La Korvo
The Raven | |
---|---|
literatura verko | |
Aŭtoroj | |
Aŭtoro | Edgar Allan Poe |
Lingvoj | |
Lingvo | angla lingvo |
Eldonado | |
Eldondato | 29-a de januaro 1845 |
Eldonejo | New-York Mirror |
Ĝenro | eposo |
La Korvo (angle The Raven) estas gotikliteratura poeziaĵo verkita de la usonana poeto Edgar Allan Poe. Unue publikigita en januaro 1845.
La poemo estas konata pro sia muzikeco, sia unika melodio kaj sia atmosfero de hororo kaj magio. En la kerno de la poemo estas renkontiĝo inter viro, kiu perdis sian amatinon, kaj dezertan korvon, kiu eniras sian domon tra la fenestro kaj sidas sur statuo de Atena super la pordo. La viro parolas al la korvo, kaj responde li respondas nur unu vorton samtempe: Nevermore (laŭvorte: "neniam pli").
Intrigo
[redakti | redakti fonton]La sennoma rakontanto sidas ĉe sia hejmo dum malvarma decembra nokto, memorante sian mortintan amanton, Lanor. Subite li aŭdas frapojn sur la pordo. Li pensas, ke ĝi estas gasto kaj malfermas la pordon, sed vidas neniun. La frapoj ripetiĝas, ĉi-foje ĉe la fenestro. Kiam la rakontanto iris malfermi la fenestron nigra korvo eniris tra ĝi, sidante sur la statuo de la greka diino Atenoasuper la pordo. La rakontanto miras pri la malhela brilo kaj nobla konduto de la korvo, kaj petas lin sian nomon. Al tio la korvo respondas: Neniam pli. La rakontanto vidas ĉi tion kiel signon, kaj komencas paroli al la korvo, kvazaŭ li estus lia amiko. Li demandas lin, ĉu li intencas foriri de li, kiel ĉiuj liaj amikoj faris kaj ĉu li ankoraŭ ekamiĝos. La korvo nur ripetas la vorton "Nevermore". La rakontanto koleras pri la korvo kaj krias al li forlasi sian domon, sed la korvo ne moviĝas de sia loko, ĝis la rakontanto kolapsas sur la planko.
Esperanto
[redakti | redakti fonton]- Elangligis KALOCSAY Kálmán (el Tutmonda Sonoro, vol. 2, paĝo 445)
- Elangligis Leopoldo H. KNOEDT (ĉi tiu versio unue aperis en Fonto #11)
- Traduko de usona Esperantisto Jon Willarson (el American Esperanto Magazine, julio-oktobro 1955) kaj ankaŭ aperis en aparta dulingva (angla originalo kaj Esperanta versio) libro "The Raven/La Korvo", Lucko, eldonejo Volynjanyn, 2009, ISBN 978-966-15-9909-2, kompilis kaj verkis antaŭparolon - Viktor Pajuk, prezidanto de La Esperanto-Societo de Ĉikago. Bildoj - de ukraina Esperantisto Niko Voloŝin.
Eksteraj Ligiloj
[redakti | redakti fonton]- UE 2010:4 Goerge Baker La Korvo: Bona poezia studo
- Jen la tradukoj La kolekto de Don Harlow