Jump to content

Sarah Chen

From Wikipedia, the free encyclopedia

Sarah Chen
Born (1958-05-14) 14 May 1958 (age 66)
Taipei, Taiwan
OccupationSinger
Years active1967–1998
Awards2018 Singapore Press Holdings Chinese Radio 96.3好FM

80–90年代10大巨星
Top 10 Artists of 80-90s

2007 Singapore Television 25th Anniversary
Top 5 Most Favourite Songs
"Samsui Woman"
新加坡戏剧情牵25
最受欢迎5大主题曲《红头巾》

Golden Bell Awards – Best Female Artist
1985

Golden Melody Awards – Best Female Mandarin Artist
1992, 1996

Chinese name
Traditional Chinese陳淑樺
Simplified Chinese陈淑桦
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinChén Shúhuà
Southern Min
Hokkien POJTân Siok-hoâ
Musical career
OriginTaiwanese (Taiwan)
Genres
LabelsSeven Stars Records 七星唱片, Big Ocean Records 大三洋唱片, Haishan Records, EMI, Rock Records

Sarah Chen or Chen Shu-hua (traditional Chinese: 陳淑樺; simplified Chinese: 陈淑桦; pinyin: Chén Shúhuà; born 14 May 1958) is a Taiwanese singer[1] who was active from the 1970s to the late 1990s. The recipient of the "Best Female Artist" award at the 1985 Golden Bell Awards and the 1992 and 1996 Golden Melody Awards, Sarah Chen was known for hit songs such as "Dream To Awakening" (夢醒時分), "Red Dust" (滾滾紅塵), and "The Mundane World" (笑紅塵). Chen released over 30 albums in her career, which included Mandopop, Cantopop, Taiwan MinYao, and English songs.

Music career

[edit]

Sarah Chen released her first single at the age of nine in 1967 with Seven Star Records (七星唱片).[2] She entered the professional music scene in the late 1970s with several record labels, including Big Ocean Records (大三洋唱片; 1976–1978) and Haishan Records [zh] (海山唱片公司; 1979–1982). Subsequently, she signed with EMI Studios Singapore (1982–1989) and later with Rock Records (1990–1998). Chen retired from public life following her final album release in 1998.

Chen explored various music genres such as Taiwan MinYao (民謠), Mandopop, Pop Music, and R&B. She is considered a critical link in Taiwan's music history, bridging the traditional Taiwan folk songs of the 1970s with the emerging Mandopop scene of the 1990s.[3] Chen won Taiwan's Best Female Singer awards three times at the Golden Bell Awards in 1985, and at the Golden Melody Awards in 1992 and 1996.[4] Her 1989 album Talk to You, Listen to You (跟你說聽你說) was the first to achieve one million sales in Taiwan.[5] During the late 1980s and 1990s, Chen was known as the "voice of urban women" through her music.[4][6][3][7] She was multilingual, recording tracks in Mandarin, English, Taiwanese, and Cantonese, and performed live in Japanese.

Chen contributed to theme songs for various movies and TV series, including the award-winning "Red Dust" (滾滾紅塵; 27th Golden Horse Award) and "Samsui Women" (紅頭巾; 2007 Singapore Television Top 5 Original Theme Songs[8]). Her collaborations included duets[3] with Jackie Chan ("So Transparent is My Heart", 明明白白我的心), Jonathan Lee ("Walk Your Own Way", 你走你的路), Leslie Cheung ("Take for Granted", 當真就好), and Wakin Chau ("A Whole New World",萍水相逢). Chen's contribution to songs performed by multiple artists include "Tomorrow Will Be Better" (明天會更好, 1985), "Happy Paradise" (快樂天堂, 1986), and "The Pearl of the Orient" (東方之珠, 1991).

Chen's voice was known by its clarity, power, and accent-free articulation.[4][9] Colleagues described her voice as a rare combination of being clean yet surprisingly powerful.[3] Songwriters like James Wong Jim (黃霑) sought Chen out for her ability to convey emotions accurately.[10] Wong noted that Sarah Chen's rendition of the theme song for the film Green Snake made this song one of his finest works, its enduring popularity surpassing the film itself.[10]

Career timeline

[edit]

Sarah Chen's music career spanned four decades, from the 1960s to the 1990s. Her collaboration with composers of various styles and her openness to exploring new musical directions[3] resulted in a diverse discography.

