Gunnar Gunnarsson
Utseende
Gunnar Gunnarsson född 18 maj 1889, död 21 november 1975 i Reykjavik, var en isländsk författare som främst skrev på danska men med isländska motiv.
Gunnarssons stil var lyrisk-romantisk. Han fick sitt genombrott med romanen Borgsläkten (1912-1914). Han har även skrivit noveller, dikter och dramer.
Gunnarsson flyttade till Danmark 1910 men återvände till Island 1939.
Bibliografi (utgivet på svenska)
[redigera | redigera wikitext]- Borgsläkten (Borgslægtens historie) (översättning Ernst Lundquist, Norstedt, 1915)
- Fosterbröder: roman från Islands landnamstid (Edbrødre) (översättning Walborg Hedberg, Bonnier, 1919)
- Saliga äro de enfaldiga (Salige er de enfoldige) (okänd översättare, Norstedt, 1921)
- Från barnaåren: ur Uggi Greipssons anteckningar (Leg med straa) (översättning Thorsten W. Törngren, Norstedt, 1924)
- Svartfågel (Svartfugl) (översättning Teresia Eurén, Norstedt, 1930)
- Ett riktigt manfolk (okänd översättare, Vårt hem, 1931)
- Skepp på himlen (Skibe paa himlen) (översättning Teresia Eurén, 1934). Ny översättning av Bertil Bodén, LT, 1954
- Island: sagornas ö (Sagaøen) (översättning Folke Åkesson, Natur och kultur, 1936)
- Advent (Advent) (översättning Stellan Arvidsson, LT, 1953)
- Natten och drömmen (Natten og drømmen) (översättning Bertil Bodén, LT, 1955)
- Den oerfarne resenären (Den uerfarne rejsende och Hugleik den haardtsejlende) (översättning Bertil Bodén, LT, 1955)
- Sonat vid havet (Sonate ved havet) (översättning Bertil Bodén, LT, 1956)
- Jon Arason (Jon Arason) (översättning Bertil Boden, LT, 1959)
- Gråman (Graamand) (översättning Stellan Arvidsson, LT, 1964)
- Jord (Jord) (översättning Stellan Arvidsson, LT, 1967)
Källor
[redigera | redigera wikitext]Bra Böckers lexikon, 1975
Vidare läsning
[redigera | redigera wikitext]- Stellan Arvidsson: Gunnar Gunnarsson, islänningen (LT, 1960)
|