Discussion:Loukoum
Untitled
[modifier le code]Article en français approximatif... avis aux connaisseurs de loukoums.
- J'y connais rien, à part que c'est bon, mais la première partie me semble assez autocontradictoire ? ♦ Pabix ℹ 29 janvier 2006 à 09:42 (CET)
Loukoum
[modifier le code]le loukoum n a strictement rien de marocain , jamais ;
C est un tradition ottomane introduite dans les deux seuls pays sous son influence au maghreb , la tunisie et l algérie .
Ca n a jamais été une tradition oou une recette marocaine alors cessez de vandaliser la page de plus sans référence . --Tunisiano75 (d) 23 décembre 2009 à 16:11 (CET)
- Le loukoum n'est pas plus algérien que marocain que tunisien. Donc à moins que vous avez des sources certifiant que ces 3 pays mangent du loukoum comme tradition, je les enlèves. Varmin (d) 23 décembre 2009 à 17:54 (CET)
Non mais est dingue vous n allez pas m apprendre les traditions culinaires de mon pays ! Vous vous prenez pour qui pour affirmer ça avec autant de suffisance ? Je viens vous donner des leçons sur l arménie moi ?
Vous ne savez pas lire ?
J ai écrit que seuls deux pays du maghreb en consommaient et en produisaient traditionnellement , longue présence ottomane oblige , la tunisie et l algérie . Donc les pays ou on mange des loukoums sont la tunisie et l algérie . Ottoman = loukoum Devinez un peu pourquoi ? avez vous déjà entendu parler des beys de Tunis du Dey d Alger ?Du bey d Oran ?
de la présence ottomane dans ces 2 pays ?Comprendo ? c est pour la meme raison qu on le retrouve en bulgarie , ds les balkans ou en arménie .
Donc avant d étaler et surtout d imposer votre ignorance en vandalisant une page ouvrez un livre d histoire . et le loukoum est bel et bien mangé en tunisie mais aussi en algérie .Donc quand on ne sait rien on s abstient d intervenir à tort et à travers . --Tunisiano75 (d) 25 décembre 2009 à 02:47 (CET)
pour la tunisie
http://www.geo.fr/voyages/guides-de-voyage/afrique/tunisie/nord-de-la-tunisie/tunis/(onglet)/conseils
http://francite.ru/journal.php?id=2_3af26r4
http://www.transavia.com/hv/fr-FR/destinations/billets/tunisie/billet-monastir?city=MIR&tab=5
pour l algérie ou on l appelle rahat loukoum http://www.ya-graphic.com/2009/05/jai-achete-du-loukoum-a-alger/ http://www.algeriepyrenees.com/article-16193764.html http://in.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090223072928AAzktb2 http://www.dziriya.net/saveurs/article10.php?p=419&l=3&sr=saveurs-gastronomie-algerienne http://www.cuisine-algerienne.com/recettes/patisseries/loukoums.html il existe meme dans ces deux pays des gateaux fourrés au loukoum , un hasard ? j éspère que la prochaine fois que quand vous irez affirmer un truc vous aurez eu la peine de vous renseigner un minimum auparavant avant c est bien le principe de wikipedia non ?
- En effet on dirait que l'Algérie et la Tunisie se sont appropriés la recette. Merci cependant d'effectuer vos contributions dans un français correct, et de mettre les références qui vont avec dans l'article. Je le fais aujourd'hui, mais après je revert. Varmin (d) 25 décembre 2009 à 08:57 (CET)
bonjour ,
tout d abord je pense que mon niveau de français est largement correct et bien supérieur à la plupart des contributeurs , administrateurs compris .
la Tunisie et l Algérie ne se sont pas appropriées ces recettes , tout comme dans le cas de l Arménie , c est la présence ottomane et la forte influence turque qui a conduit au fait . Donc si on supprime les mentions Algérie et Tunisie ,on supprime également Arménie , Bulgarie , et tous les pays des Balkans qui ont subi l influence ottomane . Je répète encore une fois cette patisserie est d origine turque , et en Tunisie et en ALgérie il y a eu pendant des siècles un gouvernement turc ceci expliquant cela . Donc je le redis encore une fois , c est la présence turque dans ces pays pendant des siècles qui a popularisé le loukoum comme la baklawa qu on retrouve d ailleurs également en Bulgarie . J éspère que vous m aurez enfin compris --Tunisiano75 (d) 25 décembre 2009 à 16:11 (CET)
- Je reviens : vous n'avez donné aucune source crédible pour l'algérie. Les seules sources acceptables sont : Wikipédia:Citez_vos_sources#Relevez_vos_sources. Vous avez donné des forums, des blogs, et un site de recettes de cuisines où l'auteur de l'article décide de l'appartenance de la recette à un tel ou tel pays (la preuve il ne mentionne pas que c'est surtout Turc). Donc pour l'Algérie on ne peut pas accepter les sources.
