I
Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня,
Не падала и вставала, чтобы жить.
𝄆 Молния Кавказа, колыбель свободы,
Берегли честь твоей земли гордые люди. 𝄇
Согласие между твоими народами — бесценное богатство!
Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни.
Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины,
Просим, восхваляя тебя, благослови.
II
На вершину Башлама спускаются души предков.
Волна Аргуна говорит на языке матери.
𝄆 Великолепный подарок ты, данный нам жизнью!
Наш гимн дал нам силу! 𝄇
Любовь к труду и отваге, уважение народа,
Пусть будет для тебя приятной вестью.
𝄆 На страже свободы, найдя счастливую дорогу,
Живи для нас, достойная Чечня! 𝄇
I
No matter how unjust the bloodshed burn'd thee,
For times countless thou kept falling and rising.
𝄆 Lightning of Kavkaz, cradle of liberty,
By thy folk revered thine honour stayed strong. 𝄇
Unity among thy folk is wealth priceless,
For us Chechens there is no other homeland.
Our motherland's heart, our lives and deaths,
Thee we praise; "Bless'd be our native homeland!"
II
Our fathers' souls to Bashlam's peak descend,
Argun's wave our mother tongue speaketh.
𝄆 Thee our lives bestow'd us with largesse grand,
The song of Shatlak granted us vital strength! 𝄇
Love for labour and grit, honour for all folks,
Let this great fame for thee be delightful news.
𝄆 Guardian of freedom who hath found its path,
Live and prosper for us, o Chechnya of worth! 𝄇