Aller au contenu

Wanla

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Wanla Monastery
Dénomination
Monastère bouddhiste
Branche
Fondateur(s)
Rinchen Sangpo
Localisation
Coordonnées
Carte

Le monastère de Wanla Gompa (ourdou: وانلا گومپا) est un Gompa historique bouddhiste situé sur la crête qui se dresse au-dessus du village de Wanla qui se dresse sur un rocher escarpé. Laccès au monastère s"effectue par une route étroite de 12 km qui se prend à la sortie de l'autoroute de Lamayuru au Ladakh. Le monastère abrite de nombreux objets de l'art bouddhiste et de stupa. Le temple du Gompa est dédié à Avalokitesvara, il est de petite taille mais remarquablement bien préservé est l'une des premières chambres de prière connues de Drigung Kagyu à avoir survécu au Ladakh. Wanla est un sous-monastère du monastère de Lamayuru qui désigne un moine gardien responsable des rituels quotidiens et de l'accès au temple [1]. Le monastère de Yundrung Tharpaling (g.yung drung thar pa gling, གཡུང་དྲུང་ཐར་པ་གླིང་), connu sous le nom de Lamayuru, est un des monastères plus ancien du Ladakh. La légende raconte que Bouddha Shakyamuni, y prononça la prophétie selon laquelle les enseignements du Sutra et du Tantra unifiés s’y épanouiraient dans le futur.

Le monastère se trouve dans les vestiges épars d'un château médiéval dont la construction est mentionnée dans les chroniques Ladakhi comme étant par le roi Ladakhhi Lhachen Ngaglug (lHa-chen Ngag-lug), probablement au XIIe siècle. Le monastère a été ajouté au cœur du château au XIVe siècle, cette décision ajoute à un intérêt particulièrement historique au monastère de Wanla , d'autant plus que certains auteurs estiment qu'il s'agit d'une «période très obscure de l'histoire du Ladakh. La construction du monastère est située entre le début du XIIIe siècle, et l'établissement du royaume Ladakhi au début du XVe siècle" [2].

Description

[modifier | modifier le code]

Le temple, un bâtiment date des années 1980, est en cours de restauration par l'Association Achi [3]. Lae temple principal présente Le bodhisattva Avalokiteshvara sous la forme "Chuchigzhel" à onze têtes [4]. le grand bodhisattva le plus vénéré et le plus populaire parmi les bouddhistes du Grand véhicule[5]. Il est aussi utilisé comme yidam (déité tutélaire) dans les méditations tantriques.


Références

[modifier | modifier le code]
  1. Wanla Introduction
  2. http://www.achiassociation.org/Wanla/WanlaIntro.html Wanla Introduction by Christian Luczanits]
  3. Achi Association website
  4. http://www.achiassociation.org/Wanla/WanlaIntDescr.html Detailed description of the interior]
  5. The Princeton dictionary of buddhism par Robart E. Buswell Jr et Donald S; Lopez Jr aux éditions Princeton University Press, (ISBN 0691157863), p. 82.

Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • Smythe Sewn Painted Walls of Lamayuru Monastery Clouds Lined Par Paperblanks Book Company, The
  • Handa, c. o. (1987). Monastères bouddhistes en Himachal Pradesh. L'Indus Publishing Company, New Delhi. (ISBN 81-85182-03-5).
  • Kapadia, Harish. (1999). Spiti : Aventures dans l'Himalaya Trans-. Deuxième édition. L'Indus Publishing Company, New Delhi. (ISBN 81-7387-093-4).
  • Janet Rizvi. (1996). Ladakh : carrefour de l'Asie. Deuxième édition. Oxford University Press, Delhi. (ISBN 019564546-4).
  • Cunningham, Alexander. (1854). LADĀK : physique, statistiques et historique avec les avis des pays voisins. Londres. Réimpression : Sagar publications (1977).
  • Francke, a. h. (1977). Une histoire du Ladakh. (Initialement publié comme, une histoire du Tibet occidental, (1907). Édition 1977 avec introduction critique et annotations par s. s. Gergan & f. M. *Hassnain. Sterling Publishers, New Delhi.
  • Francke, a. h. (1914). Antiquités du Tibet indien. Deux volumes. Calcutta. Réimpression de 1972: s. Chand, New Delhi.
  • Sarina Singh, et coll., Inde. (2007). 12e édition. Lonely Planet. (ISBN 978-1741043082).
  • Schettler, Margaret & Rolf. (1981) Kashmir, Ladakh & Zanskar. Lonely Planet, South Yarra, Vic., France.
  • Tucci, Giuseppe. (1988). Rin-chen-bzan-po et la Renaissance du Bouddhisme au Tibet dans le Millenium. Première édition italienne 1932. Tout d'abord un projet de traduction en anglais par Nancy Kipp Smith, sous la direction de Thomas J. Pritzker. Édité par Lokesh Chandra. Version anglaise de Indo-Tibetica II. Aditya Rakashan, New Delhi. (ISBN 978-8185179216)
  • Francke, A. H. (1914, 1926). Antiquities of Indian Tibet. Two Volumes. Calcutta. 1972 reprint: S. Chand, New Delhi.

Liens externes

[modifier | modifier le code]