Dyskusja:Wilno
A może by tak Vilnius
[edytuj kod]Witam! Przyznam, że przyszedłem to po przeczytaniu burzliwych dyskusji na stronach Gdańska, Szczecina czy Wrocławia w różnych językach. Polscy użytkownicy wikipedii usilnie się starają zaprzestać używania nazw Breslau czy Danzig, nawet na niemieckiej wikipedii, a już gdzie indziej reagują alergicznie. Tymczasem my z uporem maniaka mówimy o Wilnie i Kownie, choć Wilno było krócej Wilnem, niż Gdańsk Danzigiem. Więc może czas zaprzestać z podwójnymi standardami i skoro chcecie (większość Polskich wikipedystów, przynajmniej udzielających się po niemiecku i angielsku) by Polskie miasta figurowały wyłącznie pod Polskimi nazwami, to należy zmienić nazwę tego artykułu na Vilnius i zacząć używać tej nazwy? Bo obecnie w oczach np: anglosasów wychodzimy na strasznie zacietrzewiony nacjonalistyczny naród z podwójnymi standardami nazwenictwa...
- To może by tak jeszcze zmienić Monachium na Muenchen, Rzym na Roma, Nowy Jork na New York, Paryż na Paris, a Londyn na London, co? (sarkazm) Jeśli chodzi o Danzig, Breslau i Stettin, to używanie tych nazw w niemieckojęzycznej Wikipedii jest jak najbardziej uzasadnione i poprawne. Nie jest zaś uzasadnione używanie ich w innych wersjach językowych. --SleepySheepy (dyskusja) 15:51, 1 cze 2010 (CEST)
Żydzi w Wilnie
[edytuj kod]Czy nikt naprawdę nie widzi (albo nie chce widzieć) tego, że spis 1931 roku był sfałszowany? Jak to jest możliwe, że niby Żydów zamieszkiwało 56 tys., jednak Niemcy zamordowali blisko 100 tys.? Żydom było zakazane mieszkać na wsi jeszcze za czasów cara i dlatego wszyscy Żydzi województwa - mieszkańcy miasta. Wilno było przynajmniej na 45% żydowskie, z tego powodu było często nazywane "Jerozolimą Północną", w mieście działał żydowski Synod całego Imperium rosyjskiego, oraz były przechowywane Święte Tory. Najawność 60 czy 70% Polaków w mieście jest bzdurą, dlatego że tylu Polaków nie było nawet w wiejskiej części województwa. Poza tym spis 1897 roku nie ustalał narodowości, tylko język ojczysty - więc mała liczba "Litwinów" nie znaczy, że naprawdę ich było tak mało. 2% Litwinów w tym spisie - to liczba Litwinów, którzy wbrew wszystkiemu nie znali żadnego innego języku poza litewskim. Od 1861 działał zakaz nauczania językowi litewskiemu, były zamknięte wszystkie szkoły, oraz zakazane drukować książek w języku litewskim - nic dziwnego, że mało osób przyznawało się do tego języka, zwłaszcza jeżeli osoba umiała posługiwać się też językiem rosyjskim, czy polskim. Szacunki oraz dane spisu niemieckiego z roku 1942 (http://en.wikipedia.org/wiki/Ethnic_history_of_the_Vilnius_region) pokazują, że Litwinów w Wilnie było około 20%, i mała liczba deklarowanych Litwinów w 1931 odzwierciedla tylko dyskryminację i ganiena Litwinów w tym okresie. Poza tym dane spisu były fałszowane na dużą skalę we wszystkich dzielnicach Kresów. Nawet polscy badawcy nie mieli dostępu do danych źródłowych, żadne dane nie były opublikowane nawet w rozbiciu na gminy, bo na tyle oczywiste były sfałszowania. Później kartki źródłowe ... znikły w dziwnych okolicznościach, więc teraz nie da się sprawdzić tych danych. Poradzam niektórym tut zażyć googla i poczytać opracowania na temat wiarygodności danych tego spisu. Może zniknie złudne wrażenie, że niby całkowicie "polskie" miasto raptem zostało oddane Litwinom.
