Diskussion:Slaget vid Narva
Slaget vid Narva: gregorianska kalendern: 30 november, svenska kalendern: 20 november, julianska kalendern: 19 november. Sverige anvaende sig av den svenska kalendern och Ryssland anvaende sig av den julianska kalendern.
Förluster
[redigera wikitext]Jag är tämligen säker på att antalet svenska förluster är fel, den sanna siffran torde vara 667 man, inte 900. Vad gäller ryssarna säger mina källor 15.000 döda och 12.000 krigsfångar, dessa tal är jag dock inte lika säker på. Men att antalet döda svenskar var 667 man kan dessutom bekräftas av bland annat engelska, norska, franska, tyska och (hör och häpna) ryska wikipedia. Ola 23 oktober 2005 kl.13.45 (CEST)
Källor
[redigera wikitext]Skulle vilja se källor. Särskilt för påstående om att tsar Peter skulle ha flytt fältet. Det låter som någon gammal svensk "propaganda". Sedan är artikeln full av stavfel och konstiga meningar.
Jag tänker mer på Narva, fanns det verkligen ett "Narva" då och inte "Narve"? Jag pratade med en historiker och han sa att det hette "NarvE" inte "NarvA"... Själv har jag ingen aning, men jag tror mest på Narva!
Sovjetunionen 1919
[redigera wikitext]Sovjetunionen grundades den 30 december 1922, dvs 1919 fanns det inte!--Lesnas ättling (disk) 2 november 2012 kl. 17.09 (CET)
Externa länkar ändrade
[redigera wikitext]Hej, wikipedianer!
Jag har just ändrat 1 externa länkar på Slaget vid Narva. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:
- Lade till arkiv https://web.archive.org/web/20101130104119/http://si.se/Svenska/Innehall/Om-Svenska-institutet/Historia/Storytelling/Svenska-institutet-och-Narva/ till http://www.si.se/Svenska/Innehall/Om-Svenska-institutet/Historia/Storytelling/Svenska-institutet-och-Narva/
När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.
- Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
- Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
- Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.
Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 5 maj 2017 kl. 21.03 (CEST)
Material eller materiel?
[redigera wikitext]”Inför färden tilldelades varje man fyra dagars ranson och uppmanades lämna kvar allt överflödigt material.” Skall det vara ”material” (det vill säga obearbetade saker och råvaror) eller skall det vara ”materiel” (det vill säga bearbetade föremål)? Som bekant är trävirke ”material”, men en släde tillverkad av detta virke är ”materiel”. Jan Arvid Götesson (diskussion) 14 juni 2017 kl. 06.32 (CEST)
- Materiel. Däremot visste jag inte att materiel var bearbetade föremål. Jag trodde bara det var militärspråk för "prylar man har i krig". Jag behöll den andra "material": "Med material från baracker och trossvagnar byggde ryssarna en vagnborg, som...". Trots att det var tillverkade föremål de använde, så använde de detta som en råvara. Tack för upplysningen!--LittleGun (diskussion) 14 juni 2017 kl. 08.17 (CEST)
- Det har du rätt i. Materiel blir material om man utnyttjar materielen som råvara för att tillverka något annat än vad materielen var avsedd för. Allmänt sett är väl materiel alla verktyg och andra saker som man tillverkar genom att bearbeta råvaror till ett mer eller mindre komplicerat föremål. Det känns dock som om ”materiel” är flyttbar, och helst inte för stor. Nu har jag börjat tänka på något som inte har med redigeringen av denna artikel att göra. Jag är osäker på om en vagn är ”materiel”. En kanonlavett känns som ”materiel”, trots att den är väl så stor. Jan Arvid Götesson (diskussion) 14 juni 2017 kl. 09.17 (CEST)
- Jag skulle påstå att ett hangarfartyg är (krigs)materiel. Det är ju iofs både flyt- och flyttbart.--LittleGun (diskussion) 14 juni 2017 kl. 16.38 (CEST)
