1 Political boundary of Limburg provinces
2 Limburgs according to Jo Daan.
Jo Daan & D.Blok (1969) 'Van Randstad tot Landrand'. Bijdragen en Mededelingen der Dialectcommissie van de KNAW XXXVI. Amsterdam: Noord-Hollandsche Uitgevers Maatschappij, 54 pagina's met kaart en grammofoonplaat.
3 South Low Franconian (Schrijnen and Goossens)
Wenker, Georg (1877): 'Das rheinische Platt'. reprint in: Sammlung deutsche Dialektgeographie, Heft 8 (1915), Marburg
Schrijnen, Jos. (1902): 'Benrather-, Uerdinger- en Panningerlinie', in: Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, jaargang 21. E.J. Brill, Leiden
Goossens, Jan (1965) 'Die Gliederung des Südniederfränkischen', in: Rheinische Vierteljahrsblätter, nr. 30, pp. 79-94
4 Western limit of Limburgish pitch accent
Goossens, Jan (ibid.) [only western and not northern limit; only seen as a border between sub-dialects of South Low Franconian or Limburgish]
Schrijnen, Jos. (1907): 'Taalgrenzen in Zuidnederland. - het Mich-kwartier', in: Tijdschrift voor Nederlandsche Taal- en Letterkunde, jaargang 26. E. J. Brill, Leiden (dbnl) [not about accents]
Frins, Jean (2009): 'Karolingisch-Frankisch: De bijzondere volkstaal rondom het Vaalser Drielandenpunt', in: Historische en Heemkundige studies in en rond het Geuldal, nr. 19, pp. 232-249 (online tekst); eerder verschenen als: (de) Frins, Jean (2006): 'Karolingisch-Fränkisch: Die plattdütsche Volkssprache im Aachener Dreiländereck', in: Im Göhltal (Kelmis), 78, pp. 80-99.
Wintgens, Leo (1998): Et Hat van os Plat: Précis populaire de grammaire de la langue régionale germanique dans l'ancien Duché de Limbourg - Abriss einer Grammatik der germanischen Regionalsprache im Bereich des ehemaligen Herzogtums Limburg. 1e uitgave: Obelit, Cahiers de Linguistique-Sprachhefte I, Montzen, 1998, 68 pp. 2e uitgave in: Section wallonne de la Commission royale de Toponymie et de Dialectologie à Bruxelles, deel LXXI (1999), pp. 34-138. 3e uitgave: Obelit, Montzen, 2001, 106 pp.
Licensing
I, the copyright holder of this work, hereby publish it under the following licenses:
to share – to copy, distribute and transmit the work
to remix – to adapt the work
Under the following conditions:
attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
share alike – If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same or compatible license as the original.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled GNU Free Documentation License.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
You may select the license of your choice.
Captions
Add a one-line explanation of what this file represents
{{Information |Description={{en|1=A comparison of definitions of "limburgs" dialect}} {{nl|1=Een vergelijking van bestaande verschillende definities voor "limburgs"}} |Source={{own}} |Author=Hans Erren |Date=2010-08-27 |Permission= |ot