Samuel Vilhelm Hellgren
Samuel Vilhelm Hellgren (28. tammikuuta 1838 Vihti – 11. helmikuuta 1890 Turku[1]) oli suomalainen opettaja ja Kalevalan venäjäntäjä. Hän valmistui 1864 filosofian kandidaatiksi ja työskenteli sen jälkeen opettajana lukuun ottamatta paria vuotta, jolloin hän hoiti kenraalikuvernöörin kanslian registraattorin virkaa ja opiskeli oikeustiedettä sekä viiden vuoden oleskelua Moskovassa opiskelemassa venäjän kieltä. Moskovassa ollessaan hän aloitti professori Fjodor Buslajevin (1818–1897) johdolla Kalevalan kääntämisen venäjäksi. Käännöksistä hän ehti julkaista vihkoina vuosina 1880–1885 Kullervo- ja Aino-runojen sekä Kalevalan kolmen ensimmäisen runon käännökset, mutta kuolema keskeytti julkaisutyön. Osa jo valmiista käännöksistä jäi julkaisematta. Hän käytti käännöksissä venäläisen kansanrunouden mukaista kieliasua.[2]
Hellgren valmistui 1864 historiallis-filologisen osaston kandidaatiksi[1]. Vuonna 1866 hän sai luvan perustaa yhdessä leskirouva S. M. Winterin kanssa tyttökoulun.[3] Hän oli vuodesta 1888 Turun suomalaisen lyseon venäjän kollega.[1]
Hellgrenin vanhemmat olivat kirkkoherra, rovasti Samuel Hellgren ja Wilhelmina Sjöblom. Hänen puolisonsa oli vuodesta 1879 Aleksandra Wilhelmina Mälsälä (k. 1884).[1]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b c d HELLGREN Samuel Wilhelm. Ylioppilasmatrikkeli 1853–1899. Helsingin yliopiston verkkojulkaisu.
- ↑ Tietosanakirja osa 3 (Projekt Runeberg)
- ↑ Finlands allmänna tidning 10.10.1866
Aiheesta muualla
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- Valvoja 1909 siv. 304
- Kalevala venäjäksi (lueteltu Hellgrenin käännökset)