- SAOB; Materiel: mil., sjömil. o. flygv. om de effekter (persedlar, värktyg, vapen, ammunition, fordon, fartyg o. d.) som trupper behöva för sin existens o. värksamhet. Flytande materiel, om fartyg.-Wvs (diskussion) 14 juni 2017 kl. 16.52 (CEST)
Antalet soldater
[redigera wikitext]Jag undrar om källan ger stöd för följande uppgift: ”Hertigen de Croÿ hade därmed sammanlagt 36 971 soldater och 195 kanoner till sitt förfogande”? Det är uppgiften om 36 971 som jag funderar över. Den ryska armén sägs ha bestått av 32 971 soldater och utöver dem av 4 000 man i Narvas belägringsverk. Siffran 4000 verkar alldeles för ungefärlig och avrundad för att den ska kunna adderas till en exakt uppgift som 32 971 och producera en exakt uppgift. Såvida det inte finns goda skäl borde antalet anges till cirka 37 000 soldater. Roger Viklund (diskussion) 14 juni 2017 kl. 07.01 (CEST)
- Det är lugnt för mig. Dessutom är siffran på ryssarnas kavalleri som deltog i slaget också avrundad, så då vore det enklast att avrunda hela armén.--Alexander Alejandro (diskussion) 14 juni 2017 kl. 08.51 (CEST)
- Efter dagens redigeringar så går inte antalen ihop... Le Lapin Vert Jag är en liten morot 28 oktober 2017 kl. 21.08 (CEST)
Syftningsfel
[redigera wikitext]I inledningen står det "Den ryska armén belägrade staden i september 1700, varvid man byggde en lång befästningsvall runt staden och gjorde stormningsförsök mot den närliggande fästningen Ivangorod." Ordagrant betyder det att den ryska armén både byggde fästningsvallen och stormade den ryska fästningen Ivangorod. /Ascilto (diskussion) 15 juni 2017 kl. 11.54 (CEST)
- Ivangorod var en svensk fästning när Narva belägrades, så om man istället skriver: "varvid man byggde en lång befästningsvall runt staden och gjorde stormningsförsök mot den närliggande svenska fästningen Ivangorod." Låter det bättre? --Alexander Alejandro (diskussion) 15 juni 2017 kl. 12.08 (CEST)
- Tack, då förstår jag. I artikeln om Ivangorods fästning står det inget om att fästningen varit svensk. /Ascilto (diskussion) 15 juni 2017 kl. 12.47 (CEST)
- Det blir det ändring på! Tack för ditt påpekande. --Alexander Alejandro (diskussion) 15 juni 2017 kl. 13.44 (CEST)
- Tack, då förstår jag. I artikeln om Ivangorods fästning står det inget om att fästningen varit svensk. /Ascilto (diskussion) 15 juni 2017 kl. 12.47 (CEST)
Alléer
[redigera wikitext]"I en långvarig procession avmarscherade de ryska trupperna förbi bron, bevakade av svenska trupper som stod uppställda i två alléer." För mig består en allé av två rader omslutande något i mitten. Två alléer skulle alltså vara två rader på respektive sida om de ryska trupperna. Är det detta som avses? ¨¨¨¨
- Jag drar fram ett citat från Margus Laidres bok som jag använde som källa: "När man frampå morgonen blev klar med reparationerna av bron, och de ryska trupperna i en strid ström började ta sig över till den andra stranden, måste den svenska armén stå rustad och bevaka denna process. De infanteri- och kavalleritrupper som fanns till hands stod som en lång allé, genom vilken fienden defilerade."--Alexander Alejandro (diskussion) 16 juni 2017 kl. 20.58 (CEST)
- En allé alltså. Jag ändrar. Roger Viklund (diskussion) 17 juni 2017 kl. 09.14 (CEST)
- Egentligen var de väl uppställda i häck, men om det står allé i källan kan vi väl köra på det. /ℇsquilo 17 juni 2017 kl. 16.39 (CEST)
- Fast "stå som en allé" är ju samma sak som att stå formerad i häck.--LittleGun (diskussion) 17 juni 2017 kl. 19.11 (CEST)
- Egentligen var de väl uppställda i häck, men om det står allé i källan kan vi väl köra på det. /ℇsquilo 17 juni 2017 kl. 16.39 (CEST)
