Przejdź do zawartości

Dyskusja:L’Homme qui marche I

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii

Kwestia polskiej nazwy

[edytuj kod]

Czemu główne hasło nazywa się L'Homme qui marche I a nie Idący człowiek ?Instruktorek (dyskusja) 20:56, 4 lut 2010 (CET)[odpowiedz]

Cohenowie

[edytuj kod]

Zapis "Herr und Frau Isidore M. Cohen" na pewno jest błędny, bo jest tłumaczeniem na niemiecki zapisu "Mr & Mrs Isidore M. Cohen", który widnieje w opisie rzeźby na stronie domu aukcyjnego. Szybkie rozpoznanie nie pozwoliło mi ustalić, czy tłumaczenie "Państwo Cohenowie" ma sens - w oryginale pojawia się jedno imię i trochę mnie to gubi. Proszę o wsparcie kogoś, kto wie, o co chodzi :)

Pozdrawiam! GregorioW (dyskusja) 13:49, 7 lut 2010 (CET)[odpowiedz]