Przejdź do zawartości

Yobai

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Śpiące Japonki

Yobai (jap. 夜這い, pol. dosł. Nocne pełzanie) – starożytny japoński zwyczaj praktykowany przez młode niezamężne osoby. Kiedyś był on powszechny w całej Japonii i był praktykowany w niektórych wsiach do początku okresu Meiji, a w niektórych odległych obszarach nawet do początku XX wieku[1][2].

W nocy młody niezamężny mężczyzna po kryjomu wchodzi do domu z młodą niezamężną kobietą. Mężczyzna po cichu wślizgiwał się do pokoju kobiety i wyjawiał swoje zamiary. Jeśli kobieta się zgodziła, spali razem, a rano mężczyzna wychodził[1][2]. Rodzina dziewczyny mogła o tym wiedzieć, ale przymknęła na to oko. Młodzi ludzie często znajdowali swoich małżonków w ten sposób[1][2][3].

Badania folklorystyczne

[edytuj | edytuj kod]

Według etnologa Keisuke Akamatsu zwyczaj ten różnił się w zależności od regionu. Na niektórych obszarach każda kobieta po okresie dojrzewania, zamężna lub niezamężna, mogła być odwiedzana przez każdego mężczyznę po okresie dojrzewania, żonatego lub niezamężnego, z wioski, a nawet przez mężczyzn z innych wiosek i podróżników. W innych miejscach można było odwiedzać tylko zamężne kobiety i wdowy, podczas gdy samotne dziewczęta już nie. Istniały też różnice, takie jak „zamknięty” yobai, w którym tylko mężczyźni z tej samej wioski mieli prawo do odwiedzin[4].

Jednak dla innego etnologa, Kunio Yanagidy, było to coś, co nazwał „złym nawykiem”[5]. Z drugiej strony krytyk Atsushi Koyano krytykuje gloryfikację nocnej kultury, argumentując, że nie jest to czysty, ale wymuszony akt gwałtu lub pół gwałtu, a nie „wolny stosunek seksualny między mężczyzną i kobietą”[6].

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b c Josie Dew: A Ride In The Neon Sun: A Gaijin in Japan. Hachette UK, 2012-08-02, s. 380. ISBN 978-1-4055-1969-4. [dostęp 2024-09-19]. (ang.).
  2. a b c Liza Dalby: East Wind Melts the Ice: A Memoir Through the Seasons. University of California Press. University of California Press, 2009-02-01, s. 252. ISBN 978-0-520-25991-1. [dostęp 2024-09-19]. (ang.).
  3. Boyé Lafayette De Mente: Japan's Cultural Code Words: Key Terms That Explain the Attitudes and Behavior of the Japanese. Tuttle Publishing, 2011-07-12, s. 296. ISBN 978-1-4629-0062-6. [dostęp 2024-09-19]. (ang.).
  4. Sonia Ryang: Love in Modern Japan: Its Estrangement from Self, Sex and Society. Routledge, 2006-10-19, s. 33. ISBN 978-1-135-98863-0. [dostęp 2024-09-19]. (ang.).
  5. [http://salitote.jp/kireikitanai/20150105-2.html ふたつの入口、ひとつの出口 —読書伴奏文]. salitote.jp. [dostęp 2015-01-05].
  6. Atsushi Koyano: 江戸幻想批判: 「江戸の性愛」礼讃論を撃つ. Shin-yo-sha, 2008-12, s. 78-79. ISBN 978-4-7885-1130-9. [dostęp 2024-09-19]. (jap.).