Vés al contingut

Flexió verbal del català

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

La flexió verbal és el procés en què s'obté diferents formes d'un verb i els morfemes gramaticals que intervenen en la flexió, els morfemes flectius.[1] En realitat, el que fa la flexió amb radical (nominal, verbal, adjectival…) és actualitzar-lo com a mot, és a dir, convertir una forma abstracta, emmagatzemada al lexicó en un mot susceptible d'aparèixer en un enunciat lingüístic.

Models de conjugacions verbals

[modifica]

En català hi ha tres conjugacions verbals. La vocal temàtica caracteritza el verb com a pertanyent a una conjugació, i en general apareix en l'infinitiu al costat d'una –r, que és la desinència d'infinitiu pròpiament dita. Existeixen cinc models de conjugacions verbals.

Conjugació Vocal temàtica Infinitius models
I -a- cant-a-r
IIa -e- tém-e-r
IIb -e- perd-r-e
IIIa -i- serv-i-r
IIIb -i- dorm-i-r

A la tercera conjugació, hi ha els verbs anomenats incoatius, com servir (model IIIa), que afegeixen un increment, anomenat pseudomorfema (-eix- en Català central, amb moltíssima variació dialectal), en determinades formes, i els verbs de conjugació pura, com dormir (model IIIb). D'aquests cinc models, la gran majoria de verbs segueixen el I o el IIIa (cantar i servir).

Sovint s'identifica la conjugació dels verbs per l'acabament d'infinitiu, però hi ha uns pocs casos de verbs irregulars en infinitius, que es caracteritzen, precisament, per l'absència de vocal temàtica. Aquests casos són, per exemple, "dir" i "dur", que provenen de verbs llatins de la segona conjugació (dicere i ducere). En podem reconèixer la conjugació pel gerundi, en la qual sí que trobem la vocal temàtica, tal com es pot observar que hi és en llatí.

Infinitiu Gerundi Vocal temàtica Model conjugació
di + r di + e + nt -e- II b
du + r du + e + nt -e- II b

ATENCIÓ: Des de fa uns pocs anys, l'Institut d'Estudis Catalans va modificar les nomenclatures de les conjugacions dels verbs per als dialectes de Catalunya. Aquí sota us oferim les diferències entre el model vell i el model nou de nomenclatures.[cal citació]

MODIFICACIÓ DELS VERBS REGULARS
NOMENCLATURA VELLA NOMENCLATURA NOVA
Indicatiu Subjuntiu Indicatiu Subjuntiu
Present Present
canta canti canta canti
Pretèrit indefinit (indicatiu) / Pretèrit perfet (subjuntiu) Perfet
ha cantat hagi cantat ha cantat hagi cantat
Pretèrit imperfet Imperfet
cantava hagi cantat cantava cantés
Pretèrit plusquamperfet Plusquamperfet
havia cantat hagués cantat havia cantat hagués cantat
Pretèrit perfet simple i pretèrit perfet perifràstic Passat simple i passat perifràstic
cantà / va cantar (perifràstic) vaig cantar (perifràstic) cantà / va cantar vaig cantar
Pretèrit plusquamperfet anterior perifràstic Passat anterior i passat anterior perifràstic
va haver cantat vaig haver cantat va haver cantat vaig haver cantat
Futur Futur
cantarà --- cantarà ---
Futur perfet Futur perfet
haurà cantat --- haurà cantat ---
Condicional Condicional
cantaria --- cantaria ---
Condicional perfet Condicional perfet
hauria cantat --- hauria cantat ---

A continuació es recullen totes les formes de la NOMENCLATURA VELLA d'ús general en els grans dialectes catalans següents: central (C), nord-occidental (N), rossellonès (R), valencià (V), valencià formal (VF), i balear (B). Cada un d'aquests presenta variacions en la morfologia verbal, i totes són considerades com a correctes i, per tant, part de la llengua normativa. Els verbs en cursiva són formes pertanyents a l'àmbit lingüístic específic de la seua àrea d'ús tradicional, mentre que la resta dels verbs són formes de l'àmbit general català, és a dir, es fan servir en dues o més àrees d'ús tradicional.

