Diskussion:Danism
Utseende
Jag hade för mig att "till syvende og sidst" kommer från en gammal norsk(?) berättelse "syvende far i huset", där en vandrare kommer fram till en avskilt belägen stuga, och frågar en ung(?) man om det finns sovplats: -"Det får du fråga far om.", och efter att ha frågat mannens far får han samma svar igen -"Det får du fråga far om.", fädrerna blir bara äldre och äldre, skäggigare och skäggigare, rynkigare och rynkigare och tröttare och tröttare, men när han kommit fram till den sjunde fadern, som är rynkig som ett russin, och ligger i en liten krubba eller något så får han äntligen ett svar -"Jodå, det kan väl gå an..." Ingen annan som känner igen den här förklaringen? 惑乱 分からん 3 februari 2007 kl. 11.21 (CET)
- Jättekul att få veta. Men var det en norsk eller dansk saga - eller en norsk saga som kom i bok före 1814 då Danmark-Norges enda bokförlag fanns i Köpenhamn?--Jeff 4 februari 2007 kl. 18.42 (CET)
- Hmmm, verkar vara en gammal folksaga som skrivits ned av Asbjørnsen och Moe. no:Den_syvende_far_i_huset 惑乱 分からん 9 februari 2007 kl. 14.43 (CET)
- Intressant. :) Jag minns när Bengt Alsterlind berättade samma saga i Hajk när jag var liten, komplett med farfars-figurer från något muséum i Norge, men mindes förstås inte vad sagan hette. Lustigt var man ska stöta på sådana här saker... :) --flinga 30 april 2009 kl. 22.04 (CEST)
- Hmmm, verkar vara en gammal folksaga som skrivits ned av Asbjørnsen och Moe. no:Den_syvende_far_i_huset 惑乱 分からん 9 februari 2007 kl. 14.43 (CET)