- En allé alltså. Jag ändrar. Roger Viklund (diskussion) 17 juni 2017 kl. 09.14 (CEST)
Gammelsvenska
[redigera wikitext]Trots att artikeln är bra eller riktigt bra så har jag invändningar mot att citat på äldre svenska står kvar. Ett krav för en utmärkt artikel är just att citat eller övrig text inte ska vara på äldre svenska. Jag har inget intresse av att avnominera artikeln utan tycker att någon bör översätta de äldre svenska citaten till nusvenska. Det skulle lyfta upp artikeln ännu mer. --Vannucci (diskussion) 14 september 2019 kl. 15.37 (CEST)
- Frågan har diskuterats ovan och det fanns inte konsensus för att skriva om citaten.--Historiker (diskussion) 14 september 2019 kl. 21.25 (CEST)
- Just det. Exakta citat kan inte skrivas om. Men man kan förklara dem i en anmärkning om de skulle vara alltför kryptiska. /Ascilto (diskussion) 14 september 2019 kl. 21.34 (CEST)
- Det är riktigt. Dessutom är det är i dess nuvarande form citaten lyfter artikeln, och de är inte speciellt svårbegripliga.--Historiker (diskussion) 14 september 2019 kl. 22.02 (CEST)
- Jag håller inte med att de inte är svårbegripliga, det är snarare tvärtom. Man får tänka på att vi skriver för den nutida svenska allmänheten. Om inte citaten kan skrivas om hur ska det gå att läsas och tolkas? Jag har skrivit ett nytt avsnitt utan större fokus på språket utan överflödigheten i att ha avsnittet kvar. Vad gäller citat och text på gammalt språk är det ett krav att det tas bort för att en artikel ska ses som utmärkt artikel, så som jag uppfattar det. --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.26 (CEST)
- Om det stämmer att det är ett krav för att en artikel skall bli utmärkt att citat förvanskas bör detta omedelbart ändras. Att modernisera citaten vore en klar försämring av artikeln. Vid behov kan ordförklaringar ges i noter/anmärkningar. Tostarpadius (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 19.20 (CEST)
- Det är inget krav att citat på gammalt språk tas bort för att artikeln skall anses utmärkt. Det står i riktlinjerna "...språket ska vara modernt, utan ålderdomliga stavnings- eller böjningsformer". Med det avses att vi inte skall ha en löpande artikeltext på gammalsvenska, eller tagen direkt från Ugglan. Citat berörs inte av det. Om citat står det i riktlinjerna "...citat och liknande skall återges på svenska. Om citatet är översatt, så kan det även återges på originalspråk".--Historiker (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 19.41 (CEST)
- Om det stämmer att det är ett krav för att en artikel skall bli utmärkt att citat förvanskas bör detta omedelbart ändras. Att modernisera citaten vore en klar försämring av artikeln. Vid behov kan ordförklaringar ges i noter/anmärkningar. Tostarpadius (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 19.20 (CEST)
- Jag håller inte med att de inte är svårbegripliga, det är snarare tvärtom. Man får tänka på att vi skriver för den nutida svenska allmänheten. Om inte citaten kan skrivas om hur ska det gå att läsas och tolkas? Jag har skrivit ett nytt avsnitt utan större fokus på språket utan överflödigheten i att ha avsnittet kvar. Vad gäller citat och text på gammalt språk är det ett krav att det tas bort för att en artikel ska ses som utmärkt artikel, så som jag uppfattar det. --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.26 (CEST)
- Det är riktigt. Dessutom är det är i dess nuvarande form citaten lyfter artikeln, och de är inte speciellt svårbegripliga.--Historiker (diskussion) 14 september 2019 kl. 22.02 (CEST)
