İçeriğe atla

Leo Perutz

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Leo Perutz
Doğum2 Kasım 1882(1882-11-02)
Prag, Avusturya-Macaristan İmparatorluğu
Ölüm25 Ağustos 1957 (74 yaşında)
Bad Ischl, Avusturya
MilliyetAvusturyalı
MeslekYazar, matematikçi

Leopold Perutz (2 Kasım 1882, Prag - 25 Ağustos 1957, Bad Ischl) Avusturyalı bir romancı ve matematikçiydi . Prag'da (şimdi Çek Cumhuriyeti'nin başkenti) doğdu ve bu nedenle Avusturya-Macaristan İmparatorluğu vatandaşıydı. Filistin'e göç ettiği 1938'deki Nazi Anschluss'una kadar Viyana'da yaşadı.

Romanlarının İngilizce çevirilerinin Arcade Publishing baskılarındaki biyografik nota göre, Leo kendi adını taşıyan cebirsel bir denklemi formüle eden bir matematikçiydi; bir sigorta şirketinde istatistikçi olarak çalıştı. Biyolog Max Perutz ile akrabaydı.[1]

1950'lerde ara sıra Avusturya'ya döndü ve yaz ve sonbahar aylarını Salzkammergut tatil bölgesindeki ve Viyana'daki pazar kasabası St. Wolfgang'da geçirdi. 1957'de Avusturya'nın kaplıca kasabası Bad Ischl'de öldü. İlk romanı Üçüncü Kurşun'u 1915'te Birinci Dünya Savaşı'nda aldığı bir yaranın iyileşmesi sırasında yazdı. Tüm Perutz'da Jorge Luis Borges, Italo Calvino, Ian Fleming, Karl Edward Wagner ve Graham Greene'in hayranlığını kazanan on bir roman yazdı. Wagner, Perutz'un Mahşer Günü Ustası adlı romanını doğaüstü olmayan en iyi on üç korku romanından biri olarak gösterdi.[2]

Perutz, Prag'da Yahudi kökenli, büyük ölçüde dindar olmayan bir ailenin çocuğu olarak dünyaya geldi. [3] Olasılık teorisi, istatistik, aktüerya bilimi ve ekonomi eğitimi almadan önce çeşitli okul ve kolejlere gittiği Viyana'ya taşındılar. [3]

Perutz'un romanları kısadır ve genellikle hızlı macerayı metafizik bir bükülme ile birleştiren tarihi romanlardır . ETA Hoffmann, Arthur Schnitzler ve Victor Hugo'nun (Perutz'un eseri Almancaya çevrilmiş) çalışmalarından etkilenirler.[4] Avusturyalı romancı arkadaşı Friedrich Torberg, bir zamanlar Perutz'un edebi tarzını Franz Kafka ve Agatha Christie'nin küçük bir sadakatsizliğinin olası sonucu olarak nitelendirdi. Bolibar Markisi, Napolyon'un İspanya'daki seferi sırasında ortaya çıkan Gezici Yahudi'yi içeriyor.[5] By Night Under the Stone Bridge, Yahudi bir kadın ve İmparator II. Rudolf'un rüyalarında paylaştığı yasadışı aşkla ayrı hikâyeleri birbirine bağlayan epizodik bir eserdir. Ölümünden sonra yayınlanan Leonardo'nun Judas'ında, da Vinci'nin Son Akşam Yemeği'nde ihanet edene verecek uygun bir yüz arayışı, bir tefeci ile borçlu olduğu tüccar arasındaki çekişmeyle iç içe geçmiştir. 1933'te yazdığı Saint Peter's Snow (İngilizcede The Virgin's Brand olarak da bilinir) adlı romanının başlığı, o zamanlar günümüzde geçen bir dönemde, dini şevk uyandıran bir ilaca atıfta bulunur; Naziler, anlaşılır bir şekilde, bunu umursamadı. Eleştirmen Alan Piper, bilimkurgu ya da fantezi olarak farklı kategorilere ayrılmış olmasına rağmen, onu "psikolojik bir dedektif hikayesi" olarak değerlendirdi. [3] Piper, LSD'nin keşfinden 10 yıl önce bir ergot mantarından türetilen halüsinojenik bir ilacın tanımı nedeniyle romanın zamanının on yıllar ötesinde olduğuna inanıyordu. [3] Ayrıca, 1951 Pont-Saint-Esprit kitlesel zehirlenmesinden 20 yıl önce izole bir köyde bu halüsinojenin deneysel kullanımını tartışmasını şaşırtıcı buldu ve ergotun 40 yıl eski gizemli kültlerde kullanılan psikoaktif bileşen olduğunu öne sürdü. önce bu ciddi bir öneri olarak ortaya atılmıştı. [3] Mahşer Günü Ustası, yirminci yüzyılın başlarında bir aktörün ölümünü çevreleyen koşullar hakkında kesinlikle farklı bir gizem hikâyesidir ve Küçük Elma, bir Birinci Dünya Savaşı askerinin intikam için takıntılı arayışı ile ilgilidir.