Young Adult Years and First Breakthrough (late 1970s to 1982)

[edit]

Chen's career took off in the late 1970s as her voice matured. Her early albums were produced under various labels, including Big Ocean Records (大三洋唱片公司), featuring Taiwan MinYao and ballads with tracks such as "I Am Quietly Waiting For You" (我在靜靜等你), "Mother, Where Are You" (母親你在何方), and "Night Jasmine" (夜来香). Transitioning to Haishan Records in 1979, Chen released a mix of Mandopop and MinYao and contributed to theme songs for various movies, including Road Home (歸程, 1980), Beauty and Sorrow (美麗與哀愁, 1980), and Spring Comes Again (又見春天, 1981).[4][6] She also released an English album in 1978.

A notable album from this period was Sunset Follows Me Home (夕陽伴我歸) in 1982. The title track was a career breakthrough.[6][11] This album also included several ballad and MinYao tracks, notably "Red Chamber Dream" (紅樓夢), which Chen re-recorded twice in the 1990s.

EMI Studios Singapore (1983–1986)

[edit]

In 1983, Sarah Chen began a productive collaboration with EMI Studios Singapore, working with the composer duo Xiao Xuan (小軒) and Tan Jian Chang [zh] (譚健常). This partnership led to Chen winning her first major music award at the 20th Golden Bell Awards in 1985 for Best Female Singer,[12] making her the 5th female singer to receive this award.[3][9] EMI's global market brought Chen lasting international influences in Singapore, Malaysia, and Hong Kong.[1]

During this period, Chen performed in both Mandarin and English and explored different genres.[4][9] Her English album The Right to Sing (1983) introduced English classics like "Diamonds and Rust" to her fan base. Her Mandarin albums in 1983, including Starry Sky (星光滿天, 1983)[4][9] and Song of the Ocean (海洋之歌, 1983), featured both Mandopops and Western and Mandarin renditions of English songs. The next year, Endless Love (無盡的愛, 1984) led to Chen's first Best Female Singer Award at the 20th Golden Bell Awards in 1985. This was followed by Wandering the World (浪跡天涯, 1985), which broke sales records at EMI, outselling Michael Jackson's Thriller in Malaysia.[1] Her other work with EMI included a special New Year's Celebration album in 1985 and Black Hair Turns White (黑髮變白髮, also known as Love , 1986).[4]

Chen also performed theme songs for popular TV series, such as "Samsui Women" (紅頭巾; 1986), which won the 2007 Singapore Television Top 5 Original Theme Songs Award.[13]

Early Years with Rock Records (1986–1989)

[edit]

In 1986, due to structural changes at EMI Studios, Chen's music production shifted to Rock Records while still under contract with EMI. This period marked her ultimate breakthrough in Taiwan's music scene.[3][4][7] Considered the standard-bearer of Rock Records,[14] Chen collaborated with producers like Jonathan Lee and Bobby Chen under the Artists and Repertoire (A&R) approach.[7] Chen released several Mandarin albums: Waiting for the Storm (等待風起, 1987), Heart of a Woman (女人心, 1988), Tomorrow, Will You Still Love Me (明天,還愛我嗎, 1988), and Talk to You, Listen to You (跟你說 聽你說, 1989). She also released two English albums: Miracle of Love (1987) and Hold Me Now (1988). Chen's music during this period frequently reflected the independent mindset of women moving to urban areas of Taiwan. To support the image of a modern woman, Chen changed her public appearance,[6] adopting new clothing styles and gender-neutral hairstyles.

Two albums were notable during this period. The 1988 album Tomorrow, Will You Still Love Me (明天,還愛我嗎)[7] aimed to incorporate Sarah's personal life experiences, emotions, and personality into the songs.[3][7][15] This was followed by the 1989 album, which was the first album in Taiwan to break the 1 million sales record.[5] Although all tracks in the 1989 album were well-received, the first track, "Dream to Awakening" (夢醒時分), was pivotal for its success. The message of letting go of heartbreaks resonated with audiences of all ages and genders. Chen received a nomination for the Golden Melody Award Best Female Singer award for this work, though she did not win.[16] Reflecting on this period during a TV interview in the mid-1990s, Sarah Chen recounted an encounter with a fan on the street, who tearfully embraced her, telling her, "You sang the words of my heart!"[17]

Award-Winning Years with Rock Records (1990–1992)

[edit]

From 1990 to 1992, Chen continued her success with individual music awards[17] and new albums. However, health concerns slowed her down[18] and the extensive effort invested in producing her first R&B album consumed three years.[19]

In the early 1990s, Sarah Chen fell ill after taking a harmful weight-loss drug that was then popular in Taiwan.[15][20] Despite health concerns, she released A Lifetime of Waiting (一生守候, 1990), which won her the Golden Melody Best Female Artist Award,[21] and Be Wise, Be Easy (聰明糊塗心, 1991). In her 1992 appearance on Voice of Han, Chen discussed the origin of the title track for Be Wise, Be Easy, composed by her friend, the singer and composer Cheng Hwa-jiuan [zh] (鄭華娟). The song served as a gentle admonition and reminder for Chen to prioritize her well-being.