- Just det. Exakta citat kan inte skrivas om. Men man kan förklara dem i en anmärkning om de skulle vara alltför kryptiska. /Ascilto (diskussion) 14 september 2019 kl. 21.34 (CEST)
Ögonvittnesskildringar
[redigera wikitext]Behövs detta avsnitt bortsett från det uråldriga språket? Det känns som mycket överflödigt. Vad för mall rekommenderas för att väcka andra användares uppmärksamhet och bidra till diskussion? --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.12 (CEST)
- Ja, avsnittet ger en viktig bild och språket är en del av tidsfärgen. /Ascilto (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.19 (CEST)
- Jag tror inte tidsfärgen väger mycket mot modern forskning, vissa användare har exempelvis haft invändningar mot artikelns för många svenska källor (ingen större fråga för mig egentligen). Avsnittet "Ögonvittnesskildringar" förstör mycket av artikeln däremot och känns helt enkelt överflödigt. --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.34 (CEST)
- Hur många gånger tycker du att det här behöver diskuteras? Du har hittills inte fått gehör för din uppfattning. /Ascilto (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.36 (CEST)
- Diskutera i sak? Frågan har inte haft mycket diskussion ändå. Jag tycker att fler borde engagera sig i denna diskussion. Det borde till och med tas upp för omröstning, om det är möjligt? --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.51 (CEST)
- Ögonvittneskildringar är ibland av avgörande betydelse i en artikel. I slaget vid Brännkyrka är vittnesmålet ene schermüslinth by Aerstede op eyne enge, "en skärmytsling vid Aerstede på en äng" oerhört viktig och skriven som i original. Från det exemplet, att det ibland är viktigt, är det sedan ett spektrum till mer extrema där den delen mer skymmer det som är viktigt, som det till del är här. Jag tycker det i detta fall mycket väl kan diskuteras om volymen av ögonvittnesskildringar kan motiveras/ger mervärde/bättre förståelse.Yger (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 18.44 (CEST)
- Det är inte bara volymen utan också bristen på förklaringar och dylikt till citaten. Det är som att citera Bibeln utan förklaringar på ålderdomlig svenska. Jag håller inte riktigt med (enligt vissa) om att språket i citaten är gångbart. Det vi kan tolka (eftersom många av oss på Wikipedia besitter ganska goda kunskaper i svenska) är helt oförklarligt för gemene läsaren (med tanke på att skrivandet och språkvanor är en konst i sig som inte alla har gemensamt). --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 22.16 (CEST)
- I diskussionen kring nomineringen till utvald rådde överväldigande enighet om att citaten tillför artikeln positiva värden. De är alltså del av den helhet som ett ovanligt stort antal användare bedömt som utmärkt. Därför tycker jag det är onödigt att återuppta den här diskussionen gång på gång. Språket i citaten är för övrigt inte särskilt märkvärdigt ålderdomligt. /Ascilto (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 19.03 (CEST)
- Jag har samma åsikt som i den tidigare nomineringsdiskussionen. Ögonvittnesskildringarna är kuriosa och är därför placerat längst underst i artikeln, så jag förstår inte riktigt varför den gör artikeln överflödig? Övriga citat har inga avgörande betydelser i artikeln annat än att göra den mer intressant att läsa; citaten speglar vissa av de händelser som artikeln skildrar från deltagarnas perspektiv. Under nomineringsdiskussionen var de flesta överens om att citaten skulle vara kvar i artikeln, men vissa gav också förslag om att man skulle ge översättningar på de svåraste gammalsvenska orden. Dessutom är flera av åsikten att de inte är särskilt svårbegripliga, eftersom flera gammalsvenska ord och meningar inte skiljer sig mycket från modern svenska. Bara annorlunda stavningar.--Alexander Alejandro (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 19.23 (CEST)