- Chyba jesteś chory, albo nieuk. 1. Wg spisu powszechnego z 1931 r. Wilno liczyło 195 tys. mieszkańców z czego 55 tys. tj. 28,2% to Żydzi. 10 lat wcześniej Wilno miało 125 tys. mieszkańców z czego Żydów 46. tys. czyli 36,1% ogółu. A więc ich liczba wzrosła, ale w porównaniu z resztą mieszkańców - zmalała. Gdzież są te "przynajmniej 45%" o których prawisz? 2.Liczba zabitych przez Niemców (i Litwinów) Żydów nie zgadza się z liczbą Żydów wileńskich? A o gettach słyszał/a?, 3. Spis powszechny z 1931 r. (i wcześniejszy) nie był sfałszowany; w Sejmie byli Żydzi, Ukraińcy i in. i żądna z nacji nie wystąpiła z takim oskarżeniem. W ogóle nikt "poważny" nie wystąpił z takim zarzutem. Problem pojawił się dopiero w PRL. Namawiam cię do zapoznania się z najnowszą literaturą na ten temat.
Dlaczego "19,8% z wersji angielskiej"? Czy to ważne, że z angielskiej? Autokrata 17:55, 3 gru 2003 (CET)
"Przed 1939 r. Polacy stanowili w Wilnie 54% mieszkańców, 41% stanowili Żydzi i tylko ok. 2% mieszkańców stanowili Litwini." -> to chyba nieprawda, w województwie wileńskim Polacy stanowili zdecydowaną większość a Żydów nie było tam tak dużo. Andrzej18 @ 12:08, 22 sty 2006 (CET)
- Co ma do tego wszystkiego niemiecki spis ludności z 1942, skoro Litwini po zajęciu Wilna w 1939 pozbawiali dziesiątki tysięcy Polaków obywatelstwa i automatycznie pracy i zmuszali do opuszczenia miasta? Romuald Wróblewski (dyskusja) 16:23, 29 sty 2008 (CET)
- Ciekaw jestem, skąd się na Kresach podczas spisu wzieli prawosławni "Polacy" i gdzie się podzieli po Drugiej wojnie światowej? Poza tym w Wilnie w 1939 roku pojawiło się dodatkowo 50 tys polskich uchodźców, więc Polacy Wilna nie opuszczali tylko przyjeżdżali nowi z terenów zajętych przeż Niemców. Albo co oznacza najawność w 1931 r. 393 "Polaków" wyznania Mojżeszowego w Wilnie? Historia zna przykłady nawracania się Polaków do Judaizmu?Pozdrawiam 78.60.54.188 (dyskusja) 09:23, 30 sty 2008 (CET)
Czy ma ktoś może dostęp do niemieckiego spisu ludności Wilna z 1916? Przydałby się... Halibutt 00:01, 4 gru 2003 (CET)
--- Co do danych: W 1897 roku liczba ludności żydowskiej wzrosła tu do 63 000, co nadal stanowiło blisko połowę mieszkańców miasta" (s. 21) Spis z 1931 roku wskazuje, że wśród Żydów stanowiących prawie 30% ludności wilenskiej ... [Polacy 65,94, Rosjanie 3,77, Bialorusini 0,8, Litwini 0,73, Niemcy 0,28]" (s. 23). Czyli w 1931 bylo to 28,48. Ale jak widzimy te dane trzeba podawac przekrojowo, bo sie w ciagu 30 lat zmienily znacznie. Trzeba podac wedle kilku spisow i a nie w latach takich to a takich to wygladalo tak. Spis to konkret, a nie jakies "chyba nieprawda", "wydaje sie", "nie bylo chyba tyle" itd. Poza tym wojewodztwo wilenskie, to nie to samo co Wilno, komentujac uwage Andrzeja, struktura narodowosciowa calego wojewodztwa nie odpowiada na tych terenach w tym czasie, strukturze miejskiej, poza tym prowincja zawsze bardziej problematyczna na tych terenach, jesli idzie o te tereny - to delikatne kwestie wszystko. Pozdrawiam serdecznie Celia 12:21, 25 maja 2007 (CEST)
Zrodlo: Joanna Lisek, Jung Wilne - zydowska grupa artystyczna, Wroclaw 2005.