Chen also produced popular duets and theme songs for films and TV series. Her duet with Jackie Chan, "So Transparent is My Heart" (明明白白我的心), won the duo the Best Mandarin Song Award at the 1992 RTHK Top 10 Gold Songs Awards. Chen also sang the theme song for Red Dust (1990),[17] a film starring actress Brigitte Lin, which tells a tale of lovers torn apart amidst the political upheavals of 1940s China. Chen and the songwriter Lo Ta-yu gave a live performance at the 27th Golden Horse Awards, where Red Dust won the Best Cinematic Music Award. Chen also produced popular theme songs in martial arts films, such as "The Mundane World" (笑紅塵), "Borderline of Love" (情關), and "Questions about Love" (). "The Mundane World", sung by the Kung Fu character Invincible East in The Swordsman series (portrayed by Brigitte Lin), starts with the declaration that "the mundane world is laughable, infatuation is most absurd, and seeing through everything is fine,"[22] capturing the universal wish to be carefree.

Career Wrap-Up (1992–1998)

[edit]

Between 1992 and 1998, Chen released five albums. Sarah Chen's Taiwanese Album (淑樺的台灣歌, 1992) featured Chen's rendition of traditional Taiwanese songs. Chen described this album as her endeavor to preserve the cultural significance of traditional Taiwanese songs through her own interpretations.[23][24]

The Dearest of Sarah (愛的進行式, 1994) was a compilation of songs that were dearest to Chen, featuring both new songs and her major hits such as "Dream to Awakening", "Red Dust", and "The Mundane World".

Forever (淑樺盛開, 1995), Taiwan's first R&B album,[6] took three-years to produce,[17][24] and Paradise Lost (失落園, 1998) also incorporated elements of R&B. These two albums opened up new music directions for Taiwan's music scene.[3]

Forever Sarah (生生世世, 1995) contained three new tracks alongside re-recordings of nine songs centered on themes of love, farewell and passage of time. The title track won Chen her second Golden Melody Best Female Artist Award in 1996. After the release of Forever Sarah, Chen rarely made public appearances. Her last public appearance was in 1997, when she co-hosted the Golden Melody Awards.[25]

After her final album and her mother's unexpected passing in 1998, Chen withdrew from public life.

Legacy

[edit]

A Letter to Sarah and Peer Evaluation

[edit]

In an attempt to bring Sarah Chen back into the entertainment industry, her former colleagues at Rock Records appeared in a documentary titled A Letter to Sarah (給淑樺的一封信),[3] complementing Rock Records' 2003 collection of Chen's songs Herstory.[26] The documentary highlighted Chen's naturally beautiful voice, which required minimal modification, a sentiment echoed by renowned musician Lo Ta-yu.[27] Rock Records released some of Chen's live concert recordings as official versions, such as the 1992 Rock Records China concert featuring the song "Questions about Love" (), to rival the quality of studio recordings.

Singer Wakin Chau[3] noted Chen's critical role in Taiwan's music history, bridging the gap between the traditional Taiwan MinYao of the 1970s and the emerging pop music scene of the 1990s. MinYao composer Joseph Yeh [zh] regarded Chen as the female singer with the deepest understanding of Taiwan MinYao's cultural significance.[11] Chen's musical repertoire was not confined to a single genre;[3] she also performed English pop and folk songs[28] and recorded Taiwan's first R&B album.

The 2003 documentary[3] emphasized that Chen's contributions and achievements were unique and unlikely to be replicated. Unlike some singers who found success with one type of songs or during a particular period, Chen's success spanned multiple musical genres and different eras of the music scene. Chen Mei, manager at Rock Records, attributed Sarah Chen's success to her ability to transform Mandopop, English songs, Taiwanese songs, and R&B into distinctively Sarah Chen style renditions.