Aussi petit conseil : Lisez Wikipédia:PAP Varmin (d) 25 décembre 2009 à 09:06 (CET)
- Je reviens : vous n'avez donné aucune source crédible pour l'algérie. Les seules sources acceptables sont : Wikipédia:Citez_vos_sources#Relevez_vos_sources. Vous avez donné des forums, des blogs, et un site de recettes de cuisines où l'auteur de l'article décide de l'appartenance de la recette à un tel ou tel pays (la preuve il ne mentionne pas que c'est surtout Turc). Donc pour l'Algérie on ne peut pas accepter les sources.
Bonjour , ces sources sont explicites , et concernant l Algérie les sources sont de toutes façons difficiles à trouver dans n importe quel domaine . Je vous ai mis des liens explicites , de personnes étrangères ayant voyagé à Alger , et de pieds noirs . Affirmer le contraire serait de la mauvaise foi et surtout témoignerait d une tentative de modification orientée contre ce pays en particulier . De plus je remarque que concernant la bulgarie l arménie ou les balkans vous ne demandez pas autant de précisions et de liens explicites .Etrange non ? Ce n est pas parce qu on est ignorant d une chose qu elle n existe pas . edit : autant pour moi je vous ai confondu ave un autre admin :-) --Tunisiano75 (d) 25 décembre 2009 à 16:11 (CET)
je vous rajoute ce lien issu d archives enjoy !!! http://www.emploialgerie.com/actualite/170861-parlez-vous-lalgerien--halwa-turk-loukoums-qelb-louz.html--Tunisiano75 (d) 25 décembre 2009 à 16:24 (CET)
Article à sourcer
[modifier le code]D'une manière générale, cet article ne cite pas suffisamment de sources, donc il serait utile de sourcer tout cet article avant d'enrichir l'article. J'ai posé le bandeau modèle:A sourcer. Varmin (d) 23 décembre 2009 à 18:00 (CET)
- Cet article n'échappe pas au défaut majeur des articles sur les spécialités culinaires. Les auteurs de Wikipédia utilisant pour l'essentiel des documents disponibles sur le web et le web donnant pour l'essentiel des recettes de cuisine sur des blogs, les articles de Wikipédia sur la gastronomie sont pauvres en sources. Il n'en reste pas moins vrai que le loukoum est parti d'une région et s'est répandu peu à peu ailleurs, et qu'il est désormais consommé en France, par exemple. La vraie richesse de cet article tiendrait dans un exposé sur l'histoire de cete conqu^te du monde par cette confiserie. Reste à trouver le bouquin qui l'a déjà publiée. Fêtebonnement. --Bruno des acacias 25 décembre 2009 à 10:45 (CET)
- En effet, mais cela signifie que l'on ne peut établir l'histoire de la spécialité culinaire, vu qu'elle sera basée sur des témoignages écrits sur des blogs et ne présentera qu'un point de vue partiel de la chose. Donc la neutralité se verra difficile à faire sur ce genre d'articles. Varmin (d) 25 décembre 2009 à 13:59 (CET)
- Oui surtout quand on ne sait strictement rien des pays sur lesquels pourtant on intervient sans vergogne .Meme un admin de wiki ne peut pas tout savoir !! --Tunisiano75 (d) 25 décembre 2009 à 16:29 (CET)
- Stop. 1/ Oui, les blogs ne sont pas des sources fiables pour Wikipédia. 2/ Oui, personne ne peut tout savoir. 3/ Oui, un administrateur sur Wikipédia est une personne, qui, d'ailleurs, n'administre rien d'autre que des pages et qui surtout n'a aucune autorité particulière pour retirer du contenu de Wikipédia, tout le contenu étant géré pour tout utilisateur, qu'il soit administrateur de pages ou non. 4/ Non, il est inutile de savoir pour ajouter du contenu à Wikipédia car il faut de préférence avoir sous la main un document de qualité à citer qu'un avis personnel à donner. 5/ Oui, le loukoum est un élément de la culture ottomane 6/ oui, le loukoum est une spécialité culinaire qui, comme de nombreuses spécialités culinaires, est présente là où est présente la culture à laquelle elle appartient. 7/ Oui, les ottomans sont allés jusqu'à des lieux qui sont aujourd'hui à l'intérieur de l'Algérie. 8/ Oui, Wikiépdia publie des articles qui manquent de neutralité sur la gastronomie, raison principale pour laquelle les recettes y sont interdites.
