Proto-yonaguni
Proto-yonaguni | |
Langues filles | Yonaguni moderne naissant, puis yonaguni moderne[1] |
---|---|
Région | Île de Yonaguni |
Classification par famille | |
|
|
modifier |
Le proto-yonaguni (aussi appelé pré-yonaguni[2]) est la forme reconstruite d'une ancienne période historique de la langue yonaguni moderne.
Classification
[modifier | modifier le code]Le yonaguni est une langue ryūkyū, à l'instar de l'okinawaïen, du miyako ou de l'amami du Nord. Ce groupe appartient à la famille de langues japoniques, qui comprennent également le japonais et possiblement des langues éteintes anciennement parlées en Corée (l'hypothèse des langues japoniques péninsulaires)[3].
Il y a un désaccord entre les linguistes concernant la position du yonaguni dans les langues ryūkyū[4]. En effet, certains l'incluent dans la branche méridionale de ce groupe (avec le miyako et le yaeyama)[5],[6],[7],[8], certains même dans une sous-branche macro-yaeyama[9],[10],[11],[12],[13], tandis que d'autres le classent à part dans les langues ryūkyū[14],[15],[16]. Selon certains, le proto-yonaguni descend du proto-sakishima, comme le proto-miyako et le proto-yaeyama[17].
Innovations
[modifier | modifier le code]Michinori Shimoji, qui est favorable à l'inclusion du yonaguni dans le groupe macro-yaeyama remarque que la particule =nu, qui marque l'agentif (cas grammatical), a été perdue en proto-miyako-yaeyama. Il pense donc qu'il s'agit d'une innovation du proto-yonaguni plutôt qu'une caractéristique retenue en proto-macro-yaeyama[1].
Controverses
[modifier | modifier le code]Certains linguistes, dont John R. Bentley et Moriyo Shimabukuro, rejettent la reconstruction du proto-yonaguni faite par Teruo Hirayama (1964) car elle est seulement basée sur le dialecte de Sonai[a], les autres dialectes n'étant pas attestés dans la littérature[18],[19],[20],[21]. Selon Bentley, il serait même impossible de le reconstruire, c'est pourquoi il ne se base que sur le seul dialecte attesté — Ainsi que d'autres proto-langues — pour reconstruire l'accent du proto-ryūkyūan[22].
Notes et références
[modifier | modifier le code]Notes
[modifier | modifier le code]- « Localisation du quartier de Sonai, à Yonaguni » , sur Google Maps (consulté le )
Références
[modifier | modifier le code]- Shimoji (2014), p. 94
- Bentley 2008.
- Vovin 2017, p. 2 ; 5-6.
- Lin 2013, p. 6-7.
- (en) « Sakishima » , sur Ethnologue (consulté le )
- Hirayama 1992-1994.
- Karimata 1999.
- (en-US) Sean Kim, « [OLD] The History of the Japonic Languages » , sur youtube.com, (consulté le )
- Pellard 2009, p. 264.
- Pellard 2015, p. 15.
- (en) « Glottolog 4.7 - Southern Ryukyu » , sur glottolog.org (consulté le )
- Pellard, Yamada et Shimoji 2015, p. 449.
- Robbeets 2020, p. 6.
- Shibata 1972.
- Thorpe 1983, p. 2-3.
- Vovin 2014, p. 9.
- Elmer 2019, p. 12.
- Bentley 2008, p. 194.
- Shimabukoro 2002, p. 283.
- Lin 2019, p. 232.
- Shimabukoro 2007, p. 134.
- Bentley 2007, p. 258.
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- (en) Alexander Vovin, Origins of the Japanese Language, Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, (lire en ligne )
- (en) Alexander Vovin, Out of Southern China?, EHESS/CRLAO, (lire en ligne )
- (en) Chihkai Lin, A Reconstruction of Old Okinawan: A Corpus-Based Approach, Honolulu : University of Hawaii at Manoa, (lire en ligne )
- (en) Chihkai Lin, A case study of accent shift in the Ryukyuan languages, De Gruyter, (DOI 10.1515/9783110610895-009, lire en ligne )
- (en) John R. Bentley, Pre-Yonaguni, Languages of Asia, (DOI 10.1163/ej.9781905246571.i-310.26)
- (en) John R. Bentley, Reconstruction of Proto-Ryukyuan accent, Global Oriental,
- (en) Maner Lawton Thorpe, Ryūkyūan language history, University of Southern California, (lire en ligne )
- (en) Martine Robbeets, Archaeolinguistic evidence for the farming/language dispersal of Koreanic, Oxford University Press, (lire en ligne )
- (en) Michinori Shimoji, A syntactic description of Yonaguni Ryukyuan: with a special focus on alignment and case-marking, 思言 東京外国語大学記述言語学論集 第 10 号, (lire en ligne )
- (en) Moriyo Shimabukuro, A reconstruction of the accentual history of the Japanese and Ryukyuan languages, Mānoa (Hawaï), Université de Hawaï, (lire en ligne )
- (en) Moriyo Shimabukuro, Reconstruction Of Proto-Ryukyuan Accent, Brill,
- (en) Patrick Elmer, Origins of the Japanese languages - A multidisciplinary approach, Vienne, Universität Wien, (lire en ligne )
- (ja) Shigehisa Karimata, Ryūkyū Miyako shohōgen no on’in, Nishihara,
- (ja) Takeshi Shibata, Zenkoku hōgen shiryō : Dai jūikkan Ryūkyū hen II, Tokyo, Nihon Hōsō Kyōkai,
- (ja) Teruo Hirayama, Gendai nihongo hōgen daijiten, Tokyo, Meiji shoin, 1992-1994
- (ja) Teruo Hirayama et Masachie Nakamoto, Ryûkyû Yonaguni Hôgen no Sôgôteki Kenkyû [« Une étude exhaustive du dialecte ryukyuan yonaguni »], Tokyo, Meiji Shoin,
- (en) Thomas Pellard, Masahiro Yamada et Michinori Shimoji, Dunan grammar (Yonaguni Ryukyuan), CRLAO, (lire en ligne )
- Thomas Pellard, Ōgami: Éléments de description d’un parler du Sud des Ryūkyū, EHESS, (lire en ligne )
- (en) Thomas Pellard, The linguistic archeology of the Ryukyu Islands, CRLAO, (DOI 10.1515/9781614511151.13, HAL hal-01289257, lire en ligne )