apel
[edytuj kod]Zachęcam jakąś dysponująca wiedzą osobę do napisania krókiego streszczenia historii Wilna. Bo żeby kończyła się ona na Batorym to trochę nie wypada!--Martewa 20:32, 31 maj 2004 (CEST)
- Do tego, kto zmienia wprowadzone przeze mnie nowe informacje dot. Wilna w XX w.; ściślej okresu 1918-1920. Jeżeli uważasz, że zawierają jakieś nieprawdziwe treści to je popraw, albo powiedz w "Dyskusji". Jestem otwarty na dyskusję i przyjmuję argumenty.Natomiast, ty jednym ruchem myszki wprowadzasz poprzedni tekst,który - mówiąc delikatnie - daleki jest od precyzji i faktów. +
- Czy jest sens dalej historię miasta rozbudowywać? Jeśli tak, to mogę przetłumaczyć na polszczyznę mój artykuł o historii Wilna z angielskojęzycznej wiki. Halibutt 11:24, 9 lip 2004 (CEST)
- Chyba tak. przecież to nie jest wydawnictwo papierowe, więc zwięzłość nie jest juz dla nas taką cnotą jak dla tradycyjnych encyklopedii. Ważniejsze jest, żeby było "na temat". Wojsyl 14:00, 9 lip 2004 (CEST)
bono
[edytuj kod]Co do liczby Polaków na Litwie, to się zgadza. Natomiast dane o składzie narodowościowym Wilna są wyssane z palca. Proszę zajrzeć osoby pod link Litewskiego Departamentu Mniejszości Narodowościowych: [1] Zatem, z najnowszych danych spisu ludności 2001 r. wynika, że Polacy stanowią 18,7% ludności Wilna, natomiast Rosjanie zaledwie 14%.
Słuszna słuszność, znienione Chepry 19:38, 9 lip 2004 (CEST)
Litwinów w Wilnie było przed wojną 2% i nikt o tym nie napisał
[edytuj kod]Litwinów w Wilnie było przed wojną 2% ogółu ludności i przydałaby sie taka informacja bo Wilno było ciekawym tyglem narodów ale były to narody Polski, Rusiński (Białoruski) i Śydowski. Z całym szacunkiem dla Litwinów ale w historii Wilna (poza Giedyminem) nie zaznaczyli się nigdy niczym nadzwyczajnym.
wiecej dokladnosci
[edytuj kod]Litwinow bylo ok. 2 proc. nie przed 1939, lecz w okresie 1920-1939, co jest duza roznica!!! Z kolei dlaczego tak malo bylo Litwinow w tym okresie? - pytanie retoryczne. Tak samo, jak po 1945 roku zaczelo ubywac Polakow! --franck 13:07, 25 sty 2006 (CET) Według niemieckiego spisu w 1916 Litwinów było 2,6%, w 1917 2000 czyli 1,6%. http://rzecz-pospolita.com/wilno03.php3 Xx236 12:32, 15 mar 2006 (CET)
Słynni
[edytuj kod]Co to dokładniej oznacza. Na razie jest to spis nazwisk. Może napisać "Słynni związani z miastem" lub coś takiego, na razie to nic nie mówi. Markgo 19:32, 12 lut 2006 (CET)
Pytanie o nazwisko
[edytuj kod]Czy ktoś spotkał sie na wileńszczyźnie z nazwiskiem Wacławowicz ? Jeżeli tak, to bardzo proszę o kontak na E-mail: sq9idu@gmail.com
Uzupełnienie Wilnianina (aktualnego mieszkańca miasta)
[edytuj kod]Jeśli biega o zabytkowe cmentarze, to znacznie bardziej stary i pzez to bardziej zabytkowy od cmentarza na Antokolu jest uroczy Cmentarz Bernardyński umiejscowiony na wzniesieniu nad rzeczułką Wilenką na Zarzeczu. Antokolski Cmentarz posiada groby tysięcy polskich żołnierzy poległych w Walce o niepodległość w wojnie polsko-bolszewickiej i przez to jest równie znaczący jak cmentarz na Rossie każdemu Polakowi z Wilna i Kraju, aczkolwiek trudno się na nim doszukać nagrobków z 19-go wieku (szcczególnie z pierwszej połowy 19 wieku, a takich na Bernardyńskim jest sporo). Poza tym na Cmentazu Bernardyńskim jest bodajże jedne z nielicznych kolumbariów (nie jestem pewien co do pisowni tego słowa)w Europie środkowo-wschodniej na wzór często spotykanych we Włoszech i Francji.
Ponary
[edytuj kod]Czy ktoś zechciałby utworzyć artykuł Ponary? Istnieje angielski, a polski Ponary odsyła do wioski. Xx236 12:23, 15 mar 2006 (CET)
Pytanie
[edytuj kod]Czy Witold Witkowski nie jest slynna postacia w Wilnie?
