Jump to content

Welsh leid

Frae Wikipedia, the free beuk o knawledge
Welsh
Cymraeg, y Gymraeg
Pronunciation[kəmˈraiɡ]
'Cymraeg' pronounced
RegionSpoken ootthrou Wales, an in Chubut province o Argentinae
Native speakers
Aw UK speakers: 700,000+ (2012)[1]
  • Wales: 562,016 speakers (19.0% of the population of Wales),[2] (data frae 2011 Census); Aw skills (speakin, readin, or writin): 630,062 leid uisers (reference)
  • Ingland: 110,000–150,000 (estimatit)
  • Argentina: L2, 1,500-5,000[3][4][5] (data not from 2011 census) (2017)
Early forms
Laitin (Welsh alphabet)
Welsh Braille
Offeecial status
Offeecial leid in
Wales
Recognised minority
leid in
Regulatit biMeri Huws, the Welsh Language Commissioner (syne 1 Apryle 2012)[6] an the Welsh Govrenment (Llywodraeth Cymru)
Leid codes
ISO 639-1cy
ISO 639-2wel (B)
cym (T)
ISO 639-3cym
Glottologwels1247[7]
Linguasphere50-ABA
This article contains IPA phonetic seembols. Withoot proper renderin support, ye mey see quaisten merks, boxes, or ither seembols insteid o Unicode chairacters. For an introductory guide on IPA seembols, see Help:IPA.

The Welsh leid (Welsh: Cymraeg) is a Celtic leid frae Wales. It is pairt o the Brythonic brainch o Celtic leids. It is maist sib wi Cornish an Breton. It is aiblins spak by as mony as 20% o the indwallers o Wales.

The touns and clanchans whaur maist o the fowk spiks Welsh is i the wast, and thai are cried bi some the Bro Gymraeg. The leid is still tynin grund here, akis thir airts is some o the bonniest pairts o the kintra and there mair and mair incummers frae Ingland that forordnar disna lern the leid.

S4C is the Welsh leid TV chainel that's braidcast in Wales as the fowert chainel, insteid o the Chainel 4 seen in Scotland, an it's braidcast throu SKY TV as S4C digidol (digital S4C). The deegital version haes mair Welsh programmes nor the analogue S4C.

Some o the mair weel kent speakers o Welsh is John Hartson, Gary Speed, an Imogen an Glynn frae Big Brother. It made a muckle steuchie in Big Brother whan Glynn an Imogen wis telt aff for speakin their mither tung on the shaw.

References

[eedit | eedit soorce]
  1. Bwrdd yr Iaith Gymraeg, A statistical overview of the Welsh language, bi Hywel M Jones, page 115, 13.5.1.6, Ingland. Published Februar 2012. Retrieved 28 Mairch 2016.
  2. "Welsh speakers by local authority, gender and detailed age groups, 2011 Census". statswales.gov.wales. 11 December 2012. Archived frae the original on 26 December 2018. Retrieved 22 Mey 2016.
  3. "Patagonia's Welsh settlement was 'cultural colonialism' says academic". WalesOnline. Retrieved 6 Mey 2017.
  4. "Wales and Argentina". Wales.com website. Welsh Assembly Government. 2008. Retrieved 22 Mey 2016.
  5. Prior, Neil (30 Mey 2015). "Patagonia 150 years on: A 'little Wales beyond Wales'". Retrieved 29 Mairch 2017 – via www.bbc.co.uk.
  6. "Welsh Language Commissioner". Wales.gov.uk. Archived frae the original on 26 December 2018. Retrieved 27 Februar 2014.
  7. Nordhoff, Sebastian; Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds. (2013). "Welsh". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.