Singer Tarcy Su noted the difficulty other singers faced in performing Chen's songs.[3][15] Chen Mei remarked that while some could imitate singers like Teresa Teng or Fong Fei-fei with some success, Sarah Chen's style remained inimitable. Sarah Chen's colleagues identified several factors contributing to her distinctive style: exceptional vocals, skillful articulation of the lyrics, deep cultural understanding, and a purity of heart untouched by societal complexities.[3] This purity, according to her colleagues, radiated through Chen's music, making it uniquely enjoyable, modern and high-class. Efforts to safeguard Sarah Chen's image and legacy continue to this day.[29]

Role as the "Voice of Urban Women"

[edit]

Sarah Chen gained widespread recognition as the "voice of urban women" (都市女子代言人)[6][7] following the release of three albums in the late 1980s: Heart of a Woman (女人心, 1988), Tomorrow, Will You Still Love Me (明天,還愛我嗎?, 1988), and Talk to You, Listen to You (跟你說,聽你說, 1989). These albums deviated from conventional love songs that depicted women as emotionally dependent on men, instead capturing the independent mindset of modern women. Several tracks portrayed women as self-reliant, equalizing the genders in their perceived emotional needs.[3][17]

Broadcaster Ma Shihfang[7] noted that Chen's rise in the late 1980s coincided with a period when more women were relocating to urban areas in Taiwan to pursue white-collar careers. Despite being just as capable as men, they often had to work harder and make personal sacrifices. Sarah Chen embodied this demographic, and her songs such as "Dream to Awakening" offered solace to her audience as they navigated personal challenges. In a 2003 interview,[3] Tarcy Su credited Sarah Chen with sparking a new era for independently minded female artists in Taiwan's music scene.[3]

Colleagues offered varying degrees of credit to Sarah Chen for her success in this role.[3] Singer Wakin Chau compared the collaboration between Sarah Chen and Rock Records to a "chicken and egg" scenario, indicating that the collaboration would not have succeeded without her. Bobby Chen echoed this sentiment, stating "We were very lucky to have worked with Sarah Chen. The truth is, she had walked a long way by herself before coming to us. She was much more established than any of us, yet she still preserved that level of purity in her temperament."

While recognizing Sarah Chen's importance, Jonathan Lee emphasized the contributions of the producers, stating that Sarah "fulfilled my dream," and although not always willing, she "tried hard to fit the role." Lee said that the two preceding albums in 1988 succeeded in "completely washing away Sarah's past," making her portrayal as an urban woman acceptable to her 1980s-1990s audience for "Dream to Awakening" (夢醒時分). However, "Dream to Awakening" is not necessarily tied to the societal needs of 1980s-1990s Taiwan or Chen's personal transformation, as its popularity persists into the 21st century.

Awards Since Retirement

[edit]

During an interview with Shanghai Television in 1993, Sarah Chen expressed her aspiration to create timeless songs, akin to certain English classics.[30] Decades after her retirement, Chen's songs have continued to receive awards, including:

  • In 2007, "Samsui Women" (紅頭巾, 1986) was awarded Top 5 Theme Songs for the past 25 years at the inaugural Singapore Mediacorp 8 Chinese Drama 25 Years.[8]
  • From 2014 to 2019, Chen's songs were voted into ""The Top 1000 Mandarin Hits of All Time" list by listeners of UFM100.3 .[31][32][33][34][35][36]
  • In 2018, Sarah Chen was voted one of the "Top 10 Mandarin Hits Female Artists of All Time" (十大巨星) by listeners of 96.3 Hao FM.[37]
  • In 2019, listeners of FM96.3 in Singapore[13] voted Chen's songs into top four in four categories:
    • "So Transparent is My Heart 明明白白我的心" won 2nd place in "Classic Duets 情歌對唱";
    • "Sunset Follows me Home 夕陽伴我歸" won 3rd place in "Taiwan Ballad/MinYao 臺灣民謠"
    • "Dream Awakening 夢醒時分" won 4th place in "Best of 80s 熱門80"
    • "Is it Right to Love You? 這樣愛你對不對" won 4th place in "Top 90s 輝煌90".

Retirement and Final Interview

[edit]

Sarah Chen was among the few Taiwanese singers who quietly exited the entertainment industry.[38] In her final public radio interview in 2003 with Matilda Tao, Chen expressed interest in a potential return but acknowledged complications in her life needing attention first.[39] Her continued interest in music echoed her earlier interviews before retirement. During a 1992 radio interview with ICN Chinese American Voice, Chen, who had faced immense pressure and health issues,[40] affirmed she would choose a music career again.[15] She elaborated on her passion for music since a very young age and her belief that music permeated every corner of people's lives. Chen hoped that her songs could offer a few minutes of solace amidst life's challenges.[40]

