Saison 4 de Slasher
Apparence
Saison 4 de Slasher
Titre original | Slasher: Flesh and Blood |
---|---|
Série | Slasher |
Pays d'origine | Canada |
Chaîne d'origine | Shudder |
Diff. originale | – |
Nb. d'épisodes | 8 |
Chronologie
Cet article présente le guide des 8 épisodes de la quatrième saison de la série télévisée d'anthologie canadienne Slasher.
Synopsis
[modifier | modifier le code]L'histoire suit une réunion de famille riche mais dysfonctionnelle pour une réunion sur une île isolée. Leurs vieilles blessures et rivalités compétitives éclatent lorsque la famille se rend compte qu'un tueur masqué est sur l'île, avec l'intention de les éliminer cruellement un par un.
Distribution
[modifier | modifier le code]Acteurs principaux
[modifier | modifier le code]- A.J. Simmons : Vincent Galloway
- Alex Ozerov : Theo Galloway
- Christopher Jacot (en) (VF : Jérémy Bardeau) : Seamus Galloway
- Jeananne Goossen : Dr. Persephone Trinh
- Maria del Mar : Annette Galloway
- Paula Brancati (VFB : Mélanie Dambermont) : Christy Martin
- Rachael Crawford : Grace Galloway
- Sabrina Grdevich : Florence Galloway
- Sydney Meyer : Liv Vogel
- David Cronenberg : Spencer Galloway
Acteurs récurrents et invités
[modifier | modifier le code]- Breton Lalama : O’Keeffe Galloway
- Corteon Moore : Jayden Galloway
- Jefferson Brown : Merle
- Nataliya Rodina : Aphra Galloway
- Patrice Goodman : Birgit Vogel
- Joanne Vannicola (VFB : Valérie Lemaître) : Amber Ciotti
- Patrick Garrow (VF : Christian Visine) : Ray Craft
- Version française[1]
- Société de doublage : BTI Studios (Belgique)
- Direction artistique : Monia Douieb
Diffusion
[modifier | modifier le code]- La saison est diffusée du au sur Shudder.
Liste des épisodes
[modifier | modifier le code]Épisode 1 : Titre français inconnu (Thicker Than Water)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Thicker Than Water (trad. litt. : « Plus épais que l'eau »)
Numéro de production
25 (4-01)
Première diffusion- États-Unis : sur Shudder
Adam MacDonald
Scénario
Aaron Martin
Épisode 2 : Titre français inconnu (The Sins of the Father)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
The Sins of the Father (trad. litt. : « Les péchés du père »)
Numéro de production
26 (4-02)
Première diffusion- États-Unis : sur Shudder
Adam MacDonald
Scénario
Ian Carpenter
Épisode 3 : Titre français inconnu (In Trust)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
In Trust (trad. litt. : « En confiance »)
Numéro de production
27 (4-03)
Première diffusion- États-Unis : sur Shudder
Adam MacDonald
Scénario
J.P. Larocque
Épisode 4 : Titre français inconnu (Upstairs Downstairs)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Upstairs Downstairs (trad. litt. : « De haut en bas »)
Numéro de production
28 (4-04)
Première diffusion- États-Unis : sur Shudder
Adam MacDonald
Scénario
Ian Carpenter
Épisode 5 : Titre français inconnu (Family Ties)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Family Ties (trad. litt. : « Liens de famille »)
Numéro de production
29 (4-05)
Première diffusion- États-Unis : sur Shudder
Adam MacDonald
Scénario
Lucie Page
Épisode 6 : Titre français inconnu (Face Time)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Face Time
Numéro de production
30 (4-06)
Première diffusion- États-Unis : sur Shudder
Adam MacDonald
Scénario
Ian Carpenter
Épisode 7 : Titre français inconnu (Goldfinger)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Goldfinger
Numéro de production
31 (4-07)
Première diffusion- États-Unis : sur Shudder
Adam MacDonald
Scénario
Sabrina Sherif
Épisode 8 : Titre français inconnu (Kindred)
[modifier | modifier le code]
Titre original
Réalisation
Kindred
Numéro de production
32 (4-08)
Première diffusion- États-Unis : sur Shudder
Adam MacDonald
Scénario
Ian Carpenter
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Netflix, cartons de doublage