Yuen Ren Chao
Den här artikeln omfattas av Wikipedias policy om biografier. Den saknar källhänvisningar och kan inte verifieras. (2020-09) Åtgärda genom att lägga till pålitliga källor (gärna som fotnoter). Uppgifter utan källhänvisning kan ifrågasättas och tas bort utan att det behöver diskuteras på diskussionssidan. |
Yuen Ren Chao | |
Yuen Ren Chao, 1916. | |
Född | 3 november 1892[1][2] Tianjin[2], Kina |
---|---|
Död | 24 februari 1982[3][2] (89 år) Cambridge[4], USA |
Medborgare i | USA[5], Republiken Kina och Qingdynastin |
Utbildad vid | Tsinghuauniversitetet Harvard University[4][6] Cornell University[4] |
Sysselsättning | Språkvetare, poet, universitetslärare[7], översättare, kompositör, matematiker[7] |
Befattning | |
Ordförande för Linguistic Society of America | |
Arbetsgivare | Harvard University Cornell University University of California, Berkeley[4] Tsinghuauniversitetet |
Maka | Buwei Yang Chao |
Barn | Rulan Chao Pian (f. 1922) Zhao Xinna (f. 1923) Lensey Namioka (f. 1929) |
Föräldrar | Feng Laisun |
Utmärkelser | |
Guggenheimstipendiet (1954)[8] | |
Redigera Wikidata |
Yuen-Ren Chao (kinesiska: 赵元任, pinyin: Zhao Yuánrèn), född 3 november 1892 i Tianjin i Kina, död 25 februari 1982 i Cambridge i Massachusetts i USA, var en kinesisk lingvist. Han anses vara grundaren av modern kinesisk lingvistik och var upphovsman till romaniseringssystemet Gwoyeu Romatzyh. Han är också författare till ett viktigt modernt verk om kinesisk grammatik. Hans översättning av Lewis Carrolls Alice i Underlandet, där han gjorde sitt bästa för att översätta originalversionens många vitsar, betraktas som ett mästerverk. Han skrev också En lejonätande poet i en stenhåla (förenklad kinesiska: 施 氏 食 狮 史; traditionell kinesiska: 施 氏 食 狮 史; pinyin: Shī Shì shí shī shǐ). Den kinesiska texten består av 92 tecken, alla med ljuden shī, shí, shǐ eller shì. (De diakritiska tecknen visar de fyra tonerna i mandarin.) När texten är skriven med kinesiska tecken är den förståelig, men den blir obegriplig när den läses högt eller skrivs i romaniserad form.
Källor
[redigera | redigera wikitext]- Den här artikeln är helt eller delvis baserad på material från norska Wikipedia (bokmål/riksmål), Yuen Ren Chao, 2 januari 2012.
Noter
[redigera | redigera wikitext]- ^ SNAC, SNAC Ark-ID: w6t72mwj, läs online, läst: 9 oktober 2017.[källa från Wikidata]
- ^ [a b c] JSTOR, JSTOR artikel-ID: 413906.[källa från Wikidata]
- ^ Library of Congress Authorities, USA:s kongressbibliotek, läst: 24 augusti 2019.[källa från Wikidata]
- ^ [a b c d] läs online, The New York Times .[källa från Wikidata]
- ^ engelska Wikipedias gemenskap, Wikipedia.[källa från Wikidata]
- ^ Mathematics Genealogy Project.[källa från Wikidata]
- ^ [a b] Tjeckiska nationalbibliotekets databas, NKC-ID: xx0304719, läst: 9 augusti 2023.[källa från Wikidata]
- ^ Guggenheim fellow-ID: yuen-ren-chao.[källa från Wikidata]
Litteratur
[redigera | redigera wikitext]- A Grammar of Spoken Chinese, UCP, Berkeley, Calif. 1968, ISBN 0-520-00219-9
- 赵元任: 《汉语口语语法》, 商务出版社, 2002 (1979), ISBN 7-1-000-2256-8
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]- Epoch times «En lejonätande poet i en stenhåla»
- Youtube: «En lejonätande poet i en stenhåla»
- Uppläsning av dikten Qi Qi med alla ord qi men olika ton
|