- Frågan diskuterades under nomineringsförfarandet. Jag vidhåller vad jag skrev i min röstmotivering: "Citaten utgör inget hinder, utan ger ett perspektiv."--Historiker (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 19.34 (CEST)
- För min del kan jag inte bidra med mer än så här i denna diskussion. Jag hoppas det ordnar sig med citaten i framtiden och utan min hjälp. --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 22.16 (CEST)
- Frågan diskuterades under nomineringsförfarandet. Jag vidhåller vad jag skrev i min röstmotivering: "Citaten utgör inget hinder, utan ger ett perspektiv."--Historiker (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 19.34 (CEST)
- Jag har samma åsikt som i den tidigare nomineringsdiskussionen. Ögonvittnesskildringarna är kuriosa och är därför placerat längst underst i artikeln, så jag förstår inte riktigt varför den gör artikeln överflödig? Övriga citat har inga avgörande betydelser i artikeln annat än att göra den mer intressant att läsa; citaten speglar vissa av de händelser som artikeln skildrar från deltagarnas perspektiv. Under nomineringsdiskussionen var de flesta överens om att citaten skulle vara kvar i artikeln, men vissa gav också förslag om att man skulle ge översättningar på de svåraste gammalsvenska orden. Dessutom är flera av åsikten att de inte är särskilt svårbegripliga, eftersom flera gammalsvenska ord och meningar inte skiljer sig mycket från modern svenska. Bara annorlunda stavningar.--Alexander Alejandro (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 19.23 (CEST)
- Ögonvittneskildringar är ibland av avgörande betydelse i en artikel. I slaget vid Brännkyrka är vittnesmålet ene schermüslinth by Aerstede op eyne enge, "en skärmytsling vid Aerstede på en äng" oerhört viktig och skriven som i original. Från det exemplet, att det ibland är viktigt, är det sedan ett spektrum till mer extrema där den delen mer skymmer det som är viktigt, som det till del är här. Jag tycker det i detta fall mycket väl kan diskuteras om volymen av ögonvittnesskildringar kan motiveras/ger mervärde/bättre förståelse.Yger (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 18.44 (CEST)
- Diskutera i sak? Frågan har inte haft mycket diskussion ändå. Jag tycker att fler borde engagera sig i denna diskussion. Det borde till och med tas upp för omröstning, om det är möjligt? --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.51 (CEST)
- Hur många gånger tycker du att det här behöver diskuteras? Du har hittills inte fått gehör för din uppfattning. /Ascilto (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.36 (CEST)
- Jag tror inte tidsfärgen väger mycket mot modern forskning, vissa användare har exempelvis haft invändningar mot artikelns för många svenska källor (ingen större fråga för mig egentligen). Avsnittet "Ögonvittnesskildringar" förstör mycket av artikeln däremot och känns helt enkelt överflödigt. --Vannucci (diskussion) 6 oktober 2019 kl. 17.34 (CEST)
Relevanskriteriet
[redigera wikitext]@Historiker, @Ascilto, @Tostarpadius @Yger, @Alexander Alejandro Jag vill påminna en sista gång, ögonvittnesskildringar och dylika utdrag på icke nutida svenska passar inte in i en utmärkt artikel, inte heller i en så pass stor dos av citat på gammalsvenska. --Vannucci (diskussion) 24 oktober 2022 kl. 13.20 (CEST)
- Det här börjar ärligt talet bli riktigt löjligt nu @Vannucci, denna fråga har redan diskuterars. Det råder fortfarande enighet om att citaten skall stå kvar som dem är.--Alexander Alejandro (diskussion) 24 oktober 2022 kl. 13.24 (CEST)