VERBS REGULARS (nomenclatura vella)
Model I Model II Model IIIa Model IIIb

INFINITIU

[modifica]
cantar1 perdre témer patir trair dormir

GERUNDI

[modifica]
cantant perdent tement patint traint dormint

PARTICIPI

[modifica]
cantat, cantada
cantats, cantades
perdut, perduda
perduts, perdudes
temut, temuda
temuts, temudes
patit, patida
patits, patides
traït, traïda
traïts, traïdes
dormit, dormida
dormits, dormides

INDICATIU

[modifica]
Present
  • cantoC, canteV, cantB,N, cantiR 2
  • cantes
  • canta
  • cantem, cantamB
  • canteu, cantauB
  • canten
  • perdoC, perd B,V, perdiR
  • perds
  • perd
  • perdem
  • perdeu
  • perden
  • temoC, tem B,V, temiR
  • tems
  • tem
  • temem
  • temeu
  • temen
  • pateixoC, patixoN, patiscV, patescB, VF, pateixiR 3
  • pateixes, patixesV
  • pateix, patixV
  • patim
  • patiu
  • pateixen, patixenV
  • traeixoC, traïxoN, traïscV, traescB, VF, traeixiR
  • traeixes, traïxesV
  • traeix, traïxV
  • traïm
  • traïu
  • traeixen, traïxenV
  • dormoC, dormB,V, dormiR
  • dorms
  • dorm
  • dormim
  • dormiu
  • dormen
Perfet
  • he cantat
  • has cantat
  • ha cantat
  • hem cantat
  • heu cantat
  • han cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretèrit imperfet
  • cantava
  • cantaves
  • cantava
  • cantàvem
  • cantàveu
  • cantaven
  • perdia
  • perdies
  • perdia
  • perdíem
  • perdíeu
  • perdien
  • temia
  • temies
  • temia
  • temíem
  • temíeu
  • temien
  • patia
  • paties
  • patia
  • patíem
  • patíeu
  • patien
  • traïa
  • traïes
  • traïa
  • traíem
  • traíeu
  • traïen
  • dormia
  • dormies
  • dormia
  • dormíem
  • dormíeu
  • dormien
Pretèrit plusquamperfet
  • havia cantat
  • havies cantat
  • havia cantat
  • havíem cantat
  • havíeu cantat
  • havien cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretèrit perfet
  • cantí
  • cantares
  • cantà
  • cantàrem
  • cantàreu
  • cantaren
  • perdí
  • perderes
  • perdé
  • perdérem
  • perdéreu
  • perderen
  • temí
  • temeres
  • temé
  • temérem
  • teméreu
  • temeren
  • patí
  • patires
  • patí
  • patírem
  • patíreu
  • patiren
  • traí
  • traïres
  • traí
  • traírem
  • traíreu
  • traïren
  • dormí
  • dormires
  • dormí
  • dormírem
  • dormíreu
  • dormiren
Pretèrit plusquamperfet anterior
  • haguí cantat
  • hagueres cantat
  • hagué cantat
  • haguérem cantat
  • haguéreu cantat
  • hagueren cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretèrit perfet perifràstic
  • vaig cantar
  • vas/vares cantar
  • va cantar
  • vam/vàrem cantar
  • vau/vàreu cantar
  • van/varen cantar
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretèrit plusquamperfect anterior perifràstic
  • vaig haver cantat
  • vas/vares haver cantat
  • va haver cantat
  • vam/vàrem haver cantat
  • vau/vàreu haver cantat
  • van/varen haver cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Futur
  • cantaré
  • cantaràs
  • cantarà
  • cantarem
  • cantareu
  • cantaran
  • perdré
  • perdràs
  • perdrà
  • perdrem
  • perdreu
  • perdran
  • temeré
  • temeràs
  • temerà
  • temerem
  • temereu
  • temeran
  • patiré
  • patiràs
  • patirà
  • patirem
  • patireu
  • patiran
  • trairé
  • trairàs
  • trairà
  • trairem
  • traireu
  • trairan
  • dormiré
  • dormiràs
  • dormirà
  • dormirem
  • dormireu
  • dormiran
Futur perfet
  • hauré cantat
  • hauràs cantat
  • haurà cantat
  • haurem cantat
  • haureu cantat
  • hauran cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Condicional
  • cantaria
  • cantaries
  • cantaria
  • cantaríem
  • cantaríeu
  • cantarien
  • perdria 4
  • perdries
  • perdria
  • perdríem
  • perdríeu
  • perdrien