Despite efforts by Lo Ta-yu, Jonathen Lee, and others, including forming the music group 縱貫線 to attract Chen's return,[41] she did not make a comeback. She declined Lee's emotional plea to reemerge at a 2006 concert in her hometown[42] and was notably absent from Rock Records' 30-year anniversary celebration in 2010.[43] Similarly, she did not participate in the re-recording of "Happy Paradise" in 2021, despite the return of many original singers.[44]

Personal life

[edit]

Born in Taipei, Sarah Chen was the third child in a family of four sisters and one brother.[2] Her parents, educated in Japan, adhered to traditional and strict family rules.[15] Since entering the music scene at age nine, Sarah Chen received steadfast support from her mother, who acted as her manager and business partner.[15]

As she grew older, Sarah Chen faced significant pressure from workplace and society to marry.[28][39][45] She maintained strictly professional relationships with her male colleagues[3] and sometimes sought her mother's help in rebuffing unwanted attention.[28] This led to backlash against both of them.[6] During a 1990 radio interview with Liu Jie [zh],[40] Chen expressed her wish for gender equality and personal space in marriage, acknowledging that in the male-dominated Taiwanese culture, finding a "Mr. Right" who would respect her wishes was unlikely. In her final phone interview in 2003,[39] Chen indicated that she remained single.

Discography

[edit]

Sarah Chen recorded approximately 420 songs in her career, including 4 English albums featuring primarily cover songs and about 30 Mandarin albums and several singles.[46] Her original albums include the following.

  • Chinese: 江蕾‧陈淑桦歌唱成名金曲专辑 (五虎唱片); lit. 'Jiang Lei and Sarah Chen's Hit Songs Album' (1967; Taiwanese)
  • Chinese: 干杯吧!恰恰 (七星唱片); lit. 'Cheers', 'Cha-Cha!' (1970)
  • Chinese: 忘也忘不了 (七星唱片); lit. 'Unforgettable' (1970)
  • Chinese: 阿美仔的凉心汤 (波派唱片); lit. 'Amei's Cold-hearted Soup' (1970)
  • Chinese: 愛的太陽 (Haishan Records); lit. 'Love's Sun' (1973)
  • Chinese: 再會吧!心上人 (Big Ocean Records); lit. 'See You Again My Love' (1976)
  • Chinese: 寒雨曲 (Big Ocean Records); lit. 'Chilly Rain Songs' (1977)
  • Chinese: 悄悄地說再見 (Big Ocean Records); lit. 'Quietly Saying Good-Bye' (1977)
  • Chinese: 飄雲。落花。愛 (Polydor Records); lit. 'Flying Snow - Falling Flowers - Love' (1978)
  • 陳淑樺 西洋歌曲; 'Sarah Chen's English Songs' (1978; English)
  • Chinese: 自由女神哭泣了 (Haishan Records); lit. 'The Statue of Liberty Is Crying' (1979)
  • Chinese: 寧靜海 (Haishan Records); lit. 'Calm Ocean' (1979)
  • Chinese: 歸程 (Haishan Records); lit. 'Road Home' (1980)
  • Chinese: 美麗與哀愁 (Haishan Records); lit. 'Beauty And Sorrow' (1980)
  • Chinese: 又見春天 (Haishan Records); lit. 'Spring Comes Again' (1981)
  • Chinese: 夕陽伴我歸 (Haishan Records); lit. 'Sunset Follows Me Home' (1982)
  • Chinese: 她的名字是愛 (Haishan Records) Love is Her Name (1982)
  • Chinese: 星光滿天/口琴的故事 (EMI); lit. 'Starry Sky / Story of the Harmonica' (1983)
  • Chinese: 海洋之歌 (EMI); lit. 'Song of the Ocean' (1983)
  • The Right to Sing (EMI; 1983; English)
  • Chinese: 無盡的愛 (EMI); lit. 'Endless Love' (1984)
  • Chinese: 浪跡天涯 (EMI); lit. 'Wandering the World' (1984/1985)
  • 陳淑樺賀年專輯; 'Sarah Chen's Lunar New Year Celebration Special' (1985)
  • Chinese: 情/黑髮變白髮 (EMI); lit. 'Love / Black Hair Turns White' (1986)
  • Chinese: 紅頭巾 (EMI) Samsui Women 《新廣連續劇主題曲及片尾曲》; 'Theme Songs for "Samsui Women' (1986)
  • Chinese: 等待風起 (EMI/Rock Records); lit. 'Waiting for the Storm' (1987)
  • The Miracle of Love (EMI/Rock Records; 1987; English)
  • Chinese: 女人心 (EMI/Rock Records); lit. 'Heart of a Woman' (1988)
  • Chinese: 明天,還愛我嗎?(EMI/Rock Records); lit. 'Tomorrow', 'Will You Still Love Me?' (1988)
  • Hold Me Now (EMI/Rock Records; 1988; English)
  • Chinese: 跟你說,聽你說 (Rock Records); lit. 'Talk to You', 'Listen to You' (1989)
  • Chinese: 一生守候 (Rock Records); lit. 'A Lifetime of Waiting' (1990)
  • Chinese: 聰明糊塗心 (Rock Records); lit. 'Be Wise', 'Be Easy' (1991)
  • Chinese: 淑樺的台灣歌 (Rock Records); lit. 'Sarah Chen's Taiwanese Songs' (1992; Taiwanese)
  • Chinese: 愛的進行式 (Rock Records) The Dearest of Sarah (1994)
  • Chinese: 淑樺盛開 (Rock Records) Forever (1995)
  • Chinese: 生生世世 (Rock Records) Forever, Sarah (1995)
  • Chinese: 失樂園 (Rock Records) Paradise Lost (1998)