Jan Pawel II w Wilnie nie jest należycie upamiętniony
[edytuj kod]W głosie biskupa Archidiecezji nie słychać było bynajmniej optymistycznej nuty, kiedy odpowiadał na pytanie, jak w Wilnie zostanie upamiętniona pierwsza rocznica śmierci Papieża — Jana Pawła II: „Niestety, chwilowo żadnym konkretnym obiektem...”. Podobnie głowami kiwali w stołecznym samorządzie. I rzeczywiście, po dokładnej wędrówce po stolicy nie znaleźliśmy absolutnie żadnego nowego obiektu — ulicy, placu, pomnika, które by upamiętniały tego Wielkiego Człowieka. Plac jest — placu nie ma Nowego, gdyż jeszcze za życia Ojca Świętego jego imię w Wilnie nosiły szkoła, gimnazjum, jak też plac przy kościele św. św. Piotra i Pawła. Trudno powiedzieć, czym się kierowali gospodarze stolicy nadając w roku 1993 imię Papieża właśnie temu skwerowi, który po dziś dzień absolutnie niczym nie przypomina ani placu, ani skweru, a jest niczym innym jak parkingiem, gdzie tak nieśmiało, dosłownie na chodniku widnieje tablica informująca, że plac ten nosi imię Jana Pawła II. Kto pierwszy, kto zdolniejszy Proponowano odbudować kościół Serca Jezusowego przy ulicy Wiwulskiego i z czasem, o ile Ojciec Święty zostanie beatyfikowany, nadać mu nową nazwę — imię Jana Pawła II. Niestety propozycja nie została zaakceptowana przez kardynała Audrysa Juozasa Bačkisa, który motywował, że odbudowa tego kościoła, właśnie w tej części miasta nie jest potrzebna, gdyż wierni mają ich pod dostatkiem [sic!]. Na dąbku się skończyło Cóż, każda urzeczywistniona propozycja byłaby mile widziana w naszym mieście. Ale zanim zabrano się do wielkiego dzieła, bardzo uroczyście z udziałem wszystkich władz w dniu pogrzebu Papieża przy kościele św. św. Piotra i Pawła posadzono... dąbek. I na dąbku się skończyło. Czekaj tatko latka... Wygląda na to, że w dziesiątkę trafiła frakcja Akcja Wyborcza Polakow na Litwie w samorządzie miasta Wilna, którą na wyjazdowym posiedzeniu reprezentował jej starosta Michał Mackiewicz. To oni zaproponowali, aby na wzgórzu ciągnącym się wzdłuż kościoła Misjonarzy i szpitala ustawić pomnik Ojca Świętego. Stąd roztacza się prześliczna panorama miasta, naprzeciwko prawie vis a vis — Góra Trzech Krzyży. Plac jest spory i po odpowiednim uporządkowaniu na pewno stał by się miejscem lubianym przez wilnian i gości miasta. Tym bardziej, że u podnóża znajduje się dzielnica Tymo, którą gospodarze stolicy chcą uaktywnić. Frakcja ta zgłosiła również propozycję, aby zmienić ulicę Ukmergės na aleję Jana Pawła II. Parking... imienia Papieża Jednakże Antanas Rimvydas Čaplinskas, przewodniczący Stałej Komisji do Spraw Pomników, Tablic Pamiątkowych, Nadawania Nazw działającej przy administracji samorządu m. Wilna, tak jak i przed rokiem jest przekonany, że w Wilnie imię Papieża jest należycie upamiętnione, bo... jest plac Jego imienia. A że niczym nie przypomina to miejsce placu, bo jest to typowy miejski parking — mały i zatłoczony. Tak czczą Wielkiego Papieza wladze miasta i lokalna hierarchia koscielna.
Adaptacja artykulu na podstawie prasy codziennej
Po zajęciu wileńszczyzny przez Armię Czerwoną, rozpoczęły się masowe przesiedlenia ludności polskiej mające na celu usunięcie Polaków i zasiedleniu ich domów przez Litwinów.
[edytuj kod]"wileńszcyzny" czy "Wileńszczyzny"? Zbyt duży skrót myślowy - Armia Czerwona zajmuje i wysiedla, żeby zrobić dobrze Litwinom... Xx236 15:46, 13 kwi 2006 (CEST) Na wileńszczyznie nie było przymusowych wysiedleń lecz repatriacja do Polski stąd 120 tysięcy POlaków w Wilnie pozostało -to raz. Przymusowe to było raczej blokowanie repatriacji niż przesiedlanie blokowały ja republikańskie władze litewskie(Sneckus).
