Overleg:Vlotbrug
Onderwerp toevoegenVlaams versus Noordnederlands
[brontekst bewerken]De laatste alinea betreft een (overigens tijdelijke en niet langer geldende) situatie in Vlaanderen, en bevat een aantal termen die voor de Noordnederlander verwarrend kunnen zijn: 'Gelijkaardig' zou in het Noordnederlands vervangen worden door 'dergelijk' of 'vergelijkbaar', 'toelaten' door 'mogelijk maken', 'kruisen' door 'oversteken' en 'manueel' door 'met de hand'. 'Toelaten' is hier het belangrijkste voorbeeld, omdat dat in het Noordnederlands 'toestaan' betekent. De Vlaamse betekenis is een Vlaamse leenvertaling van het Franse 'permettre', dat naast 'toestaan' ook 'mogelijk maken' betekent. Ik voer alle net genoemde suggesties uit, en hoop dat de Vlaamse bijdrager daar geen aanstoot aan neemt.Piotrpavel (overleg) 16 mrt 2016 00:07 (CET)