Polca
A polca,[1] tamén escrito polka, é un baile animado e redondo en compás de dous a catro ou alla breve. O nome provén da Bohemia do século XIX, na actual República Checa. A forma básica é unha secuencia de "pasos de polca" ou pasos alternados (curto-curto-longo) con énfase no primeiro paso curto, é dicir, alternando no pé esquerdo e dereito. Este paso alterno era iniciado con un pequeno salto en Bohemia, mentres que nas rexións alemás era rematado cun salto.
Etimoloxía
[editar | editar a fonte]O nome polka xerou diversas teorías sobre a súa orixe e significado. O termo pode proceder do checo polka, que significa "polaco" ou "muller polaca" tanto en lingua checa como en lingua polaca. Esta danza foi popularizada desde Praga na década de 1830. Alén do xentilicio, segundo outras fontes, o nome orixinal "půlka" proviña do checo, en que significa "metade", en relación aos seus pasos característicos (dous medios pasos alternados por cada paso longo). Arredor de 1835, o nome podería ter mudado a "polka", quizais en solidariedade coa situación política dos polacos na época (véxase Levantamento de novembro), segundo outras fontes recibíu o nome pola cantante polaca Esmeralda.[2]
Orixe
[editar | editar a fonte]Dise que o baile foi bailado por primeira vez pola criada Anna Chadimová (máis tarde Slezáková, 1805–1884) un domingo ao redor de 1830 en Elbekosteletz ao ritmo da canción popular local "Onkel Nimra kaufte einen Schimmel" ("O tío Nimra mercou un cabalo branco").[3] O mozo mestre Josef Neruda que estivo presente anotou o baile e a melodía e difundiu o baile. Un precursor da polca na danza popular checa é o "Nimra".[4]
Orixe do paso de baile
[editar | editar a fonte]O paso pódese remontar á danza popular alemá como un Hopser (un hop ou salto de baile)[5] moito antes de 1800. Johann Sebastian Bach utiliza un Hopser na súa "cantata labrega" (Bauernkantate Mer hahn en neue Oberkeet) en 1742.
A forma exacta da danza foi transmitida en franconio en 1811 como hipper, e a Schottisch-Rundtanz (danza redonda ou valse escocés) tamén usa este paso.[6] Eses bailes foron transmitidos en moitos países: Austria (Krebspolka),[7] Alemaña, Suíza, Holanda, Dinamarca (Tyrolerhopsa),[8] Suecia, Noruega e por suposto países centroeuropeos como Chequia, Eslovaquia, Polonia e moitos outros.
A polca bailábase con música moi sinxela en dous-catro e consta de 3-4 repeticións de 8, 12 ou 16 compases. O movemento é bastante rápido, pero máis lento que o Galopp o galope. A través dos mestres de ballet chegaron - gravando pasos individuais (pasos de baile) doutras danzas eslavas – varias variedades de polca, como a húngara (polka hongroise), a mazurca (polka masurka), polka à la polacca, a polca rápida (Schnellpolka), que tamén foi retomada por Johann Strauss fillo[9] etc.
Execución
[editar | editar a fonte]Na danza popular, onde a polca está documentada desde arredor de 1835, e en Austria desde aproximadamente 1840, a alegría da música e a rápida rotación con frecuencia dan lugar a un baile bastante exuberante. Nos bailes de salón, a arte reside, entre outras cousas, nunha boa postura ao bailar
Na danza folclórica -onde a polca se grava desde arredor de 1835, en Austria desde arredor de 1840-, a alegría da música e a rápida rotación fan que o baile adoita ser bastante exuberante. Nos bailes de salón, a arte consiste, entre outras cousas, nunha boa postura de baile.
