Donkey Xote
Fitxa | |
---|---|
Direcció | José Pozo |
Protagonistes | |
Producció | Fabio Massimo Cacciatori Julio Fernández Sergio Toffetti Franco Bevione |
Música | Andrea Guerra |
Productora | Filmax i Lumiq Studios |
Distribuïdor | Filmax |
Dades i xifres | |
País d'origen | Espanya i Itàlia |
Estrena | 5 de desembre de 2007 |
Durada | 90 min |
Idioma original | castellà |
Versió en català | Sí |
Color | en color |
Descripció | |
Basat en | El Quixot |
Gènere | comèdia, cinema d'acció, cinema fantàstic i pel·lícula basada en una novel·la |
Lloc web | donkeyxote.filmax.com |
Donkey Xote és una pel·lícula d'animació 3D de l'any 2007 dirigida per José Pozo. Va ser estrenada el 5 de desembre de 2007 en quinze països. El guió està basat en la segona part d' El Quixot. Va ser a més la primera pel·lícula d'animació espanyola amb videojoc. Ha estat doblada al català.[1][2]
Argument
[modifica]Fart de la vida contemplativa que porten a La Manxa, Quixot decideix començar una aventura sense límits: afrontar un nou repte de cavaller de la Mitja Lluna a Barcelona.
Si Quixot perd aquest duel, haurà de renunciar al seu amor per Dulcinea per sempre, però si és el vencedor, aquest enigmàtic cavaller no sols lliurarà tots els seus béns i possessions, sinó que també revelarà la veritable identitat de la seva dama.
El problema en aquesta nova marxa és que abans de partir ha de convèncer el seu amic i escuder Sancho, desil·lusionat per l'absència de tresors i illes i al qual, a més, Quixot deu dos anys de salari. Haurà de tirar de Rocinante, el seu antany brau i valerós cavall, ara retirat a una vida tranquil·la i afable cuidant de les seves gallines; i és que la seva actual velocitat punta no supera els dos-cents metres a l'any.[3]
Per sort Quixot compta amb grans aliats disposats a seguir-li fins al final: Rucio, el ruquet de Sancho, amb ànima aventurera i aspirant a convertir-se algun dia en cavall, i si pot ser, del seu admirat el Quixot. I James Gallo, una mescla entre James Bond i Jackie Chan, obsessionat amb protegir la seva esquena.
Però no és gens fàcil fer el paper d'herois en aquests temps, perquè hauran de competir amb centenars de falsos Quijotes que han inundat La Manxa, estimulats per les aventures del llibre, i hauran d'esquivar una gran diversitat de perills durant el seu viatge: mosteles espies, falses Dulcineas, perillosos lleons, ducs histèrics i, el major dels perills, el misteriós Sinistre.
Actors de veu
[modifica]- José Luis Gil (Quixot)
- Andreu Buenafuente (Sanç)
- Sancho Gracia (Sansón Carrasco)
- Sonia Ferrer (Dulcinea)
- David Fernández (Rocinante)
- Jordi González (narrador)
- Luis Posada (Rucio)
Directora i ajustadora: Rosa Pastó
Assessor lingüístic: Jordi Espinet
Estudi de doblatge: 103 Todd-AO Estudios
- Jordi González (Narrador)
- Sergio Zamora (Quixot)
- Toni Mora (Sancho)
- José Luis Mediavilla (Rocinante)
- Lluís Posada (Rucio)
- Xavier Fernández (Gall James)
- Jaume Comas (Sansón Carrasco)
- Inés Moraleda (Dulcinea)
- Maria Lluïsa Solà (Duquessa)
- Alicia Laorden (Altisidora)
- Albert Mieza (Herald)
- Jordi Royo (Euga)
- Eva Martí Ferré (Mustela)
- José María Neguillo (Lleó)
- Jordi Hurtado (Presentador)
- Eduard Lluís Muntada (Avellaneda)
- Domènec Farell (Fort)
- Aleix Estadella (Serrell)
- Óscar Muñoz (Pitar)
- Glòria González (Teresa)
- Ferran Llavina (Globus)
- Jaume Mallofre (Servent)
- Pilar Gefaell, Jordi Pineda, Albert Soclas, i Albert Vilcan (Veus addicionals)
Banda sonora
[modifica]- Dónde Están Mis Sueños - Marta Sánchez[6]
- A New Day Has Come - Elisabeth Gray
- Hit Me with Your Best Shot - Tessa
- Born Free - Alex Warner
- True Colours - Elisabeth Gray
- I Fought the Law - Alex Warner
- Games People Play - Alex Warner
Premis
[modifica]Any | Categoria | Resultat |
---|---|---|
2008 | Millor pel·lícula d'animació | Nominat |
Any | Categoria | Resultat |
---|---|---|
2008 | Millor pel·lícula d'animació | Nominat |
Curiositats
[modifica]Rucio està doblat per l'actor de doblatge Luis Posada, que és la veu habitual en espanyol de Johnny Depp, Jim Carrey i Leonardo DiCaprio entre altres.
Al principi de la pel·lícula, Rucio parla d'un amic seu, que sempre va passejant al costat d'un ogre verd, s'està referint al personatge de Donkey de la pel·lícula Shrek. Donkey Xote és una paròdia del Quixot i a més, un joc de paraules.[9]
Referències
[modifica]- ↑ Donkey Xote a esadir.cat
- ↑ Donkey Xote a catalanfilms.cat
- ↑ Donkey Xote a Fotogramas
- ↑ Buenafuente presta su voz a Sancho Panza en 'Donkey Xote', El Periódico, 27 de novembre de 2007
- ↑ «Fitxa de doblatge Donkey Xote». [Consulta: 11 novembre 2024].
- ↑ Donkey Xote (Banda sonora original) rateyourmusic.com
- ↑ Nominats als Premis Gaudí 2009, ccma.cat
- ↑ Donkey Xote al web dels Premis Goya
- ↑ El parecido entre el asno Rucio y el burro de 'Shrek', El Periódico, 27 de novembre de 2007
Enllaços externs
[modifica]- Donkey Xote a rakuten.tv