Od tego czasu w Wilnie zaczęli osiedlać się Rosjanie.
[edytuj kod]Litwini też. Xx236 11:38, 15 maja 2006 (CEST)
współczesne dane
[edytuj kod]Dziś ktoś spod IP zmienił kilka liczb; jakkolwiek zrozumiałe wydaje się zwiększenie liczby mieszkańców miasta z 541 na 542 tysiące, to całkiem nie rozumiem zmiany powierzchni wileńskiej Starówki z 225 na 360 hektarów. Mieszkańców przybywa, to naturalne, ale Starówka przecież urosnąć (i to tak znacznie) nie mogła! Julo (dyskusja) 15:21, 2 wrz 2006 (CEST)
- Też posiadam dane, że wileńska starówka ma 360 ha, to poprzednia informacja była błędna. Poznaniak 15:36, 2 wrz 2006 (CEST)
- 360 ha? No to chyba nikt z was nie był w Wilnie, skoro twierdzicie, że Stare Miasto w Wilnie ma 360 ha. Warto weryfikować posiadane dane. Romuald Wróblewski 15:33, 17 mar 2007 (CET)
dr. red.
[edytuj kod]1. Familia Sołtanowiczów. Usunąłem wtręt edycyjny. Obecna wzmianka w dziale 'Ważniejsze rody mieszkające w Wilnie i jego okolicach' jest wystarczająca. 'Czerwony link' będzie zachęceniem do ewentualnych przyszłych edycji. Wersja z dnia 20:20, 11 paź 2006 (dodane wpisy by 83.16.46.210) jest całkowicie nie do przyjęcia, zwłaszcza gdy istniał już wtedy rozdział 'Ważniejsze rody mieszkające w Wilnie i jego okolicach'. 2. Familia Iwickich. A. Opiekunka opuszczonych dzieci. B. Ks. dr. męczennik w rozdziale 'Słynne i ważne osoby związane z miastem Wilno'. Czy wzmianki te są w pełni uzasadnione? Czy działalność i tzw. 'encyklopedyczność' tych osób została zweryfikowana przez Wikipedystów? Jako miłośnik Wilna i Wileńszczyzny, pilnie śledzę zmiany na tej stronie i zastanawia mnie usunięcie z tego miejsca wzmianki dotyczącej innej osoby, która została przynajmniej bliżej przedstawiona w biogramie, który został usunięty po burzliwej dyskusji. Z usuniętego biogramu dowiedziałem się więcej o działalności i zasługach osoby wpisanej na tę listę (a nieprzyjętej z powodów 'ideologicznych' paru redaktorów Wikipedii) niż o wymienionych wyżej osobach z familii Iwickich. --213.199.192.60 13:24, 14 paź 2006 (CEST)
Ważniejsze rody etc.
[edytuj kod]--Riva72 00:16, 16 paź 2006 (CEST) Czy słowo 'Ród' w linkach nie powinno być zastąpione słowem Dom? Zgodnie ze starożytną nomenklaturą heraldyczną, obecną m.in. w szanujących się herbarzach? ;)
Wniosek
[edytuj kod]--Riva72 10:23, 16 paź 2006 (CEST) Wnoszę o usunięcie całego rozdziału "Ważniejsze rody mieszkające w Wilnie i jego okolicach" w artykule Wilno lub rygorystyczne i krytyczne śledzenie zmian (dop. --Riva72 14:23, 16 paź 2006 (CEST)). Do tego typu wyliczeń sa osobne kategorie (sic!) pt. Polskie rody na Litwie, Litewska szlachta, Szlacheckie rody Litwy. Rozdział "Słynne i ważne osoby związane z miastem" uważam za wystarczający w tym artykule. Wszelkie inne rankingi 'osobistości' uważam w tym miejscu za zbędne. Czy warto je mnożyć, zwłaszcza gdy nawet nie są wzbogacone o żaden artykuł je przybliżający? Złośliwie powiem, że warto byłoby sięgnąć po książkę Ks. Wojciecha Wiiuka Kojałowicza Herbarz szlachty Wielkiego Księstwa Litewskiego zwany Nomenclator i przepisać do wspomnianego rozdziału wszystkie nazwiska szlachty - to dopiero byłby pełny obraz zagadnienia i dlatego niezbędny. Przy okazji chciałbym zapytać czy dostępna jest online praca Waleriana Nekanda Trepki pt. 'Liber Generationis Plebeanorum' (potocznie 'Liber Chamorum'). To niezwykle ciekawa lektura. Pozdrawiam.