- Donc au lieu de se poser la question ou d'apporter en réponse des croyances personnelles, chacun devrait aller à la pêche d'un bon bouquin qui confirmera que le loukoum est, en 2009, un élément de la gastronomie d'Algérie. Merci de votre compréhension. --Bruno des acacias 25 décembre 2009 à 17:38 (CET)
- Oui surtout quand on ne sait strictement rien des pays sur lesquels pourtant on intervient sans vergogne .Meme un admin de wiki ne peut pas tout savoir !! --Tunisiano75 (d) 25 décembre 2009 à 16:29 (CET)
- En effet, mais cela signifie que l'on ne peut établir l'histoire de la spécialité culinaire, vu qu'elle sera basée sur des témoignages écrits sur des blogs et ne présentera qu'un point de vue partiel de la chose. Donc la neutralité se verra difficile à faire sur ce genre d'articles. Varmin (d) 25 décembre 2009 à 13:59 (CET)
merci de votre intervention ce que je fustige personnellement c est la suffisance de certains contributeurs qui décrètent et n ont meme pas la modestie de supposer , par simple ignorance . Se faire traiter de menteur est aussi assez agaçant . Alors oui un admin ou un utilisateur ne sait pas tout mais alors qu il s abtienne de ripper sans logique ( puisque comme je le vois aucun lien sur la bulgarie l arménie etc .. ) Dans le cas du maghreb , et encore plus dans le cas de l algérie , qui est un pays fermé et non touristique contrairement au Maorc et à la Tunisie , les sources sont faibles on le sait http://geotourweb.com/nouvelle_page_193.htm site de pied noir http://notrejournal.info/journal/Viennent-de-paraitre-Nour-et-La
http://www.archive.org/stream/lalgrie00boveuoft/lalgrie00boveuoft_djvu.txt écrits des années 50 http://alger-roi.fr/Alger/casbah/textes/1_haute_ville_algeria14.htm critique culinaire canadienne http://www.rameaudolivier.qc.ca/critiques.html http://www.recettes-cuisine-afrique.info/?Loukhoums--Tunisiano75 (d) 25 décembre 2009 à 18:54 (CET)
- Et vous je vous conseille vivement de ne pas faire d'attaques personnelles envers moi. Encore une attaque personnelle de plus et j'irai soumettre votre cas aux administrateurs. Varmin (d) 25 décembre 2009 à 19:10 (CET)
- EDIT : Brunodesacacias n'est pas administrateur et je ne suis pas administrateur non plus, donc arretez de critiquer les admins. Varmin (d) 25 décembre 2009 à 19:14 (CET)
ça n a rien de personnel je ne vous connais pas je réagis juste à des propos sur cette page. Donc la prochaine fois que vous ne voulez pas qu on réagisse à vos écrits sur un espace ouvert comme la page discussion de wikipedia , n intervenez pas et évitez d affirmer des choses incorrectes si vous n etes pas sur de maitriser le sujet et ce en tant qu utilisateur lambda comme moi d ailleurs . --Tunisiano75 (d) 25 décembre 2009 à 22:58 (CET)
Fusion de Rahat (pâtisserie) et Loukoum
[modifier le code]L'article récemment créé intitulé Rahat (pâtisserie) est de mon point de vue un POV-fork de Loukoum visant à permettre un point de vue spécifiquement roumain de ce met très répandu dans l'ancien Empire ottoman.
Lorsque l'article Rahat (pâtisserie) a été créé le 20 décembre 2010, j'ai commencé par me dire qu'il fallait (et suffisait) de l'internationaliser. Après tout, sa première phrase est : « Le Rahat est une confiserie roumaine commune à tous les pays des Balkans. »
Mais ensuite, j'ai cherché s'il n'existait pas déjà un article sur le Rahat loukoum. Bingo ! J'ai trouvé Loukoum, pour constater qu'il avait été créé un an et demi avant l'autre, et était bien internationalisé.
De plus, une bonne partie de l'article Rahat (pâtisserie) a purement et simplement été copié sur l'article Loukoum, ce qui est un peu fort de café...
