|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ort
|
Ten wikipedysta deklaruje chęć sprawdzania ortografii w artykułach.
|
|
цы
|
Ten użytkownik umie odczytywać cyrylicę.
|
|
|
|
|
|
Ten Wikipedysta używa systemu macOS.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ten użytkownik jest zwolennikiem wolnomularstwa i ma o nim dużą wiedzę.
|
|
|
|
Witam. Na imię mi Hanna, jest to moje drugie konto na Wikipedii. Mam zaledwie czternaście lat, nie mam wielkiej wiedzy na żaden temat, nie tworzę więc nowych artykułów. Czasem poprawiam niektóre błędy na stronach.
Moja nazwa to wyraz "Suomi", oznaczający Finlandię lub język fiński, odmieniony przez translatiivi. Taka odmieniona wersja może mieć wiele zastosowań i znaczeń. Ciężko przetłumaczyć ją na polski, jednak za tłumaczenie można by uznać "po fińsku" lub "przetłumaczone/tłumaczenie na fiński" albo nawet "zmienione na fiński". Wyraz ten często występuje na okładkach słowników lub podręczników, np. "suomea suomeksi", w tym przypadku "fiński po fińsku".
Jestem żywo zafascynowana Finlandią i językiem fińskim. Nauka języków obcych była, jest i będzie dla mnie azylem odgradzającym mnie od przytłaczającej rzeczywistości. Interesuje mnie Europa, historia jej państw, szczególnie na północy i wschodzie. Pojęcia związane z językoznawstwem są mi w większości dobrze znane i z zapałem czytam o rodzajach lingwistyki. Również uwielbiam czytać o kulturze i historii państw i narodów. Interesuję się też przede wszystkim sztuką, gł. grafiką komputerową, a także chemią (w ograniczonym zakresie) i polityką. Czasem piszę opowieści, zdecydowaną większość czasu jednak tworzę grafikę komputerową lub rysuję na papierze. Rysuję dosłownie wszędzie, gdzie się da.
Jestem osobą wielce tolerancyjną i otwartą do wszystkich, zaakceptuję każdego, pod warunkiem, że będzie odnosił się on do mnie z szacunkiem. Nie dotknął mnie ni rasizm, ni homofobia, ni faszyzm. Moje poglądy są lewicowe, popieram socjalizm, niekiedy i pod niektórymi względami komunizm.
Mieszkam w Gdańsku, w kaszubskiej jego części. Moja znajomość języka kaszubskiego bywa dyskusyjna, że tak to określę. Otóż czytam literaturę w tym języku, znam wielu Kaszubów i potrafię porozumiewać się po kaszubsku, aczkolwiek nie zawsze zdanie przeze mnie zbudowane są w stu procentach poprawne; zarówno pod względem gramatycznym jak i ortograficznym. Bierze się to stąd, że moja rodzina wcale z Kaszub nie pochodzi, a ja mimo to czuję się tak silnie związana z tym regionem, że bez wahania nazywam go swoją pierwszą i jedyną ojczyzną, a siebie - rodowitą Kaszubką. Język liznęłam w pierwszych latach szkoły podstawowej na dodatkowej lekcji kaszubskiej - jego naukę kontynuuję do dziś - chociażby w towarzyskich rozmowach po kaszubsku.
Jestem uczennicą gimnazjum, mam wiele nauki, a co za tym idzie - mało wolnego czasu. Jak już wspomniałam, nie jestem nazbyt aktywna na Wikipedii.