Pura Belpré
Pura Belpré | |
---|---|
Nascimento | 2 de fevereiro de 1899 Cidra |
Morte | 1 de julho de 1982 Nova Iorque |
Cidadania | Porto Rico |
Alma mater |
|
Ocupação | bibliotecária, historiadora, crítica literária, marioneteira, escritora de literatura infantil |
Empregador(a) | Universidade de Porto Rico, Biblioteca Pública de Nova Iorque |
Pura Belpré (2 de fevereiro de 1899 - 1 de julho de 1982) foi a primeira bibliotecária porto-riquenha a atuar na cidade de Nova York. Ela também foi escritora, coletou contos populares e era titereira .
Vida
[editar | editar código-fonte]Belpré nasceu em Cidra, Porto Rico .[1] Há controvérsias quanto à data de seu nascimento que variam entre 2 de fevereiro de 1899, 2 de dezembro de 1901 e 2 de fevereiro de 1903.[2] [a] Belpré graduou-se na Central High School em Santurce, Puerto Rico, em 1919, e se matriculou na Universidade de Puerto Rico em Río Piedras, onde originalmente planejava se tornar professora.[4] Contudo, em 1920, Belpré interrompeu seus estudos para assistir ao casamento de sua irmã Elisa na cidade de Nova York. Optou por permanecer na cidade e nesse período foi recrutada por uma biblioteca pública que tinha um programa de contratação de jovens mulheres de origens étnicas diversas. Esse primeiro trabalho foi o começo de uma carreira notável. Belpré viajava pela cidade, do Bronx ao Lower East Side, contando histórias em inglês e espanhol, algo que não era feito até então naquele cenário. Com seu trabalho Belpré quebrou barreiras que levavam a comunidade de língua espanhola a acreditar que bibliotecas não eram lugar para elas, que seus acervos eram "apenas em inglês". Exceto por breves períodos, Belpré permaneceu em Nova York pelo resto de sua vida.
Biblioteconomia
[editar | editar código-fonte]A carreira de Belpré na Biblioteca Pública de Nova York começou em 1921.[1] Ela foi pioneira em divulgar a biblioteca junto à comunidade porto-riquenha de Nova York. No entanto, como muitas das mulheres porto-riquenhas que migraram para Nova York no século XX, seu primeiro emprego foi na indústria têxtil. A língua espanhola, sua cultura de origem e habilidades literárias logo lhe renderam o cargo de Assistente Hispânico em uma filial da biblioteca pública no Harlem, tendo sido recrutada e orientada por Ernestine Rose, chefe da biblioteca do Harlem. Belpré se tornou a primeira porto-riquenha contratada pela Biblioteca Pública de Nova York (NYPL).
Em 1925 ela começou a estudar na Library School da New York Public Library .[1] Em 1929, devido ao número crescente de porto-riquenhos que se instalaram no sudoeste do Harlem, Belpré foi transferida para uma filial da NYPL na 115th Street. Rapidamente tornou-se uma defensora da comunidade de língua espanhola, instituindo horas do conto bilíngues, comprando livros em espanhol e implementando programações baseadas em elementos da cultura dessa comunidade, como a tradicional celebração do Dia dos Três Reis . Em seus esforços, ela participou de reuniões de organizações cívicas como a Irmandade Porto Riquenha da América e La Liga Puertorriqueña e Hispana.[5] Com o trabalho de Belpré, a filial da 115th Street tornou-se um importante centro cultural para os latinos residentes em Nova York, chegando a receber figuras latino-americanas ilustres, como o muralista mexicano Diego Rivera. Belpré continuou seus esforços na filial da rua 110 (ou Aguilar).
Carreira literária
[editar | editar código-fonte]A carreira de bibliotecária de Belpré está intimamente ligada à sua carreira literária. A primeira história que escreveu e publicou foi Pérez e Martina, uma história de amor entre uma barata e um rato. Belpré também coletou muitos outros contos populares de Porto Rico, traduziu-os para o inglês e publicou como literatura infantil .