References

[edit]
  1. ^ a b c Lockard, Craig A. (1998). Dance of life: popular music and politics in Southeast Asia. University of Hawaii Press. p. 244. ISBN 978-0-8248-1918-7. Retrieved 8 April 2011.
  2. ^ a b 陈淑桦:与张国荣合唱,帮成龙拿奖,李宗盛力捧,却在巅峰时退出 [Sarah Chen: Collaborated with Leslie Cheung, Helped Jackie Chan, Favored by Jonathan Lee, yet Retired at Career Peak] (in Chinese). 17 April 2021. Retrieved 13 May 2024 – via www.youtube.com.
  3. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t "紀錄片:給淑樺的一封信(滾石音樂人談陳淑樺)" [Documentary: A Letter to Sarah (Musicians at Rock Records on Sarah Chen)]. YouTube (in Chinese). 經典回聲 ("Reliving Classics" (published 6 October 2022). 2003. Retrieved 18 April 2024.
  4. ^ a b c d e f g h Li (李), Wan (皖) (12 January 2018). "笔会 _ 被错过的陈淑桦《黑发变白发》("Commentary: The Neglected Album 'Black Hair Turns White' by Sarah Chen")". www.whb.cn (in Chinese). 上海文汇报 (Shanghai Wenhui Daily). Retrieved 9 April 2024.
  5. ^ a b "90年代唱片榮景 百萬銷量專輯回顧 (Famous Albums of the 1990s: A Look-back at the 1-Million-Sales Albums)". Yahoo News (in Chinese). 18 April 2012. Retrieved 2 April 2024.
  6. ^ a b c d e f g 天后的天后 給淑樺的一封信【台灣啟示錄】復刻版 第556集 ("Diva of the divas: A letter to Sarah [Taiwan Documentary] Reproduction version #556") (in Chinese). 台灣啟示錄Youtube官方頻道 (YouTube official channel of Taiwan 啟示錄). 6 September 2019. Retrieved 8 April 2024 – via www.youtube.com.
  7. ^ a b c d e f g 馬, 世芳 (9 April 2018). "4/9 耳朵借我:1988台灣歌壇女神之陳淑樺篇 ("4/9 Lend Ears to Me: 1988 Taiwan Music Diva Sarah Chen")". 耳目江湖 (in Chinese). Retrieved 8 April 2024.
  8. ^ a b 2007 Singapore MediaCorp 25 Years of Television – Top 5 Original Theme Songs
  9. ^ a b c d "屢敗屢戰的歌手——記金鐘獎得主凌峰、陳淑樺 - 台灣光華雜誌 (Battling on After Repeated Defeats - Stories of the Golden Bell Award Winners 凌峰 and Sarah Chen - Taiwan Panorama Magazine)". 台灣光華雜誌 Taiwan Panorama | 國際化,雙語編排,文化整合,全球華人的雜誌 (in Chinese). May 1985. Retrieved 7 April 2024.
  10. ^ a b sarah_sunflower (2023) [2004]. "黄霑谈电影《青蛇》主题曲《流光飞舞》:心中五名之内的作品,专程去美国找陈淑桦来唱,她唱得非常好_哔哩哔哩_bilibili" [James Wong on the Theme Song for the Movie Green Snake: Top 5 of Wong's Work, Sought Out Sarah Chen in America, She Sang It Very Well]. www.bilibili.com (in Simplified Chinese). Retrieved 18 April 2024.
  11. ^ a b "台湾校园民谣大师叶佳修谈陈淑桦:细数歌坛,我觉得她是最有文化气息的女歌手。(分享叶老师写给淑桦的两首校园民歌《又见春天》、《秋意上心头》)_哔哩哔哩_bilibili" [Taiwan Ballad Composer Ye Jia Xiu on Sarah Chen: In the music circle, I think she is the female singer with the deepest understanding of the culture]. www.bilibili.com (in Simplified Chinese). 25 August 2023. Retrieved 14 April 2024.
  12. ^ "74年金鐘獎得獎名單【個人技術部分 / 其他獎】" [Taiwan Year 74 Golden Bell List of Winners]. 影視及流行音樂產業局 (in Chinese). 24 May 2023. Retrieved 8 April 2024.