  • temeria
  • temeries
  • temeria
  • temeríem
  • temeríeu
  • temerien
  • patiria
  • patiries
  • patiria
  • patiríem
  • patiríeu
  • patirien
  • trairia
  • trairies
  • trairia
  • trairíem
  • trairíeu
  • trairien
  • dormiria
  • dormiries
  • dormiria
  • dormiríem
  • dormiríeu
  • dormirien
Condicional perfet
  • hauria, haguera cantat
  • hauries, hagueres cantat
  • hauria, haguera cantat
  • hauríem, haguérem cantat
  • hauríeu, haguéreu cantat
  • haurien, hagueren cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
SUBJUNTIU
Present
  • canti, canteV
  • cantis, cantesV
  • canti, canteV
  • cantem
  • canteu
  • cantin, cantenV
  • perdi, perdaV
  • perdis, perdesV
  • perdi, perdaV
  • perdem
  • perdeu
  • perdin, perdenV
  • temi, temaV
  • temis, temesV
  • temi, temaV
  • temem
  • temeu
  • temin, temenV
  • pateixi, patiscaN,V, patescaVF, B, patesquiB
  • pateixis, patisquesN,V, patesquesB, patesquisB
  • pateixi, patiscaN,V, patescaVF, B, patesquiB
  • patim, patiguemB
  • patiu, patigueuB
  • pateixin, patisquenN,V, patesquenVF, B, patesquinB
  • traeixi, traïscaN,V, traescaVF, B, traesquiB
  • traeixis, traïsquesN,V, traesquesVF, B, traesquisB
  • traeixi, traïscaN,V, traescaVF, B, traesquiB
  • traïm, traïguemB
  • traïu, traïgueuB
  • traeixin, traïsquenN,V, traesquenVF, B, traesquinB
  • dormi, dormaV
  • dormis, dormesV
  • dormi, dormaV
  • dormim, dormiguemB
  • dormiu, dormigueuB
  • dormin, dormenV
Pretèrit imperfet
  • cantés, cantaraV, cantàsB
  • cantessis, cantaresV, cantessesB, cantassisB
  • cantés, cantaraV, cantàsB
  • cantéssim, cantàremV, cantéssemB, cantàssimB
  • cantéssiu, cantàreuV, cantésseuB, cantàssiuB
  • cantessin, cantarenV, cantessenB, cantassinB
  • perdés, perderaV
  • perdessis, perderesV, perdessesB
  • perdés, perderaV
  • perdéssim, perdéremV, perdéssemB
  • perdéssiu, perdéreuV, perdésseuB
  • perdessin, perderenV, perdessenB
  • temés, temeraV
  • temessis, temeresV, temessesB
  • temés, temeraV
  • teméssim, teméremV, teméssemB
  • teméssiu, teméreuV, temésseuB
  • temessin, temerenV, temessenB
  • patís, patiraV
  • patissis, patiresV, patissesB
  • patís, patiraV,
  • patíssim, patíremV, patíssemB
  • patíssiu, patíreuV, patísseuB
  • patissin, patirenV, patissenB
  • traís, traïraV
  • traïssis, traïresV, traïssesB
  • traís, traïraV
  • traíssim, traíremV, traíssemB
  • traíssiu, traíreuV, traísseuB
  • traïssin, traïrenV, traïssenB
  • dormís, dormiraV
  • dormissis, dormiresV, dormissesB
  • dormís, dormiraV
  • dormíssim, dormíremV, dormíssemB
  • dormíssiu, dormíreuV, dormísseuB
  • dormissin, dormirenV, dormissenB
Pretèrit perfet perifràstic
  • vagi, vajaV cantar
  • vagis, vagesV cantar
  • vagi, vajaV cantar
  • vàgim, vàgemV cantar
  • vàgiu, vàgeuV cantar
  • vagin, vagenV cantar
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Perfet
  • Hagi, hajaV cantat
  • hagis, hagesV cantat
  • hagi, hajaV cantat
  • hàgim, hàgemV cantat
  • hàgiu, hàgeuV cantat
  • hagin, hagenV cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Pretèrit plusquamperfet
  • Hagués, hagueraV, R cantat
  • Haguessis, haguesses, hagueresV, R cantat
  • Hagués, hagueraV, R cantat
  • Haguéssim, haguéssem, haguéremV, R cantat
  • Haguéssiu, haguésseu, haguéreuV, R cantat
  • Haguessin, haguessen, haguerenV, R cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
Passat anterior perifràstic
  • vagi, vajaV haver cantat
  • vagis, vagesV haver cantat
  • vagi, vajaV haver cantat
  • vàgim, vàgemV haver cantat
  • vàgiu, vàgeuV haver cantat
  • vagin, vagenV haver cantat
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem
  • Idem