Em 1940, Belpré conheceu seu futuro marido, o compositor e violinista afro-americano Clarence Cameron White . Eles se casaram em 26 de dezembro de 1943 e Belpré renunciou ao cargo na biblioteca para sair em turnê com o marido e se dedicar integralmente à escrita. Quando seu marido morreu em 1960, Belpré voltou a trabalhar meio período na biblioteca como especialista para ações voltadas às crianças espanholas, o que a enviou por toda a cidade onde quer que houvesse grande número de crianças latinas. Em 1968, ela se aposentou deste cargo, mas foi persuadida a trabalhar com o recém-criado South Bronx Library Project, um programa comunitário para promover o uso da biblioteca e prover alguns serviços aos bairros latinos em todo o Bronx .
A primeira grande obra publicada nos Estados Unidos sobre Juan Bobo, uma personagem folclórica de Porto Rico, foi escrita por Belpré. Intitula Juan Bobo e o colar da rainha: a Puerto Rican folk tale , a obra foi publicada em 1962.[6]
Morte
[editar | editar código-fonte]Belpré morreu em 1º de julho de 1982,[2] tendo recebido o Prêmio Prefeito de Nova York para Artes e Cultura no mesmo ano. Seus arquivos são mantidos pelo Center for Puerto Rican Studies do Hunter College em Nova York.[1]
Legado
[editar | editar código-fonte]O Prêmio Pura Belpré foi criado em 1996 como uma homenagem a Pure Belpré. É um prêmio para livros infantis, concedido anualmente a escritor(a) e ilustrador(a) latino cujo trabalho melhor retrata, afirma e celebra a experiência cultural latina em uma obra literária notável para crianças e jovens. O Prêmio Pura Belpré é co-patrocinado pela REFORMA: Associação Nacional para a Promoção de Bibliotecas e Serviços de Informação para Latinos e Falantes de Língua Espanhola e a Associação para Serviços de Biblioteca para Crianças (ALSC), uma divisão da American Library Association (ALA).[5][7]
A New York Public School 64 na Walton Avenue perto da 170th Street, no Bronx, foi batizada em sua homenagem.[8]
Um documentário sobre a vida e obra de Pura Belpré foi produzido em 2011 e está disponível para visualização no Centro de Estudios Puertorriqueños do Hunter College .[9]
O material Pura Belpré Papers, mantido nos Arquivos da Diáspora Porto-riquenha, Centro de Estudos Porto-riquenhos é "uma fonte importante para o estudo da literatura infantil porto-riquenha, contos populares e lendas. Eles são valiosos para examinar relações entre a comunidade porto-riquenha e uma instituição cultural importante, como a Biblioteca Pública de Nova York. Além disso, o material documenta a formação e o desenvolvimento organizacional da comunidade porto-riquenha na cidade de Nova York. "[10]
Bibliografia de obras de Belpré
[editar | editar código-fonte]- Livros em inglês
- Perez e Martina: A Portorican Folktale (ilustrado por Carlos Sanchez), Warne, 1932, nova edição, 1961, publicada em espanhol, Viking (New York, NY), 1991.
- Os Três Magos encontrados na antologia "The Animals 'Christmas", de Anne Thaxter Eaton, 1944.[11]
- The Tiger and the Rabbit, and Other Tales (ilustrado por Kay Peterson Parker), Houghton, 1946, nova edição (ilustrada por Tomie de Paola), Lippincott, 1965.
- Juan Bobo e o Colar da Rainha: Um Conto Popular de Porto Rico (ilustrado por Christine Price), Warne, 1962.
- Ote: A Puerto Rican Folk Tale (ilustrado por Paul Galdone), Pantheon, 1969.
- Santiago (ilustrado por Symeon Shimin), Warne, 1969.
- (Com Mary K. Conwell) Libros en Espanol: Uma lista anotada de livros infantis em espanhol, Biblioteca Pública de Nova York, 1971.