Alman dili fantastik edebiyatını tartışırken, eleştirmen Franz Rottensteiner, Perutz'u "şüphesiz zamanının en iyi fantezi yazarı" olarak tanımlar.[5] Edebiyat bilgini Alan Piper, Perutz'un çalışmasını tipik olarak "olayların kafa karıştırıcı ve çelişkili yorumlarını içeren dramatik olay örgüleriyle fantastik bir unsur" olarak nitelendirdi. [3]

1933'te Perutz, 1935'te The Virgin's Brand olarak İngilizce olarak yayınlanacak olan St Petri-Schnee adlı romanını yayınladı. [3]

Perutz'un İngilizce'ye Çevirilen Romanları

[değiştir | kaynağı değiştir]

(Yayınlanma tarihleri orijinal Almanca basımlar içindir)

  • Dokuzdan Dokuza (1918)
  • Bolibar Markisi (1920)[6]
  • Kıyamet Günü'nün Efendisi (1921)
  • Turlupin (1924)
  • Küçük Elma (1928)
  • Aziz Petrus Karı (1933)
  • İsveçli Süvari (1936)
  • Gece Taş Köprü Altında (1952)
  • Leonardo'nun Yahudası (1959)
  1. ^ Max Ferdinand Perutz OM FRS 7 Mart 2016 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi., obituary by Alan R. Fersht.
  2. ^ N. G. Christakos, "Three By Thirteen: The Karl Edward Wagner Lists" in Black Prometheus: A Critical Study of Karl Edward Wagner, ed. Benjamin Szumskyj, Gothic Press 2007.
  3. ^ a b c d e f g Piper 2013.
  4. ^ Sorrel Kerbel, Jewish writers of the twentieth century (p.792-95), Taylor & Francis, 2003 1-57958-313-X
  5. ^ a b Franz Rottensteiner, "German Language Fantasy since 1900" in Frank N. Magill, ed. Survey of Modern Fantasy Literature, Vol 3., (pp. 2391-2414) Englewood Cliffs, NJ: Salem Press, Inc., 1983. 0-89356-450-8
  6. ^ Andreas Dorschel, 'Dein Feuer, Bürschchen, brennt an einer kurzen Lunte', in: Süddeutsche Zeitung Nr. 218, 20 September 2004, p. 14.
  • Hans Harald Müller: Leo Perutz, München, Verlag CH Beck, 1992
  • Dietrich Neuhaus: Erinnerung ve Schrecken. Die Einheit von Geschichte, Phantastik und Mathematik im Werk Leo Perutz, Frankfurt am Main: P. Lang, 1984
  • Brigitte Forster, Hans Harald Müller (Hrsg.): Leo Perutz. Unruhige Träume - Abgründige Konstruktionen. Dimensionen des Werks, Stationen der Wirkung, Wien, Sonderzahl, 2002 3-85449-197-2 .

Dış bağlantılar

[değiştir | kaynağı değiştir]