IMPERATIU

[modifica]
  • canta
  • canti, canteV
  • cantem
  • canteu, cantauB
  • cantin, cantenV
  • perd
  • perdi, perdaV
  • perdem
  • perdeu
  • perdin, perdenV
  • tem
  • temi, temaV
  • temem
  • temeu
  • temin, temenV
  • pateix, patixN,V
  • pateixi, patiscaN,V, patescaVF, patesquiB
  • patim, patiguemB
  • patiu, patigueuB
  • pateixin, patisquenN,V, patesquenVF, patesquinB
  • traeix, traïxN,V
  • traeixi, traïscaN,V, traescaVF, traesquiB
  • traïm, traïguemB
  • traïu, traïgueuB
  • traeixin, traïsquenN,V, traesquenVF, traesquinB
  • dorm
  • dormi, dormaV
  • dormim, dormiguemB
  • dormiu, dormigueuB
  • dormin, dormenV

Notes

[modifica]
  1. La divisió amb un guionet en totes les formes indica els radicals, els temes dels temps, i els finals.
  2. Els verbs de la primera conjugació amb el radical en c, ç, g, j, gu, i qu abans del final, que comença en e, o i presenten les alteracions ortogràfiques qu, c, gu, g, gü, qü, respectivament: tancar, tanques; caçar, caces; furgar, furgues; rajar, rages; obliquar, obliqües.
  3. Els increments -eix, -ix, -isc, o -esc es troben a la majoria de verbs de la tercera conjugació (anomenats per això verbs incoatius). Les tres persones del singular, i la tercera del plural del present de l'indicatiu, del subjuntiu, i de l'imperatiu afegeixen -eix- entre el lexema i el morfema (o gramema). Els únics verbs que no el tenen són: ajupir, bullir, collir, cosir, cruixir, dormir, eixir, escopir, esmunyir, fugir, grunyir, morir, munyir, obrir, omplir, pruir, pudir, retrunyir, sentir, sortir, tenir, venir, i els seus derivats (excepte: assentir, i dissentir). Acudir, afegir, brunzir, consumir, ferir, fregir, llegir, mentir, penedir-se, renyir, resumir, tenyir, tossir i vestir, poden ser conjugats de les dues maneres, però les formes incoatives són preferides. Lluir es conjuga de les dues maneres: sense els increments quan és usat en el seu sentit propi: emetre llum; i s'utilitzen els increments en sentit figurat: fer goig, fer-se veure, o tenir èxit. Paral·lelament, sortir es conjuga sense l'increment quan vol dir eixir i amb increment quan significa "produir efecte".
  4. Els verbs acabats en -re ometen la darrera vocal en les conjugacions del futur i del condicional, quan les desinències s'hi afegeixen.
  5. El participi pot concordar en gènere i nombre amb el complement directe.

Vegeu també

[modifica]

Referències

[modifica]
  1. «LA FLEXIÓ VERBAL». Institut d'Estudis Catalans. Arxivat de l'original el 2011-09-02. [Consulta: 26 setembre 2011].

Enllaços externs

[modifica]