Daty ramowe
[edytuj kod]Czy jeśli osoba w rozdziale "Słynne i ważne osoby związane z miastem" ma swój osobny biogram, który można przeczytać po kliknięciu na link, to czy istotne jest podawanie dat ramowych obok nazwiska? Wydaje mi się, że jest to zbędne. Bez nich strona/artykuł jest bardziej czytelny i skromniejszy (co jest dodatkowym atrybutem) a zarazem zmusza do wysiłku intelektualnego celem zapoznania się z nową dla nas osobą i przeczytania biogramu. Ciekawy jestem zdania innych Wikipedystów. Proszę o uwagi. --Riva72 17:37, 16 paź 2006 (CEST)
Szubrawcy
[edytuj kod]W XIX w. Wilno było miejscem rozwoju licznych patriotycznych organizacji np. filaretów, filomatów, Związek Patriotyczny i Szubrawców.
Kto to byli Szubrawcy ;)? illmarinen | dyskusja 18:41, 21 kwi 2007 (CEST)
Awron Sutkower??? Słynne osobistości
[edytuj kod]Mam pytanie, czy przypadkiem Awron Sutkower, ktory pojawia sie w googlu glownie w wikipediach roznojezycznych, to nie Awrom Suckewer - wielki poeta jidysz, wilniak? Wydaje mi sie, ze nalezaloby to poprawic, ale czekam na glos osoby, ktora te postac wpisala, bo moze chodzi o inna. Jesli jednak o te sama, to wypadaloby zmienic we wszystkich wikipediach, bo to sie rozprzestrzenilo na net bardzo. Pozdrawiam i prosze o odpowiedz. Celia
Nazwy osób
[edytuj kod]Mam taką sugestię, by w tym artykule imiona osób powiązanych z Wilnem posegregować (wypisać) te osoby w kolejności od tych najważniejszych do tych najmniej najważniejszych. Będzie wtedy o wiele lepiej dla nas, Polaków - Veerek.
Ze zgłoś błąd
[edytuj kod]"Według, zdaniem niektórych sfałszowanego [1][2], spisu powszechnego z 9 grudnia 1931 Polacy stanowili 65,9 % mieszkańców miasta (128,6 tys. osób), Żydzi 28 % (54,6 tys. osób), Rosjanie 3,8 % (7,4 tys. osób), Białorusini 0,9 % (1,7 tys. osób), Litwini 0,8 % (1579 osób), Niemcy 0,3 % (600 osób), Ukraińcy 0,1 % (200 osób), inni 0,2 % (ok.400 osób). Z kolei według spisu dokonanego przez okupacyjne władze niemieckie 14 grudnia 1916 w Wilnie Polaków było 74.466 (53,67 %), Litwinów 2.909 (2,09 %), Rosjan 2.219 (1,59 %), Białorusinów 611 (0,44 %), Niemców 880 (0,63 %), Żydów 57.516 (41,45 %), innych - 193 osób (0,13 %). Łączna liczba ludności wyniosła wówczas 138.794"
To zdanie jest wyjątkową manipulacją. Zdanie dwóch historyków, nie będących autorytetami w tej kwestii, wysuwa sie na plan pierwszy i czyni wrażenie, że spis z 1931 roku był rzeczywiście sfałszowany. Tak wprawdzie sądzą niektórzy historycy litewscy i białoruscy, ale ich zdanie ma podobną wartość, jak twierdzenie, że ziemiea jest paska. Druga sprawa. Próby poprawienia tego fałszu są eliminowane przez ignorantów w rodzaju Akira, który sam przyznaje ię, że jest raczej specjalistą od science-fiction niz od tej problematyi. Czy wikipedii nie zależy napraswdę na dobrym imieniu?
