Semicultismos en francés
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Los semicultismos en francés tienen circunstancias pareixidas a las de las atras luengas neolatinas. Son bien estudiaus los semicultismos derivaus d'esdruixols latinos y griegos, beluns d'éls ligaus a lo cristianismo.
Semicultismos d'orichen latín puro
[editar | modificar o codigo]Estioron parolas latinas no helenicas que orichinoron semicultismos en las luengas romances: ARIDU, CAPITULU, CEREU, EBOREU, HUMILE, IMAGINE, IMPERIU, INVIDIA, NAVIGIU, OLEU, ORDINE, PALLIDU, POPULU, PRINCIPE, REMEDIU, SAECULU, SPECIE, STUDIU, SUPPLICE, TITULU, VIRGINE.
Latín | Francés |
ARIDU | are (en francés antigo) |
CAPITULU | chapitre |
CEREU | cierge |
EBUREU | ivoire |
HUMILE | humble. |
IMAGINE | image. |
IMPERIU | empire |
INVIDIA | envie. |
NAVIGIU | navire. |
OLEU | huile. |
ORDINE | ordre |
PALLIDU | pâle |
POPULU | peuple |
PRINCIPE | prince |
REMEDIU | remède |
SAECULU | siècle |
SPECIE | espèce |
STUDIU | étude |
SUPPLICIU | supplice |
TITULU | titre |
VIRGINE | vierge |
Destacan las parolas gloire, histoire y memoire, que presentan la i en una posición diferent a la d'atras luengas romances.
S'observa rotacismo en chapitre, ordre y titre.
Son semicultismos de la mesma familia que chapitre palabras derivadas de CAPUT, CAPITIS como chapitrer, chapiteau y cheptel. En realidat cheptel ye una palabra refeita a partir de la palabra patrimonial chetel de lo sieglo XI.[1]
Semicultismos d'orichen griego
[editar | modificar o codigo]Estioron parolas latinas d'orichen griego orichinadoras de semicultismos en luengas romances: ANGELU, APOSTOLU, CANONICU, COEMETERIU, COPHINU, DIABOLU, DIACONU, ECCLESIA, ENCAUSTU, EPISCOPU, EPISTULA, EVANGELIU, GRAMMATICA, IDOLU, MONACU, ORGANU, ORPHANU, PARABOLA, PAROECIA y SYNODU.
Latín | Francés |
ANGELU | ange |
APOSTOLU | apôtre |
APOSTOLICU | apostoile |
CANONICU | chanoine |
COEMETERIU | cimetière |
COPHINU | coffre |
DIABOLU | diable |
DIACONU | diacre |
ECCLESIA | ilesia|église |
ENCAUSTU | encre |
EPISCOPU | évêque |
EPISTULA | épître |
EVANGELIU | évangile |
GRAMMATICA | grammaire |
IDOLU | idole |
MONACU | moine |
ORGANU | orgue |
ORPHANU | orphelin |
PARABOLA | parole |
PAROECIA | paroisse |
SYNODU | synode |
S'observa rotacismo en apôtre, diacre, encre y épitre.
En esta tabla s'observa evolucions de terminacions como:
- -ATICA > -aire. Se troba en grammaire, y siguen lo mesmo modelo daumaire y artimaire.
- -OLICU > -oile (apostoile).
- -ONICU > -oine (chanoine, moine).
Variants semicultas de prefixos
[editar | modificar o codigo]Bi ha variants semicultas de prefixos, por eixemplo vi- (vicomte) ye la variant semiculta de lo prefixo vice- (vice-roi).[1]
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ 1,0 1,1 (fr) Jacqueline Picoche y Jean-Claude Rolland: Dictionnaire étymologique du français. Dictionnaires Le Robert, 2009. ISBN 2849024244, 9782849024249. p 99, p 237.
Bibliografía
[editar | modificar o codigo]- (fr) Jean-Louis Tritter: Histoire de la langue Française. Editor: Paris, Ed. Ellipses - 1999.
- (fr) Adolphe Hatzfeld et al.: Dictionnaire général (1890-1900). Traité de la formation de la langue. Paris, Delagrave, 1890.
- (fr) François de La Chaussée: Noms demi-savants (issus de proparoxytons) en ancien français. Volumen 1 de Publications du Centre de Recherches Anglo-Normandes: Series extra: Editor: Presses Université du Mirail, 1988. ISBN 2858160899, 9782858160891.
- (fr) Jacqueline Picoche y Jean-Claude Rolland: Dictionnaire étymologique du français. Dictionnaires Le Robert, 2009. ISBN 2849024244, 9782849024249.
Los semicultismos en aragonés y en atras luengas romances | ||
---|---|---|
en aragonés | en astur-leyonés | en castellano | en catalán | en francés | en galaicoportugués | en italiano | en occitán | en rumano |