- Dance of the Animals: A Puerto Rican Folk Tale (ilustrado por P. Galdone), Warne, 1972.
- Uma vez em Porto Rico (ilustrado por C. Price), Warne, 1973.
- A Rainbow-Colored Horse (ilustrado por Antonio Martorell), Warne, 1978.
- Firefly Summer, Piñata Books (Houston, TX), 1996.
- O cão de pedra
- Traduções para o espanhol
- Munro Leaf, El Cuento de Ferdinand ("The Story of Ferdinand"), Viking, 1962.
- Crosby N. Bonsall, Caso del Forastero Hambriento ("Case of the Hungry Stranger"), Harper, 1969.
- Carla Greene, Camioneros: ¿Qué Hacen? ("Truck Drivers: What Do They Do?"), Harper, 1969.
- Syd Hoff, Danielito y el Dinosauro ("Danny and the Dinosaur"), Harper, 1969.
- Leonard Kessler, Aquí Viene el Ponchado ("Here Comes the Strikeout"), Harper, 1969.
- Else Holmelund Minarik, Osito ("Little Bear"), Harper, 1969.
- Millicent E. Selsam, Teresita y las Orugas ("Terry and the Caterpillar"), Harper, 1969.
- Paul Newman, Ningún Lugar para Jugar ("No Place to Play"), Grosset, 1971.
Fontes adicionais
[editar | editar código-fonte]- Susan Heller, Anderson (21 de maio de 1982). «6 Patrons of the Arts Receive Mayor's Awards of Honor». New York Times. New York, N.Y. p. C7
- Contemporary Authors Online, Gale, 2006. Reproduzido em Biography Resource Center. Farmington Hills, Mich .: Thomson Gale. 2006. [1]
- Núñez, Victoria. Memória, história e práticas literárias de migrantes latinos e novas perspectivas históricas sobre as migrações porto-riquenhas para Nova York .
Notas
[editar | editar código-fonte]Referências
- ↑ a b c d Nuñez, Victoria (2009). «Remembering Pura Belpré's Early Career at the 135th Street New York Public Library: Interracial Cooperation and Puerto Rican Settlement During the Harlem Renaisance (sic)». Estados Unidos: The City University of New York. Centro Journal. XXI: 53–77. ISSN 1538-6279 p.58.
- ↑ a b González, Lisa Sánchez (2005). «9 Pura Belpré: The Children's Ambassor». Latina Legacies : Identity, Biography, and Community. Oxford University Press. [S.l.: s.n.] ISBN 9780198035022
- ↑ Hernández-Delgado, Julio L (outubro de 1992). Harter, Stephen P., ed. «Pura Teresa Belpré, Storyteller and Pioneer Puerto Rican Librarian». Chicago, Illinois: The University of Chicago Press. The Library Quarterly: Information, Community, Policy. 62 (4): 425–440. JSTOR 4308742. doi:10.1086/602497
- ↑ Rivas, Librarian Vianela. «How NYC's First Puerto Rican Librarian Brought Spanish To The Shelves». NPR.org
- ↑ a b «Pura Belpre - Biographical Notes». Centro de Estudios Puertorriqueños, Hunter College CUNY
- ↑ Korrol, Virginia Sánchez; Ruiz, Vicki L. (2006). Latinas in the United States, set: A Historical Encyclopedia. Indiana University Press. [S.l.: s.n.] pp. 83–84. ISBN 9780253111692
- ↑ «About the Pura Belpré Award». American Library Association
- ↑ «P.S. 064 Pura Belpre - X064». New York City Department of Education
- ↑ «Pura Belpré Storyteller, Centro de Estudios Puertorriqueños, Hunter College, 2011»
- ↑ «Collection Descriptions A-B - Centro de Estudios Puertorriqueños». centropr.hunter.cuny.edu
- ↑ «Pura Belpre | Centro de Estudios Puertorriqueños». centropr.hunter.cuny.edu. Consultado em 29 de março de 2016