  13. ^ a b Singapore Press Holdings Chinese Radio Station FM96.3 Best Mandarin Hits of 70-90s
  14. ^ 2007-09-14 黃韻玲談及陳淑樺 (Kay Huang Commented About Sarah Chen). 14 September 2007. Retrieved 14 April 2024 – via www.youtube.com.
  15. ^ a b c d e f "「紐約 紐約 今夜星光燦爛」1992'冬陳淑樺專訪_哔哩哔哩_bilibili" ["New York, New York, Bright Stars Tonight" Winter 1992 Interview of Sarah Chen]. www.bilibili.com (in Simplified Chinese). 1992. Retrieved 14 April 2024.
  16. ^ "历届金曲奖国语流行最佳男女歌手全记录-搜狐音乐 (List of Mandarin Pop Music Best Male and Female Singers at the Golden Melody Awards - Sohu Music)". music.yule.sohu.com. 15 January 2008. Retrieved 11 April 2024.
  17. ^ a b c d e "陳淑樺回憶夢醒時分、滾滾紅塵製作過程 一歌一故事【玫瑰之夜】精彩 ("Sarah Chen Recounts the Production of "Dream Awakening" and "Red Dust" at the "The Night Of Rose" Show)". 台視官方頻道 TTV Official Channel. YouTube TTV Official Channel. 5 July 2021 [Approximately 1995]. Retrieved 2 April 2024.
  18. ^ "0617連環-1557 (0617 Around the Globe - 1557)". 华视综艺频道 (Hua-Shi TV Channel) (in Chinese). 华视综艺频道 Hua-Shi TV YouTube Channel. 16 June 2015 [Approximately 1991]. Retrieved 2 April 2024.
  19. ^ 陳淑樺 說你愛我 王治平介紹創作過程 ("Sarah Chen - Say You Love Me; Wang ZP Explained the Production Process"). Retrieved 8 April 2024 – via www.youtube.com.
  20. ^ 陳淑樺. "隔壁住了誰 陳淑樺1992年漢聲電臺專訪回放_哔哩哔哩_bilibili" [Who Lives Next Door: Sarah Chen 1992 Voice of Han Interview (Re-Broadcast)]. www.bilibili.com (in Simplified Chinese). Retrieved 8 April 2024.
  21. ^ "第三屆金曲獎得獎名單 (The 3rd Golden Melody Awards: List of Awardees)". 影視及流行音樂產業局 (TV and Pop Music Commerce) (in Chinese). 24 May 2023. Retrieved 11 April 2024.
  22. ^ "笑红尘 (The Mundane World)". 抖音百科 (Music Encyclopedia on Baike). Retrieved 11 April 2024.
  23. ^ "「紐約 紐約 今夜星光燦爛」1992'冬陳淑樺專訪_哔哩哔哩_bilibili" ["New York, New York, Bright Stars Tonight" Winter 1992 Interview of Sarah Chen]. www.bilibili.com (in Simplified Chinese). 1992. Retrieved 14 April 2024.
  24. ^ a b 雪白英俊少帮主. "【1995】香港电台访问_哔哩哔哩_bilibili". www.bilibili.com (in Simplified Chinese). Retrieved 13 May 2024.
  25. ^ 陳淑樺.張信哲頒「最佳國語男演唱人獎」齊秦感謝姐姐齊豫 大特寫完成女朋友的得獎任務│金曲獎 - 台視影音 ("Sarah Chen and Jeff Chang Host "Best Mandarin Male Singer Award" - Chiy Chin Thanked Sister Chiy Yu | Golden Melody Awards - TTV Video") (in Chinese (Taiwan)). 1997. Retrieved 2 April 2024 – via www.ttv.com.tw.
  26. ^ Apple Music 上陈淑桦的专辑《给淑桦的一封信》(Apple Music: A Letter to Sarah) (in Chinese), 26 December 2003, retrieved 2 April 2024
  27. ^ "華人星光大道 20111023 pt.12/16 關詩敏-滾滾紅塵 (Chinese Star Road: 2011-10-23, Pt.12/16 - Guan Shi Min - Red Dust)". YouTube.com (in Simplified Chinese). 23 October 2011. Retrieved 14 April 2024.