Zgłosił: Piotr 193.151.48.247 (dyskusja) 06:22, 25 lut 2009 (CET)
Zdjęcia
[edytuj kod]Czy ktoś komu bliska jest tematyka Wilna mogłby zrobić kilka zdjec "na zamówienie" do artykułów tworzonych przez innych wikipedystów? Interesują mnie budowle związane z problematyką militarną. (koszary m. satcjonowania polskich jednostek, miejsca walk w okresie operacji Ostra Brama itp. Oczywiście zdjęcia współczesne. Opatrzymy je odpowiednim komentarzem. I..... czy necie jest plan pzredwojennego wilna? Jesli tak - prosze o link--keriM_44 (dyskusja) 10:49, 13 mar 2009 (CET) Wiarygodny czy sałszowany spis powszechny z 1931 roku "Według, zdaniem niektórych sfałszowanego, a według większości historyków wiarygodnego". Ten wpis w haśle Wilno jest moim zdaniem jawna manipulacją. sugeruje on , że spis by sfałszowany, podczas gdy tak uważają nieliczni badacze przeważnie narodowości litewskiej i bialoruskiej.
Takiego artykułu nie ma. Może utworzyć go przenosząc odpowiedni paragraf tego artykułu? Xx236 (dyskusja) 08:41, 19 sie 2009 (CEST)
Sprzeczne informacje w jednym artykule, dotyczącycm przynależnosci państwej Wilna po I wojnie światowej
[edytuj kod]W nagłówku napisano że to od 1919 w granicach RP. Zaś później że to była stolica Litwy środkowej. --Dfs (dyskusja) 20:56, 10 lis 2011 (CET)
Tytuł sekcji nieadekwatny do jej treści. Np. Lit-Bieł nie był uznanym państwem, zaś Zarząd Cywilny Ziem Wschodnich był administracją okupacyjną. Okres 1918-1945 lepiej byłoby pokazać w tabeli, jak sprawa wyglądała z punktu widzenia Litwy (uznanie przez Niemcy w 1918 r., traktaty z Rosją, nieuznanie arbitrażu Ligi Narodów) i Polski (traktat ryski, arbitraż Ligi Narodów, okupacja od 1939 r. i układ graniczny z ZSRR z 1945 r.). Tabela mogłaby też uwzględniać, które państwo faktycznie kontrolowało (okupowało) miasto. "Królestwo Litwy" było efemerydą (4.VII-2XI 1918), w związku z czym może w sposób niedookreślony pisać w 1918 r. "Litwa" albo "państwo litewskie" (jak w umowie Ronikier-Voldemaras z 30 czerwca 1918 r.).--Dotz Holiday (dyskusja) 16:10, 8 lip 2014 (CEST)
wstęp
[edytuj kod]Nie warto rozwodzić się we wstępie Wilna o historii, czyli w jakich to latach Wilno było stolicą i czego... miejsce szerszego opisu znajduje się w poniższym dziale "Historia miasta". Wstęp powinien być treściwy, przejrzysty i czytelny a do tego w miarę krótki!!! :-) Podsumowując wstęp byłby bardziej czytelny, gdyby wyglądał w następujący sposób: Wilno (lit. Vilnius wymowa i, biał. Вільня, ros. Вильнюс, Вильна, Вильно, łot. Viļņa, niem. Wilna, jid. ווילנע = Wilne, hebr. וילנה = Wilne, łac. Vilna) – stolica Litwy. Liczba ludności miasta w 2010 r. wyniosła 560 200 mieszkańców, wraz z aglomeracją ok. 1 mln. --franck (dyskusja) 23:44, 12 sie 2015 (CEST)
- nie wiem czy warto się rozwodzić, ale skoro WKL istniało formalnie do 1795 roku, do i do tego czasu Wilno było jego stolicą, a nie do 1569 --Pudelek (dyskusja) 00:26, 13 sie 2015 (CEST)
- w historii WKL rok 1569 jest istotnym, po unii Polski i Litwy (lubelska) to już nie była równorzędna unia... stąd już tylko jedna stolica. Oczywiście nazwa WKL funkcjonowała w stosunku do tych ziem do 1795 roku, ale nie miała już tej samej konotacji --franck (dyskusja) 16:38, 23 sie 2015 (CEST)
Przynależność państwowa w latach 1791-1795