Bref, l'existence récente de deux articles sur le même sujet ne fait que créer de la confusion. La fusion me paraît s'imposer, en mettant simplement quelques lignes sur la variante roumaine dans l'article loukoum (à condition de sourcer ces quelques lignes). --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 30 janvier 2011 à 21:15 (CET)
- Je me demande pourquoi faut il absolument compiler les articles entre eux, est ce pour limiter le nombre d'articles?
- Le rahat existe en Roumanie en tant que tel, la recette est la même, l'origine aussi, mais le rahat garde son identité propre face au loukoum, de par son utilisation comme ingrédients à part entière dans des recettes pâtissière roumaine, mais aussi par son histoire en Roumanie.
- La question se pose aussi sur le boudin noir et le black pudding, la même recette, la même charcuterie, la seule difference est que l'un est le terme français, l'autre est en anglais, et pourtant les deux articles cohabitent. Ceci n'est qu'un exemple, mais il y a tant d'articles qui parle de la même chose sous une dénomination differente, comme kasutera et Castella.
- Plutot que de fondre les articles du loukoum et du rahat en un, et de les confondre sans prendre l'interet de leurs particularités régionales, je propose de souligner leurs differences.
- Qu'en pensez vous?
- Sixat (d) 3 février 2011 à 20:50 (CET)
- Bonsoir,
- Première remarque, même si ça n'est pas la plus importante, l'article black pudding montre le genre de problème que l'on a avec ces articles parlant de la même chose dans des articles différents : de quoi traite-t-on en effet dans cet article black pudding ? Un peu du black pudding, un peu du boudin dans L'Odyssée, un peu de la Blutwurst, un peu du boudin noir (!), un peu du bloedworst ou beuling belge...
Bref, sur le plan encyclopédique, le résultat est consternant, puisqu'on dit la même chose dans l'article Boudin noir... où l'on parle donc du black pudding . - Mais surtout, peut-être - sans doute - est-il possible de plaider que le black pudding et le boudin noir ont des origines historiquement distinctes. Dans le cas du rahat (pâtisserie) en revanche, êtes-vous en train d'affirmer que ses origines sont purement roumaines et bien distinctes du rahat loukoum ? Existe-t-il des sources qui le démontrent de façon incontestable ?
Car si ça n'est pas le cas, la logique est bien d'avoir un seul article, avec d'éventuels chapitres selon les variantes locales. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 3 février 2011 à 21:28 (CET)
- Fusion faite, après consensus. --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 4 février 2011 à 19:13 (CET)
- Première remarque, même si ça n'est pas la plus importante, l'article black pudding montre le genre de problème que l'on a avec ces articles parlant de la même chose dans des articles différents : de quoi traite-t-on en effet dans cet article black pudding ? Un peu du black pudding, un peu du boudin dans L'Odyssée, un peu de la Blutwurst, un peu du boudin noir (!), un peu du bloedworst ou beuling belge...
- Bonsoir,
Quelques aberrations
[modifier le code]- 1) L'article stipulait que le loukoum a 500 d'existence et pourtant il a été inventé en 1722 par Haci Bekir. Ce qui ne fait pourtant que 290 ans d'existence!
- 2) L'article affirmait que l'Occident a découvert le loukoum au 19ème siècle, et pourtant les Balkans qui sont des pays européens ont découvert le loukoum au 18ème siècle!
Bref, j'ai corrigé et sourcé l'article. Blatz (d) 30 novembre 2011 à 13:59 (CET)
- Je me suis rendu compte à quel point c'est dingue, comment les bêtises qui ont été véhiculées par Wikipédia.fr ont eu un écho sur internet. Le loukoum a 500 ans, il n'y a que les francophones pour lire cette supercherie. Bravo la désinformation, les gens ne prennent même pas le temps de compter!? Mungam (d) 30 novembre 2011 à 18:04 (CET)
- Ca devient un bon article petit à petit! Ernst ramadanescu (d) 1 décembre 2011 à 22:03 (CET)
- Ouah !!! Quel progrès ! Article vraiment encyclopédique, complet, sourcé et bien illustré . --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 2 décembre 2011 à 15:08 (CET)
- Du coup, j'ai fait un petit ménage sur la syntaxe wiki des images, selon WP:IMG : |thumb| pour les images horizontales, |thumb|upright| pour les images verticales, pas de pixels forcés (genre 250px), car formellement déconseillé, pas de |right|, car sous-entendu par défaut avec un |thumb|, remplacement de File: par Fichier:, etc.