  28. ^ a b c "陳淑樺談短髮造型 街訪民眾:大家心中的都會天后是什麼樣?【周日發】精彩 ("Sarah Chen on Her Short Hair Style and Interviews of Fans: What Did Fans Think of their Modern Diva? [Weekend Edition]")". TTV Official Channel. YouTube: TTV 台視官方頻道 TTV Official Channel. 10 August 2021 [1989]. Retrieved 2 April 2024.
  29. ^ "沒得失智症!小蟲爆陳淑樺近況很好 (Johnny Bug Chen Says Sarah Chen is Doing Well)". Yahoo News (in Chinese). 30 October 2023. Retrieved 4 April 2024.
  30. ^ 1993年 陳淑樺上海電視台專訪 (1993 Sarah Chen Interview by Shanghai TV). 4 November 2006. Retrieved 8 April 2024 – via www.youtube.com.
  31. ^ UFM100.3 2014 Top 1000 Mandarin Hits
  32. ^ UFM100.3 2015 Top 1000 Mandarin Hits
  33. ^ UFM100.3 2016 Top 1000 Mandarin Hits
  34. ^ UFM100.3 2017 Top 1000 Mandarin Hits
  35. ^ UFM100.3 2018 Top 1000 Mandarin Hits
  36. ^ UFM100.3 2019 Top 1000 Mandarin Hits
  37. ^ Singapore Press Holdings Chinese Radio Station FM96.3 Top 10 Mandarin Hits Female Artists of All Times
  38. ^ 熱線追蹤 2011-05-10 劉文正&陳淑樺 永遠的偶像 ("Hotline Track 2011-05-10 劉文正 & Sarah Chen - Forever Idols") (in Chinese). TTV 台視官方頻道 (TTV Taiwan TV Official Channel). 10 May 2011 [10 May 2011]. Retrieved 14 April 2024 – via www.youtube.com.
  39. ^ a b c 陳淑樺接受陶晶瑩電話訪問 [Sarah Chen Telephone Interview by Matilda Tao] (in Chinese). 2008 [First published 2003; uploaded 11 Nov 2008]. Retrieved 14 April 2024 – via www.youtube.com.
  40. ^ a b c Chen, Sarah (21 November 2010). "陳淑樺 - 翡翠湖採訪" (Interview). Interviewed by Liu Jie – via YouTube.
  41. ^ ""纵贯线"成立有隐情 罗大佑:为了挽救陈淑桦 ——中新网" [Background Behind the Formation of 纵贯线 According to Lo Ta-Yu: To Save Sarah Chen]. www.chinanews.com.cn. 24 March 2009. Retrieved 14 April 2024.
  42. ^ 2006-04-20 李宗盛在 康熙來了 談及陳淑樺 [2006-04-20 Jonathan Lee Talked About Sarah Chen]. 20 April 2006. Retrieved 14 April 2024 – via www.youtube.com.
  43. ^ Wang (王), Lin (琳) (2 November 2010). ""滚石30"公布歌手名单 遗憾未见陈淑桦-搜狐音乐" ["Rock Records 30" Announced List of Singers, Regrettably Without Sarah Chen]. music.yule.sohu.com. 北京晨报 (Beijing Morning Newspaper). Retrieved 14 April 2024.
  44. ^ 引子 (16 September 2021). "滚石群星再唱快乐天堂,张艾嘉刘若英领衔,孙燕姿一开口粉丝哭了_娱乐" [Rock Records Stars Re-Record Happy Paradise]. www.sohu.com. Retrieved 14 May 2024.
  45. ^ "陳淑樺 秀蘭│短劇《找賢人》沈文程+乾德門+胡鈞+韓甦【台港巨星迎新春】精彩(1987) (Sarah Chen, Xiou Lan | Short Shows ... Taiwan and Hong Kong Stars Welcome New Year 1987)" (in Chinese). YouTube: TTV 台視官方頻道 TTV Official Channel. 1 February 2021 [1987]. Retrieved 2 April 2024.
  46. ^ Sarah Chen Memory Gate (2024). "The World's Most Accurate Sarah Chen Discography". SarahChenMemoryGate.org. Retrieved 1 September 2024.
[edit]