Diskussion:Band (symbol)
Utseende
Namnet
[redigera wikitext]Är det här ett bra artikelnamn? Medvetenhetsband/-rosett ger inga träffa på google direkt, men å andra sidan ger inte den nuvarande rubriken det direkt heller om man söker efter svenska sidor. Så hur ska vi ha det? Ska vi hitta på ett svenskt namn eller behålla nuvarande engelska? /NatoX 3 mars 2008 kl. 13.33 (CET)
- Jag vet inte om det är brukligt att hitta på nya begrepp när man namnger artiklar på Wikipedia. Om det inte finns något etablerat svenskt begrepp, bör man behålla ursprungsspråkets (eventuellt med ungefärlig översättning inom parentes), tycker jag. /Isthmus 4 mars 2008 kl. 02.15 (CET)
- Fast "awareness ribbon" används ju inte heller på svenska. Jag skulle föreslå att man döper om artikeln till "Band (symbol)", eftersom vi kallar den här typen av symboler för band på svenska (Rosa bandet, Blå bandet, etc). /16 oktober 2011 kl. 00.35 (CET)
- Artikeln hade ingen källbeläggning. Nu finns lite grand. Artikeln flyttad enligt ovanstående, i sammanhanget rimliga namn (band används flitigt i denna betydelse i svenskan).--Paracel63 (diskussion) 20 januari 2018 kl. 19.58 (CET)