Le seul cas que je n'ai pas traité est l'image illustrant une recette d'un loch de Mésué le Jeune, qui serait mieux sans doute avec un |thumb|upright| : si je ne l'ai pas fait, c'est pour éviter de tasser davantage le texte, qu'il faudrait alors raccourcir. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 2 décembre 2011 à 15:30 (CET)- Texte du looch réduit. Mungam (d) 2 décembre 2011 à 20:38 (CET)
- Merci ça fait plaisir un peu de reconnaissance! Blatz (d) 3 décembre 2011 à 11:44 (CET)
- Salut Azurfrog, oui tu as bien lu, c'est bien un loukoum de plus de 2 tonnes. Blatz (d) 3 décembre 2011 à 13:03 (CET)
- Ca devient un bon article petit à petit! Ernst ramadanescu (d) 1 décembre 2011 à 22:03 (CET)
Bon article ?
[modifier le code]Cet article se rapproche de plus en plus de ce qu'on peut attendre d'un « Bon Article ». Du coup, on a le droit - que dis-je, le devoir ! - d'être un peu plus critique pour aider à le peaufiner.
- Introduction
La première chose qui me frappe maintenant que l'article s'est brillamment développé, c'est que l'introduction n'en est pas une : c'est juste un simple définition, et non pas comme demandé, un résumé introductif, qui doit faire une synthèse des points-clés de l'article.
Il faut donc y dire un mot rapide de l'origine historique et géographique du loukoum (on n'en parle pas dans l'intro !), un mot aussi de Haci Bekir, un mot enfin du rahat loukoum dans le monde, au moins dans les Balkans...
- Le loukoum dans la culture populaire
Titre généralement retenu, car plus large que « Le loukoum dans les arts », un peu trop restrictif.
Je signale que l'article turc met dans ce genre de rubrique deux autres points :
- l'album Hard Candy de Madonna (2008), avec la phrase « I got Turkish delight baby and so much more ... » ;
- le film Le Monde de Narnia : Le Lion, la Sorcière blanche et l'Armoire magique, où la Sorcière blanche offre à Edmund un loukoum magique.
Et l'article anglais cite ces deux points, plus des tas d'autres, qu'il serait fâcheux de rater.
— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 4 décembre 2011 à 00:09 (CET)
- En effet, je me charge des améliorations, merci pour les idées! Blatz (d) 4 décembre 2011 à 11:06 (CET)
- Bandeau {{Intention de proposer au label|BA|~~~~}}
De mon point de vue, sauf si l'un ou l'autre d'entre vous voit encore des points significatifs à ajouter, cette page est maintenant au niveau « Bon Article », et je pense qu'elle mérite qu'on mette en place dès maintenant le bandeau annonçant qu'on a l'intention de lancer la procédure.
Ce qui laisserait une pleine semaine pour peaufiner les derniers détails. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 5 décembre 2011 à 10:28 (CET)
- Pour ma part, tu peux lancer la procédure! Mungam (d) 5 décembre 2011 à 10:37 (CET)
- J'ai annoncé l'intention de lancer la procédure de labellisation (d'ici à une bonne semaine, comme il est prévu), pendant laquelle il est possible de contester la proposition (si quelqu'un la considère comme prématurée), et d'améliorer/relire encore l'article.
- Bon, ce ne sera pas moi qui ferai la proposition de labellisation, puisque je n'ai eu qu'un rôle assez marginal (j'étais surtout intervenu lorsque l'article concurrent Rahat (Roumanie) avait été créé, ce qui doublonnait inutilement l'article Loukoum, et que j'avais donc fait la fusion des deux).
Je viens de rajouter le portail de l'Empire ottoman, où il sera bon d'annoncer la proposition le moment venu, comme sur le portail de la gastronomie bien entendu.
Cordialement. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 5 décembre 2011 à 11:01 (CET)
Faiblesses possibles dans le contexte d'une labellisation
[modifier le code]La plus grosse crainte que j'ai est dans le domaine du sourçage. Certaines affirmations me semblent en effet reposer sur des sources trop fragiles, d'autant plus qu'un article labellisé est rapidement repris partout sur internet, ce qui créera de fausses sources. J'en ai conforté une ou deux (par exemple en cherchant des ouvrages en anglais, un livre étant plus fiable en règle générale), mais il en reste.
- Origine grecque du loukoum
Par exemple, l'assimilation du loukoum aux « célèbres loukoumades », déjà vantées par Callimaque de Cyrène et offertes lors des Jeux olympiques antiques : je n'en ai trouvé trace que dans deux sources internet pas forcément fiables. Or, c'est quand même une affirmation très importante sur l'origine du loukoum, qu'on ne peut pas laisser ici si on a un doute.
