Shakesperiana editio in folio prima
Shakesperiana editio in folio prima Londinii anno 1623 divulgata est, titulo Mr. William Shakespeares Comedies, histories & tragedies, published according to the true originall copies, imprimatoribus Isaaco Jaggard et Eduardo Blount. Divulgare curaverunt Ioannes Heminges et Henricus Condell. Fabularum Shakesperianarum duodeviginti textús in hoc libro primum editi sunt, scilicet:
- The Tempest
- The Two Gentlemen of Verona
- Measure for Measure
- The Comedy of Errors
- As You Like It
- The Taming of the Shrew
- All's Well That Ends Well
- Twelfth Night
- The Winter's Tale
- King John
- Henry VI part I
- Henry VIII
- Coriolanus
- Timon of Athens
- Julius Caesar
- Macbeth
- Antony and Cleopatra
- Cymbeline
Fabularum duodeviginti textús, iam antea editi, in hac editione retractati sunt:
- The Merry Wives of Windsor
- Much Ado About Nothing
- Love's Labour's Lost
- A Midsummer Night's Dream
- The Merchant of Venice
- Richard II
- Henry IV part I
- Henry IV part II
- Henry V
- Henry VI part II
- Henry VI part III
- Richard III
- Troilus and Cressida
- Titus Andronicus
- Romeo and Juliet
- Hamlet
- King Lear
- Othello
Ex hac editione omittuntur ludi duo quos Shakesperius partim tantum scripsit, Pericles, Prince of Tyre et The Two Noble Kinsmen.
Beniamini Jonson epigramma
[recensere | fontem recensere]Inter praefationes reperitur epigramma a Beniamino Jonson, aemuli et amici, ad Shakesperii honorem compositum, titulo To the memory of my beloved, the author, Mr. William Shakespeare: and what he hath left us. Jonson in his versibus Shakesperii tragoedi cum aliis scriptoribus comparationem elaborat:
- ... My Shakespeare, rise; I will not lodge thee by
- Chaucer, or Spenser, or bid Beaumont lye
- A little further to make thee a roome:
- Thou art a moniment without a tombe
- And art alive still while thy booke doth live
- And we have wits to read and praise to give.
- That I not mixe thee so my braine excuses --
- I meane with great but disproportion'd Muses --
- For if I thought my judgement were of yeeres
- I should commit thee surely with thy peeres,
- And tell how farre thou didst our Lily out-shine,
- Or sporting Kid, or Marlowes mighty line.
- And though thou hadst small Latine and lesse Greeke,
- From thence to honour thee, I would not seeke
- For names; but call forth thund'ring Eschilus,
- Euripides, and Sophocles to us,
- Paccuvius, Accius, him of Cordova dead,
- To life againe, to heare thy buskin tread
- And shake a stage ...
Ultimis verbis hic citatis eundem ludum Jonson repetit, verbis shake a stage, quo Robertus Greene usus est in opere suo Greene's Groat's Worth of Wit anno 1592 divulgato. Ibi Shakesperium novum scriptorem vituperat, An upstart crow beautified with our feathers; ibi nomine gentilicio poëtae (quod alii saepe hyphene dividebant, Shake-speare) alludit et in Shake-scene mutat (scil. "qui scaenam quassat").
Nexus externi
[recensere | fontem recensere]Vicimedia Communia plura habent quae ad editionem in folio Shakesperianam spectant. |
- Textus apud Universitatem Victoriae
- Textus apud gutenberg.org
- De editione in folio prima apud Bibliothecam Britannicam
- Jonathan Bate, "The Case for the Folio"
Bibliographia
[recensere | fontem recensere]- W. W. Greg, The Shakespeare First Folio: Its Bibliographical and Textual History. Londinii: Oxford University Press, 1955
- Charlton Hinman, The Printing and Proof-Reading of the First Folio. Oxonii: Clarendon Press, 1963
- Alfred W. Pollard, The Foundations of Shakespeare's Text. Londinii: Oxford University Press, 1923
- Alice Walker, Textual Problems of the First Folio. Cantabrigiae: Cambridge University Press, 1953.
- Edwin Eliott Willoughby, The Printing of the First Folio of Shakespeare. Oxonii: Oxford University Press, 1932