- @Alexander Alejandro Det råder enighet om kriterierna för en utmärkt artikel, Wikipedia:Utmärkta artiklar, punkt 2. --Vannucci (diskussion) 24 oktober 2022 kl. 13.26 (CEST)
- @Vannucci: Det är omröstningarna som avgör, inte kriterierna. Strider de senare mot resultaten på WP:AN är det inte besluten där som skall omprövas. Tostarpadius (diskussion) 24 oktober 2022 kl. 17.10 (CEST)
- Frågan har diskuterats bland annat i samband med att artikeln utsågs till utmärkt artikel. Jag framförde tidigare att citaten tillför perspektiv och lyfter artikeln. Ingenting har därvid förändrats sedan dess. Historiker (diskussion) 24 oktober 2022 kl. 19.25 (CEST)
- @Tostarpadius Det var en nomineringsomröstning, inte en ändringsomröstning om kriterierna, de måste följas och ta hänsyn till. Jag vill hjälpa på traven och om inget sker kommer en ny omröstning ske om artikelns status. --Vannucci (diskussion) 25 oktober 2022 kl. 12.34 (CEST)
- @Historiker Jag förstår om man har historia som ett brinnande intresse men gemene svensk begriper sig inte på 1700-tals svenska. Om du hade moderniserat citaten skulle det ge perspektiv och lyfta upp artikeln. --Vannucci (diskussion) 25 oktober 2022 kl. 12.34 (CEST)
- Precis som man i SFFR inte är bunden av relevanskriterierna är man inte bunden av kriterierna här när det kommer till omröstning. De är en fingervisning om vilka artiklar som kan tänkas komma i fråga men ingen detaljreglering som styr utgången av gemenskapens bedömning. Tostarpadius (diskussion) 25 oktober 2022 kl. 14.51 (CEST)
- Även om jag är intresserad av historia, så läser jag inte 1700-talssvenska till vardags. Jag anser ändå inte att citaten är svårbegripliga, och vissa svårare ord har förklarats i texten, för att göra det tydligare. Kvalitetskriteriet "språket ska vara modernt, utan ålderdomliga stavnings- eller böjningsformer" avser den löpande artikeltexten, vilket innebär att vi inte skall kopierade texter från till exempel Ugglan. Att ha några tydligt angivna citat strider inte mot det kriteriet. Språket i citaten ansågs vid omröstningen inte utgöra något hinder bland de röstande som röstade för utmärkt förra gången. Historiker (diskussion) 25 oktober 2022 kl. 19.39 (CEST)
- Precis som man i SFFR inte är bunden av relevanskriterierna är man inte bunden av kriterierna här när det kommer till omröstning. De är en fingervisning om vilka artiklar som kan tänkas komma i fråga men ingen detaljreglering som styr utgången av gemenskapens bedömning. Tostarpadius (diskussion) 25 oktober 2022 kl. 14.51 (CEST)
- @Historiker Jag förstår om man har historia som ett brinnande intresse men gemene svensk begriper sig inte på 1700-tals svenska. Om du hade moderniserat citaten skulle det ge perspektiv och lyfta upp artikeln. --Vannucci (diskussion) 25 oktober 2022 kl. 12.34 (CEST)
- @Tostarpadius Det var en nomineringsomröstning, inte en ändringsomröstning om kriterierna, de måste följas och ta hänsyn till. Jag vill hjälpa på traven och om inget sker kommer en ny omröstning ske om artikelns status. --Vannucci (diskussion) 25 oktober 2022 kl. 12.34 (CEST)
- Frågan har diskuterats bland annat i samband med att artikeln utsågs till utmärkt artikel. Jag framförde tidigare att citaten tillför perspektiv och lyfter artikeln. Ingenting har därvid förändrats sedan dess. Historiker (diskussion) 24 oktober 2022 kl. 19.25 (CEST)
- @Vannucci: Det är omröstningarna som avgör, inte kriterierna. Strider de senare mot resultaten på WP:AN är det inte besluten där som skall omprövas. Tostarpadius (diskussion) 24 oktober 2022 kl. 17.10 (CEST)