Si quelqu'un a une source livresque ?
Je n'ai pas non plus personnellement trouvé de sources montrant que le luqmat al-qadi était bien décrit dans le Kitab al-Ṭabīḫ de 1226, ni qu'on pouvait bien l'assimiler à une srote de loukoum avant la lettre. Mais comme je n'ai pas l’Oxford Companion to Food, j'imagine qu'on y trouve bien tout ça (la source que j'ai ajoutée est là seulement pour confirmer l'attribution du livre à Muhammad bin Hasan al-Baghdadi, ainsi que la date de 1226).
Au passage, comme le luqmat al-qadi est arabe, ça n'a pas sa place dans un chapitre « Origine grecque », sauf si l’Oxford Companion to Food affirme clairement que c'est bien la version arabe d'une friandise grecque.
Bref, j'ai un doute sérieux sur le bien fondé de tout ce chapitre sur l'origine grecque du loukoum, surtout si on doit la faire remonter à l'Antiquité et aux Jeux olympiques !
— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 5 décembre 2011 à 11:29 (CET)
- Je me suis posé la même question, je vais bouquiner les textes de Callimaque, mais en français, si ça peut t'aider ! Par contre, quant à la mention de l'historien arabe, je ne peux pas t'aider. Mungam (d) 5 décembre 2011 à 11:53 (CET)
- C'est sûr que ça aiderait : car cette affirmation de l'origine « olympique » des loukoums au travers de ces antiques « loukoumades » est clairement osée, sans source sérieuse, alors qu'elle est fondamentale et spectaculaire, puisqu'on réécrit l'histoire des origines du loukoum.
C'est vraiment le genre de chose où la crédibilité de Wikipédia est en jeu : soit on fournit une source livresque béton, soit on supprime ; je ne pense pas qu'on ait une troisième solution.— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 5 décembre 2011 à 20:48 (CET)- J'ai relu en français la Victoire de Bérénice, qui a un long passage sur les jeux, mais il n'y fait pas mention des loukoumades comme récompenses, mais plutot de statut, de banquet sans plus de précision ou de tapisserie. Je pense que l'origine des loukoum par les loukoumades est un pur fantasme, jusqu'au contraire. Il faudrait demander à un hellenophone pour plus de précision... Mungam (d) 6 décembre 2011 à 16:53 (CET)
- De toutes façons, dans Wikipédia, il est toujours préférable de supprimer une information incertaine que de risquer de mettre une information fausse, ou pire encore un franc canular colporté ensuite de site en site, sans que personne ne vérifie.
Merci pour ta recherche en tous cas, qui confirme les craintes qu'on peut avoir sur le sérieux de l'info (qui sera donc à supprimer si personne ne trouve de confirmation de sa réalité d'ici à la proposition au BA). — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 6 décembre 2011 à 17:10 (CET)- Je constate d'ailleurs que l'article grec sur le loukoum ne dit pas un mot de la question, ce qui n'est pas bon signe. Il précise en revanche un truc curieux sur l'étymologie, disant que le terme vient du turc rahat hulkum (car le loukoum, dit l'article grec, est originaire de Turquie où il existe depuis le XVe siècle), terme qui est lui-même une déformation du mot utilisé pour dire « délices ». — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 6 décembre 2011 à 17:22 (CET)
- c'est un problème de traduction automatique, l'article grec dit que le mot grec (loukoumi) est une déformation de rahat hulkum.--Phso2 (d) 13 décembre 2011 à 20:53 (CET)
- Je constate d'ailleurs que l'article grec sur le loukoum ne dit pas un mot de la question, ce qui n'est pas bon signe. Il précise en revanche un truc curieux sur l'étymologie, disant que le terme vient du turc rahat hulkum (car le loukoum, dit l'article grec, est originaire de Turquie où il existe depuis le XVe siècle), terme qui est lui-même une déformation du mot utilisé pour dire « délices ». — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 6 décembre 2011 à 17:22 (CET)
- De toutes façons, dans Wikipédia, il est toujours préférable de supprimer une information incertaine que de risquer de mettre une information fausse, ou pire encore un franc canular colporté ensuite de site en site, sans que personne ne vérifie.
