Talk:Narn i Chîn Húrin
This redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
Title
[edit]Where does the C in the title come from? My Silmarillion names this tale Narn i Hîn Húrin, and the article does not give any sources for the other spelling. --Svartalf 20:43, 7 November 2006 (UTC)
- Look at the bottom of the page Fornadan (t) 23:01, 7 November 2006 (UTC)
- Good point-- but regardless of original spelling, should the article be titled "Hîn" instead? It seems to me that it makes more sense to use the name that is published and more widely known. From the Standards: 1.10.3 "Use the newer, phonetic spelling appearing in later texts as well as The History of Middle-earth series, as opposed to the old spellings published in older texts (e.g. Númenórean)." Hence, if "Hîn" is used in the more recently published works, it seems that the title of the page should be "Narn i Hîn Húrin". Adanadhel 08:31, 20 December 2006 (UTC)
- But Christopher Tolkien said it was an error on his part, not a change by J.R.R. (same logic with not making Gil-galad Fingon's son here on this encyclopedia), so "Chîn" is the correct one. Anyway it is from The History of Middle-earth. Uthanc 08:53, 21 December 2006 (UTC)
- Ok, acknowledged. However the name of the tome is published as Narn i Hîn Húrin. So no matter what someone in the past might have wanted to call it, this is what it is called now, so the "Chîn" should be merely mentioned in the article, not focused on in the title. Joyan 00:47, 20 January 2007 (UTC)
- I agree that the article title should NOT include 'chin'. However, I think the published novel coming out this April 2007 should settle the matter-- If Christopher uses 'hin' there then all references to 'chin' should be deleted from this article other than a note that J.R.R. originally spelled it that way. If a consensus still can't be reached then we can contact Christopher and he can settle it. Agreed? Markm62 21:13, 16 March 2007 (UTC)
- The Children of Húrin is using "Chîn". Scroll down to the table of contents. http://www.tolkienlibrary.com/press/Children-of-Hurin-FAQ.htm Uthanc 09:05, 19 March 2007 (UTC)
- That settles it as far as I'm concerned. The only remaining issue is whether the reference (Note) to the incorrect spelling ought to be at the outset of the article. Readers of the Unfinished Tales and the Silmarillion who haven't read the 'Narn' or the 'History' tomes may be confused or (worse yet) may edit the title without discussion. What do you think Uthanc? --Markm62 15:45, 19 March 2007 (UTC)
- I'd say at the outset. Uthanc 22:10, 19 March 2007 (UTC)
- That settles it as far as I'm concerned. The only remaining issue is whether the reference (Note) to the incorrect spelling ought to be at the outset of the article. Readers of the Unfinished Tales and the Silmarillion who haven't read the 'Narn' or the 'History' tomes may be confused or (worse yet) may edit the title without discussion. What do you think Uthanc? --Markm62 15:45, 19 March 2007 (UTC)
- The Children of Húrin is using "Chîn". Scroll down to the table of contents. http://www.tolkienlibrary.com/press/Children-of-Hurin-FAQ.htm Uthanc 09:05, 19 March 2007 (UTC)
- I agree that the article title should NOT include 'chin'. However, I think the published novel coming out this April 2007 should settle the matter-- If Christopher uses 'hin' there then all references to 'chin' should be deleted from this article other than a note that J.R.R. originally spelled it that way. If a consensus still can't be reached then we can contact Christopher and he can settle it. Agreed? Markm62 21:13, 16 March 2007 (UTC)
- Ok, acknowledged. However the name of the tome is published as Narn i Hîn Húrin. So no matter what someone in the past might have wanted to call it, this is what it is called now, so the "Chîn" should be merely mentioned in the article, not focused on in the title. Joyan 00:47, 20 January 2007 (UTC)
- But Christopher Tolkien said it was an error on his part, not a change by J.R.R. (same logic with not making Gil-galad Fingon's son here on this encyclopedia), so "Chîn" is the correct one. Anyway it is from The History of Middle-earth. Uthanc 08:53, 21 December 2006 (UTC)
- Good point-- but regardless of original spelling, should the article be titled "Hîn" instead? It seems to me that it makes more sense to use the name that is published and more widely known. From the Standards: 1.10.3 "Use the newer, phonetic spelling appearing in later texts as well as The History of Middle-earth series, as opposed to the old spellings published in older texts (e.g. Númenórean)." Hence, if "Hîn" is used in the more recently published works, it seems that the title of the page should be "Narn i Hîn Húrin". Adanadhel 08:31, 20 December 2006 (UTC)
The status of the WH
[edit]The article asserts that the Narn is continued in the 'Later Narn', and then in The Wanderings of Hurin. Unfortunately, I am aware of no such work as the 'Later Narn;' perhaps the author has been confused by Christopher Tolkien's reference-title the 'End of the Narn', which is in fact simply the latter part of that text.
More significantly, it is highly misleading to portray the WH as a "continuation" of the Narn, although it falls in that narrative position. It really represents an aborted beginning for a new Necklace of the Dwarves. Solicitr 07:59, 19 March 2007 (UTC)
Question about spelling
[edit]Why is the spelling "Nienor" used in the article? Shouldn't it be "Niënor"? 89.76.173.8 22:27, 11 June 2007 (UTC)
- Nienor is the Sindar spelling of her name as told in the book. — Preceding unsigned comment added by 77.170.76.218 (talk • contribs) 20:22, 27 January 2011 (UTC)
- It makes no difference. The spelling with ë is used to show that the 'i' and 'e' are separate vowels and not part of a diphthong. -- 195.92.38.21 (talk) 23:19, 6 April 2020 (UTC)
chîn
[edit]is the <ch> here [x] or [ç]? Silm appendix on Sindarin pronunciation seems to imply [x]. Or am I just not remembering correctly? Double sharp (talk) 07:36, 11 August 2013 (UTC)
- It's neither, Sindarin <ch> is [χ] -- 195.92.38.21 (talk) 23:07, 6 April 2020 (UTC)
Not separately notable
[edit]This story is a) a component in Unfinished Tales, where it can be described as a chapter and (if we can find suitable sources, which aren't here in this current article despite its nearly 20 years of existence) commented upon as such; and b) a version of The Children of Húrin, where the whole story is narrated, commented upon, and indeed has its versions analysed in some detail. Given all that, it's rather hard to see how an additional article about one short version can be justified. I shall therefore boldly merge the article now, not that there's much actual merging to be done in the circumstances. Chiswick Chap (talk) 13:35, 10 January 2023 (UTC)