et non pas l'origine du mot français) avait été intégrée à l'article pour remplacer le mot "inversion" très peu employé (uniquement par Scott Kim qui avait profité de la compatibilité de ce mot avec son nom pour publier un livre ainsi titré par un ambigramme). D'ailleurs, c'est moi-même qui avais procédé au changement en 2011. Du coup cette "remise en place" est d'autant plus inopportune que non seulement l'énoncé du résumé est fallacieux, mais qu'en plus elle fait référence à ma propre contribution par rapport à la prétendue "mise en place" périmée. Merci, Elnon, de respecter les autres éditeurs. Vous débarquez le 15 juin 2023 sans aucune connaissance sourcée ajoutée, maintenant ne continuez pas avec un forcing, SVP. Cordialement -- Basile Morin (discuter) 3 août 2023 à 07:25 (CEST)
- Si, comme vous l'affirmez, sources à l'appui, les diverses variantes du mot ont été mises au point par Douglas Hofstadter lui-même, cela change tout. Il n'en reste pas moins que l'orthographe ambigram est américaine et l'orthographe ambigramme commune à l'anglais britannique et au français. Merci en tout cas d'avoir pris sur votre temps pour me fournir ces explications très détaillées.
- Écrire « Merci, Elnon, de respecter les autres éditeurs », c'est accuser implicitement celui-ci d'être coutumier du manque de respect à l'égard des rédacteurs du projet, ce qui est une généralisation abusive. Mais passons ! --Elnon (discuter) 3 août 2023 à 10:42 (CEST)
- Pourquoi "respecter les éditeurs" ? parce que j'ai eu droit à une révocation injustifiée le 2 août 2023 à 23:37, avec retrait de mon apport sourcé, et cela après avoir moi-même fourni l'effort d'initier une discussion argumentée en PDD. Pas très agréable, voyez-vous... Le dialogue était ouvert, donc prendre le temps de bavarder vous aurait sans doute épargné cette injonction. "Merci de respecter" = "veuillez, s'il vous plaît, respecter"... grâce à un échange préalable d'idées. Votre réponse est arrivée plus tard, certes, ci-dessus, le 3 août 2023 à 00:50, mais c'était une heure et demie après.
- Au sujet de l'orthographe anglaise britannique, c'est "ambigram" le mot standard (et non pas "ambigramme"). Facile à vérifier, dans n'importe quel journal britannique, ou mieux, le dictionnaire Oxford. Cordialement -- Basile Morin (discuter) 3 août 2023 à 11:57 (CEST)
étymologie
[modifier le code]Personnellement cela m'intéresse aussi plus de connaitre l’étymologie latine que de savoir que D. H. disait ambigram et non ambigramme... Robert FERREOL (discuter) 3 août 2023 à 07:35 (CEST)
- Latine et grecque. Oui, et surtout lorsque D. H. dit les deux "ambigram" ET "ambigramme" Merci. Basile Morin (discuter) 3 août 2023 à 07:40 (CEST)
- Article du projet Langues d'avancement BD
- Article du projet Langues d'importance faible
- Article du projet Psychologie d'avancement BD
- Article du projet Psychologie d'importance faible
- Article du projet Typographie d'avancement BD
- Article du projet Typographie d'importance faible
- Article du projet Œil et vue d'avancement BD
- Article du projet Œil et vue d'importance faible