- J'ai relu en français la Victoire de Bérénice, qui a un long passage sur les jeux, mais il n'y fait pas mention des loukoumades comme récompenses, mais plutot de statut, de banquet sans plus de précision ou de tapisserie. Je pense que l'origine des loukoum par les loukoumades est un pur fantasme, jusqu'au contraire. Il faudrait demander à un hellenophone pour plus de précision... Mungam (d) 6 décembre 2011 à 16:53 (CET)
- C'est sûr que ça aiderait : car cette affirmation de l'origine « olympique » des loukoums au travers de ces antiques « loukoumades » est clairement osée, sans source sérieuse, alors qu'elle est fondamentale et spectaculaire, puisqu'on réécrit l'histoire des origines du loukoum.
Non le loukoum en tant que tel a été inventé par Haci Bekir en 1777, c'est indéniable. Les sources sont intarissables à ce sujet, cependant, c'est plus que certain que le confiseur turc s'est inspiré d'autres confiserie comme la malban, le loch ou encore les pâte de fruits pour créer la sienne. Le loukoum présent au XVe siècle, on revient finalement aux dires de l'article d'origine qui dit que le loukoum a 500 ans, et il n'y avait que le wikipedia.fr qui le signalait sans fondement. Le probleme soulevé est l'étymologie du mot loukoum, où deux sens sont suggérés comme morceau de tranquilité ou gorge tranquille. A mon avis (c'est personnel), je pencherais plutot pour la deuxième proposition, l'héritage arabe est presque irréfutable (je dis presque car le mystère demeure tout de même) c'est à dire mot arabe turquisé et recette d'origine arabe. En ce qui concerne l'article en langue grecque sur le loukoum, le peu que j'ai pu en lire, me fait penser à la traduction de l'article anglais turkish delight. Bref, les infos sur la page grec ne sont pas pertinentes, ce qui est souvent le cas car il n'y a que deux sites interessants chez wikipedia, le site anglophone et le site francophone, les autres n'étant que des versions. Encore une chose, je pensé que le Callimaque cité en référence était celui de Cyrène, mais il se peut que ça soit un personnage de Les Œuvres de Fénelon (XVIIIe) chapitre VIII Voyages dans l'Île des Plaisirs. Avec la description d'une 'île en sucre, des rochers en sucre candi et de caramel, des rivières de sirop,une forêt de réglisse et des gaufres qui tombent des arbres. Peut être est ce là, l'amalgame d'une traduction mal faite entre loukoumades et gaufre. Qui sait!? Deplus Epictète déconseillait aux athlètes les desserts. Mungam (d) 6 décembre 2011 à 18:09 (CET)
- il n'y pas de Callimaque dans ce conte, c'est un personnage du conte précédent, aucun rapport. De plus l'article de pétrin.fr parle des loukoumades (beignets), pas des loukoumia (loukoums)--Phso2 (d) 13 décembre 2011 à 20:53 (CET)
- Pas de problème sur la citation de l'article grec : je suis d'accord qu'il est faible, c'est juste que je cherchais à être le plus exhaustif possible en cherchant ce que les autres WP avaient pu ajouter sur le sujet.
En revanche, en ce qui concerne Callimaque, il me semble que plus on creuse, et plus s'affaiblissent les chances que cette « origine grecque » (et olympique !) ait une réalité démontrée. Que les friandises ne fassent pas partie de la diététique d'un sportif, on est d'accord , mais ça ne prouve pas que les « vainqueurs des Jeux olympiques antiques étaient récompensés avec des loukoumades » . — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 7 décembre 2011 à 17:35 (CET)
- Bonjour à tous, je vois que mon paragraphe a crée une polémique :
Le mot loukoum pourrait dériver du mot grec loukoumas singulier de loukoumades. Au IIIe siècle avant notre ère, le poète grec Callimaque de Cyrène évoquait déjà les loukoumades, comme petit cadeau aux vainqueurs des Jeux olympiques[1]. Une version arabe dénommée لقمة القاضي luqmat al-qadi a été décrit par l'historien Muhammad bin Hasan al-Baghdadi dans son œuvre le Kitab al-Ṭabīḫ (Livre des plats), rédigé en 1226[2],[3]
- Références
- (fr) « Loukoumades, Boules Dorées de Grèce », sur lepetrin.fr (consulté le )
- Oxford Companion to Food, Charles Perry, A Baghdad Cookery Book, 2006 (ISBN 1-903018-42-0)
- (en) al-Muẓaffar ibn Naṣr Ibn Sayyār al-Warrāq, Nawal Nasrallah, Annals of the caliphs' kitchens: Ibn Sayyār al-Warrāq's tenth-century Baghdadi cookbook, BRILL, 2007, (ISBN 9789004158672), p. 22.
