Il figlio del cardinale
Il figlio del cardinale | |
---|---|
Titolo originale | The Gadfly |
Autore | Ethel Lilian Voynich |
1ª ed. originale | 1897 |
1ª ed. italiana | 1956; nuova edizione: 2013 |
Genere | romanzo |
Sottogenere | storico |
Lingua originale | inglese |
Ambientazione | Italia risorgimentale, 1830-1840 |
Protagonisti | Arthur Burton-Felice Rivarez, detto "Il Tafano" |
Altri personaggi | Bolla, Domenichino, Colonnello Ferrari, Gemma, Marcone, Cardinale Lorenzo Montanelli. |
Il figlio del cardinale è un romanzo della scrittrice irlandese Ethel Lilian Voynich, traduzione italiana di The Gadfly (Il tafano), pubblicato in Inghilterra e negli Stati Uniti nel 1897.
Trama
[modifica | modifica wikitesto]L'opera, ambientata nell'Italia risorgimentale a cavallo degli anni trenta e quaranta dell'Ottocento, vede snodarsi la propria trama tra l'allora Granducato di Toscana (Pisa, Livorno e Firenze) e la Romagna Pontificia (Brisighella, dove la vicenda narrata ha il suo tragico epilogo). I temi dominanti del libro vanno individuati nell'eroismo e nella lotta per la libertà, ai quali va aggiunto anche un tormentato ateismo. I riferimenti topografici all'interno del romanzo sono molto particolareggiati: infatti sono indicate anche singole località non riportate nemmeno sugli atlanti oppure sulle carte a piccola scala.
Ispirazione e ricezione
[modifica | modifica wikitesto]Con tutta probabilità, la Voynich trasse ispirazione e dati per il libro dai racconti di un esule romagnolo, tal Luigi Passani o Bassani, sviluppando poi l'intreccio assecondando la propria fede repubblicana e la venerazione che la scrittrice aveva nei confronti di Giuseppe Mazzini e Giuseppe Garibaldi.
Sostanzialmente sconosciuto in Italia e attualmente dimenticato nel mondo anglosassone, grazie ad una sua rilettura in chiave marxista The Gadfly ha avuto e tuttora ha grande successo negli stati comunisti o laddove l'ideologia comunista è stata molto forte: su tutti, URSS (dove la sua lettura era obbligatoria a scuola), Paesi ex comunisti dell'Europa orientale, Repubblica Popolare Cinese, Vietnam, Cuba.
Il successo del romanzo della Voynich fu tale che esso conobbe almeno 4 trasposizioni cinematografiche (3 sovietiche ed una cinese), uno sceneggiato televisivo albanese e innumerevoli adattamenti per il teatro, l'opera, il balletto (in massima parte sovietici).
A gennaio 2013 è uscita una nuova edizione (Castelvecchi editore) con una traduzione inedita e un cospicuo apparato critico.
Nel 2017 sono stati editi gli atti di una giornata di studio tenutasi all'Università di Pisa nel 2015, dove si approfondiscono in primo luogo la ricezione e la rielaborazione russo-sovietica del romanzo.
Bibliografia italiana
[modifica | modifica wikitesto]- Ethel Lilian Voinic [sic], Il figlio del cardinale (traduzione di Aldo Tortora, prefazione di Stefano Canzio) editore Parenti, "collana della Giraffa" n°16, 1956
- S. Piastra, Luoghi reali e luoghi letterari: Brisighella in The Gadfly di Ethel Lilian Voynich, “Studi Romagnoli” LVII, (2006), pp. 717–735.
- S. Piastra, Il romanzo inglese di Brisighella: nuovi dati su The Gadfly di Ethel Lilian Voynich, “Studi Romagnoli” LIX, (2008), pp. 571–583.
- A. Farsetti, S. Piastra, The Gadfly di Ethel Lilian Voynich: nuovi dati e interpretazioni, “Romagna Arte e Storia” 91, (2011), pp. 41–62.
- Ethel Lilian Voynich Il figlio del cardinale (trad. it. di A. Farsetti; saggi di A. Farsetti e S. Piastra), Castelvecchi Editore, Roma, 2013, ISBN 9788876156120.
- C. Cadamagnani, A. Farsetti (a cura di), Il figlio del cardinale di Ethel Lilian Voynich. Un romanzo sul Risorgimento tra storia e mito, (Atti della giornata di studio), Pisa University Press, Pisa, 2017, ISBN 978-886741-8886.
- A. Farsetti, S. Piastra, Ri-creazioni di The Gadfly di Ethel Lilian Voynich tra mondo anglosassone, Europa orientale ed Estremo Oriente, «INTRALINEA ON LINE TRANSLATION JOURNAL», 2021, Special Issue: Space in Translation, Edited by: Lucia Quaquarelli, Licia Reggiani & Marc Silver, pp. 1 – 13 (https://www.intralinea.org/specials/article/ricreazioni_di_the_gadfly).