Japana Esperanta Librokooperativo
Aspekto
Japana Esperanta Librokooperativo estas eldonejo de esperantlingva literaturo. Ĝi baziĝas en Osako respektive en ties antaŭurbo Tojonaka kaj jam funkcias ekde la 1950-aj jaroj.
Inter la publikigaĵoj aparte menciindas:
- (1952) Osada Arata, Infanoj de l'atombombo (ekzistas en 23 tradukoj), geknaboj de Hiroŝimo alvokas.
- (1954) Ogura, Toyofumi, Kun la Kadavro de l' Edzino pri travivaĵoj en Hiroŝima (ekzistas en 7 tradukoj)
- (1954) La Ĉasteco de Japanio;
- (1954) Hasegaua Teru. En Ĉinio Batalanta;
- (1983) Infanoj de Hiroŝimo
- (1986) Konisi Gaku, Promenado en Gramatiko, gramatiko de Esperanto en la japana
- (1988) Postmilita Japana Antologio - kompilis Odagiri Hideo (小田切秀雄), Miyamoto Masao kaj Konisi Gaku.
- (1989) Krizantemo (Kikusima Kazuko), Gvidlibro de Internacia Korespondado por Esperantistoj.
- (2021) Vasiri Eroshenko, Eroshenko no shiberia monogatari,113 p., ISBN 9784930785787. Kvar noveloj inspiritaj de la restado de la aŭtoro sur la Ĉukĉa duoninsulo, tradukis al la japana: Takasuki Itiro, Toyonaka-sin.
- (2023) Jean Jauniaux, Percepto de Delvaux, 24 paĝoj, ISBN 978-4-930785-82-4[1], dulingva novelo (japana-esperanto) pri neatendita evento kiu okazis en la Muzeo Delvaux (en Belgio) fare de grupo de japanaj turistoj[2].
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ (eo) Percepto de Delvaux, La / Delvaux no tikaku, Jean Jauniaux, Libroservo de Universala Esperanto-Asocico, 2023
- ↑ (eo, plurlingve) Herman Dekeŭnink tradukis la novelon “Perception de Delvaux” (Percepto de Delvaux) al Esperanto[rompita ligilo], Global Voices, la 20-an de majo 2023
Vidu ankaŭ
[redakti | redakti fonton]Kansai Esperanto-Federacio | japana vikipedio
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]Oficiala retejo de KLEG : http://www.kleg.org/ - alklaku en la maldekstra marĝeno 販売図書の案内 por trovi la librokatalogon de KLEG (PDF).