[edytuj kod]Zgodnie z artykułem w latach 1791-1795 Wilno przestało należeć do WKL, a należało do Rzeczpospolitej Polskiej, będącej państwem unitarnym na mocy Konstytucji 3 maja. Problem polega na tym, że wspomniana konstytucja nigdzie nie wspomina o utworzeniu państwa unitarnego, ani o likwidacji WKL. Nie ma też o tym mowy w Zaręczeniu Wzajemnym Obojga Narodów. Czy nie należałoby więc tej informacji usunąć i stwierdzić, że do 1795 r. Wilno należało do WKL w składzie Rzeczypospolitej? Dainava (dyskusja) 19:50, 6 paź 2015 (CEST)
- też mi się wydaje, że to błąd... WKL przestało istnieć dopiero po jego faktycznej likwidacji w wyniku rozbiorów. Należałoby to poprawić --Pudelek (dyskusja) 00:46, 7 paź 2015 (CEST)
Testamentowa donacja kniazia Fedora (Fiodora, Teodora) Andriejewicza Sanguszki uczyniona dnia 9 listopada 1547 roku dla monasteru Św. Trójcy w Wilnie
[edytuj kod]Proponuję dopisać do artykułu donację dokonaną przez Fiodora (Fedora, Teodora) Sanguszkę dla monasteru Św. Trójcy w Wilnie. Zawiera ją testamentowa donacja kniazia Fedora Andriejewicza Sanguszki, marszałka ziemi wołyńskiej, starosty włodzimierskiego i winnickiego, uczyniona dnia 9 listopada 1547 roku. Cytuję tę część testamentu w tłumaczeniu : „A za duszę moją żona i dzieci moje mają dać na wieczne czterdzieściny (tj. nabożeństwo za duszę zmarłego, odprawiane przez 40 dni po zgonie): do monasteru Świętej Przeczystej Peczerskiego w Kijowie 50 kop groszy litewskich, (… ) , a na monaster Św. Trójcy w mieście Wilnie – 10 kop groszy, (…) A przywileje i papiery na wszystkie włości moje mają być przechowywane przez żonę moją, księżnę Hannę i syna mojego, księcia Dymitra, a jeśliby synowie moi podzielili się między sobą, to komu z nich które się majątki dostaną, na te majątki mają oni pobrać sobie przywileje i papiery. (…) A co też przodkowie moi, ojciec mój i ja, nadali cerkwi soborowej Zmartwychwstania Chrystusa w Nesuchojeżach: wieś Dorohociesze (?), ta wieś tej cerkwi nie może zostać odebrana. I na inne cerkwie we wszystkich moich włościach, co było jeszcze za przodków moich i co ja nadałem, zarówno ludzi, jak i ziemie bartne [tj. z pasiekami], i brzegi, i łąki z sianem, i inne rzeczy ruchome, te wszystkie rzeczy, tak monasterowi w Mielcach, jak i innym cerkwiom uposażonym przeze mnie, oby niczego nie odebrano”.
Donacja dotyczyła także cerkwi soborowej. Tak więc zmieniam odpowiedni fragment tekstu w ten sposób, że dopisuję do niego cerkiew soborową Świętej Przeczystej w mieście Wilnie. W tej, poprawionej wersji: "a na cerkiew soborową Świętej Przeczystej w mieście Wilnie – 10 kop groszy, a na monaster Św. Trójcy w mieście Wilnie – 10 kop groszy".
Bibliografia
Baczyński Bogusław Andrzej; Baczyńska Małgorzata, The Testament Donation of Knyaz Fedor Sanguszko for the Monastery of St. Paul of Xeropotamou on the Holy Mount Athos (9th November 1547), Translated by Michał Zytka and Zofia Brzozowska. Annotated by Andrzej Kompa, Studia Ceranea Vol. 3/2013, s. 197 - 212.
Także: BOGUSŁAW ANDRZEJ BACZYNSKI, MAŁGORZATA BACZYNSKA, Η εκ διαθήκης δω- ρεά του κνιάζ Φεντόρ Σανγκούσκο για την Ιερά Μονή του Αγίου Παύλου στο Άγιον Όρος (9 Νοϝεμβρίου 1547) Αθωνικά Τετράδια / Athonite Papers - 2 , Αθωνικά Τετράδια, Περιοδική επιστημονική έκδοση, Τεύχος 2 / 2015.
Tomasza Święckiego Historyczne pamiątki znamienitych rodzin i osób dawnej Polski, tom II, Warszawa 1859, Sanguszkowie, s. 50, 419.
Archiwalia
Archiwum Narodowe w Krakowie Oddział I - Kraków, Zamek Wawel
Testament Anny Despotówny, 1ov Sanguszkowej, 2ov Zbarażskiej, Sang. Teka, nr XIII/83, s. 489 – 492.
Testament Romana Sanguszki. Ten tamże w Sang. Teka nr XII/72, s. 505.
Bogusław Andrzej Baczyński