Hai as seguintes distincións na danza folclórica austríaca :
- Franzepolka: lento (≈80 batidas por minuto), con paso de salto despois do paso alternativo
- Polca bohemia: un pouco máis rápida (≈100 bpm), normalmente cun paso de salto despois do paso alternativo
- Polca: tempo medio (≈120 bpm), bailado sen saltar
- Schnellpolka (polca rápida): rápido a moi rápido (≈160 bpm), sen un paso de salto
Música
[editar | editar a fonte]As melodías de polca coñecidas inclúen composicións de música clásica como "Pizzicato Polka" e "Tritsch-Tratsch-Polka" de Johann Strauss fillo ou a "Polka de WR" de Serguéi Rakhmáninov, bandas sonoras como "The Pie-In-The-Face Polka" composta por Henry Mancini para de A carreira do século ou "Pennsylvania Polka" para Atrapado no tempo, por Lester Lee, moitas bandas de música folk de países diversos, e grupos como HISS que adaptaron as melodías e ritmos de polca ao folk rock.
Polcas en Galiza
[editar | editar a fonte]A presenza da polca é moi significativa no país. Diversas pezas, máis lentas ou máis animadas, tiveron ampla presenza música tradicional galega e de folk con numerosos grupos e artistas incorporando este ritmo nas súas composicións, como Milladoiro, Luar na Lubre, Na Lúa, Susana Seivane, Matto Congrio e moitos outros teñen nas súas discografías mostras de polcas,[10][11] e o Schottische ou polca lenta é ás veces incluído en eventos temáticos de danza.[12]
Notas
[editar | editar a fonte]- ↑ "polca". Dicionario da Real Academia Galega. Consultado o 2023-10-10.
- ↑ "POLCA". Etimologías de Chile - Diccionario que explica el origen de las palabras (en castelán). Consultado o 2023-09-26.
- ↑ "Böhmische Polka: vom Volkstanz zum salonfähigen Musikgenre". Radio Prague International (en alemán). 2010-03-17. Consultado o 2023-10-10.
- ↑ Jensen, Alfred (1896). "365 (Slavia. Kulturbilder. Från Volga till Donau)". runeberg.org (en sueco). Consultado o 2023-10-10.
- ↑ "HOPSER - Definición". educalingo.com. Consultado o 2023-10-10.
- ↑ "Welcher Takt hat eine Polka? – WeiserRatschlag". weiseratschlage.de. Consultado o 2023-10-10.
- ↑ ALFRED HERMACH. "KREBSPOLKA" (en English). Consultado o 2023-10-10.
- ↑ Wivels Orkester; Oskar Stalla. "a) Tyroler-Vals; b) Tyroler-Hopsa; c) Lotte er død" (en Danish). Consultado o 2023-10-10.
- ↑ "Johann Strauss II - Unter Donner und Blitz (Polka Schnell), Op. 324 (with Daniel Barenboim)". Consultado o 2023-10-10.
- ↑ Fernández de Rota, Anxo (2003). Historia da música galega. Editorial Galaxia. ISBN 978-8482885995.
- ↑ "pezas; polcas". Folkotecagalega.gal.
- ↑ "Baile Assalto de dezembro". Folque. 2016-12-02. Consultado o 2023-09-26.
Véxase tamén
[editar | editar a fonte]Bibliografía
[editar | editar a fonte]- Carl Spitzweg: Dem Erfinder der Polka. In: Fliegende Blätter, Volume 14, 1845, páx. 112
- Constantin von Wurzbach: Slezak, Anna. In: Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich. 35. Theil. Kaiserlich-königliche Hof- und Staatsdruckerei (Imprenta Imperial e Real da Corte e do Estado), Viena 1877, páx. 140 (Dixitalizado).
- Evely Fink-Mennel, Jörg Maria Ortwein (Hrsg.): Alles Böhmisch? Musikalische und gesellschaftliche Aspekte der „Polka“ als beschwipste Cousine der Marschmusik, Harlekin der Symphoniekonzerte und Großmutter des Rock‘n‘Roll; Contribucións do simposio realizado polo Conservatorio Territorial de Vorarlberg no marco do Festival do Lago Constanza 2015 e en colaboración coa ORF-Studio Territorial de Vorarlberg o 30 de abril de 2015 (= Feldkircher Musikgeschichten. Volume 4). Vorarlberger Landeskonservatorium, Feldkirch 2015, ISBN 978-3-9503243-3-4.