- J'ai vérifié, j'ai envoyé un e-mail au site, qui m'a répondu. Ils ne se rappellent pas dans quel ouvrage ils ont lu que Callimaque disait que des loukoumades était offert aux vainqueurs des JO. Mais, ils m'ont certifié que le mot loukoumades n'était pas utilisé par Callimaque, qui lui les désignait sous l'appellation de jetons de miel. Donc étymologiquement, c'est une impasse, j'ai donc décidé de supprimer le chapitre, pour ne pas gêner le label BA. Blatz (d) 9 décembre 2011 à 11:16 (CET)
- J'apprécie le sérieux de la démarche . --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 9 décembre 2011 à 11:39 (CET)
- J'ai vérifié, j'ai envoyé un e-mail au site, qui m'a répondu. Ils ne se rappellent pas dans quel ouvrage ils ont lu que Callimaque disait que des loukoumades était offert aux vainqueurs des JO. Mais, ils m'ont certifié que le mot loukoumades n'était pas utilisé par Callimaque, qui lui les désignait sous l'appellation de jetons de miel. Donc étymologiquement, c'est une impasse, j'ai donc décidé de supprimer le chapitre, pour ne pas gêner le label BA. Blatz (d) 9 décembre 2011 à 11:16 (CET)
- « Le loukoum en France »
L'expression « gras comme un loukoum » citée par Bruno Barone me parait bien légère pour justifier un chapitre... Il vaudrait mieux à tout prendre renvoyer cette mention (d'ailleurs non sourcée actuellement) au chapitre « Le loukoum dans la littérature ». — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 5 décembre 2011 à 11:57 (CET)
Évolution du nom
[modifier le code]Read (and use, maybe) here for the evolution of the name "lokum" (Rahat-ul-hulkum, rahat lokum, latilokum and finally simply "lokum"). Merci. --E4024 (discuter) 25 février 2015 à 13:25 (CET)
- Euh ... ici c'est la version française de Wikipedia, si vous ne l'avez pas remarqué ... Donc en principe, on s'y exprime en français. Merci Gérard 26 février 2015 à 13:26 (CET)
- Does anyone know why the lokum is also called "Turkish delight"? Why don't we make reference to Turks and Turkey at the introduction of this Turkish delight article? Do we have any special reasons to avoid the words Turk, Turkish and Turkey in the introduction? --E4024 (discuter) 2 mars 2015 à 13:29 (CET)
- Merci de parler en français sur cette version de Wikipédia. --Agamitsudo - discuter - votez [new] 2 mars 2015 à 13:37 (CET)
- Does anyone know why the lokum is also called "Turkish delight"? Why don't we make reference to Turks and Turkey at the introduction of this Turkish delight article? Do we have any special reasons to avoid the words Turk, Turkish and Turkey in the introduction? --E4024 (discuter) 2 mars 2015 à 13:29 (CET)
Merci Tunisiano, même avec neuf ans de retard de défendre notre patrimoine commun avec autant de ténacité contre la hogra des censeurs de Wikipédia qui cherchent à tout prix à attribuer nos recettes aux marocains comme si leur vie en dépendait. Jamais nous n'avons à ce sujet le moindre problème avec les Tunisiens et vice versa ; la question du pillage de notre gastronomie ne se pose qu'avec les marocains depuis l'essor d'Internet et ses youtubeuses sans scrupules.
OUI on mange traditionnellement des rahat loukoum en Algérie, ça se vend en pâtisserie et c'est d'origine ottomane tout comme le halwa, le baklawa, le qtaïef, la chorba et tout un tas de pâtisseries que l'on ne retrouve que dans nos deux pays pour cause d'Empire Ottoman; et non ça ne se fait pas traditionnellement au maroc qui n'a pas connu l'Empire Ottoman, ce qui n'empêche pas les marocains de piller toutes nos recettes d'origine ottomane ou exclusivement algérienne en les baptisant d'office de "marocaines" , y compris ce qui relève du patrimoine berbère commun à toute l'Afrique du Nord de l'Atlantique jusqu'au Golfe de Syrtes. Et s'il ne s'agissait que de cuisine... TILILI Alger le 2 mars 2017 — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 105.101.115.62 (discuter), le 2 mars 2018 à 22:45 (CET)
- Article du projet Alimentation et gastronomie d'avancement BD
- Article du projet Alimentation et gastronomie d'importance faible
- Article du projet Arménie d'avancement BD
- Article du projet Arménie d'importance faible
- Article du projet Roumanie d'avancement BD
- Article du projet Roumanie d'importance faible