לדלג לתוכן

בלב אחד

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"בלב אחד"
סינגל בביצוע חדוה עמרני בהשתתפות פלפל לבן
מתוך האלבום פסטיבל הזמר והפזמון 1978 / אשה
יצא לאור 1978
פורמט תקליטון
תאריך הקלטה 1978
שפה עברית
אורך 3:10
כתיבה חיים חפר
לחן דובי זלצר
הפקה דובי זלצר

"בלב אחד" (ידוע גם בשם "סלאם עליכום" או "בוא תגיד שלום") הוא סינגל שהוקלט על ידי הזמרת הישראלית חדוה עמרני, יחד עם להקתה פלפל לבן. השיר יצא לאור ב-1978[1], על ידי חברת התקליטים CBS ישראל, במסגרת פסטיבל הזמר והפזמון 1978.[1] מאוחר יותר, נכלל גם באלבומה של עמרני, "אשה", שיצא לאור בשנת 1981.

רקע וכתיבה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר נכתב על ידי חיים חפר והולחן והופק על ידי דובי זלצר עבור ביצועה של חדוה עמרני בפסטיבל הזמר והפזמון 1978. הוא נכתב על רקע שיחות השלום בין ישראל למצרים, חפר השתמש במילה "שלום" כמילה בה ניתן לפרש אותה בשתי המשמעויות שלה בעברית. הן כמילת ברכה, והן במשמעות שלה כאי לוחמה. מבחינה מוזיקלית מדובר בשיר דיסקו, אך נעשה בכמה מקומות ניסיונות לחקות מוזיקה ערבית. השיר הגיע למקום השני בפסטיבל, והפסיד לשירו של יזהר כהן, "אבניבי", שזכה באירוויזיון 1978.

מיקומי שיא

[עריכת קוד מקור | עריכה]
‏  מצעדים שבועיים (1978)
מדינה מצעד מיקום שיא
ישראל מדיה פורסט ישראל -
רשת ג' 2
‏  מצעדי סוף שנה (1978)
מדינה מצעד מיקום שיא
ישראל מדיה פורסט ישראל -
המצעד השנתי של גלי צה"ל 16

גרסאות כיסוי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

גרסתן של שרית חדד ונטע ברזילי

[עריכת קוד מקור | עריכה]
"בלב אחד (סלאם עליכום)"
שיר בביצוע שרית חדד ונטע ברזילי
מתוך האלבום צו השעה
יצא לאור 9 בספטמבר 2020
פורמט הזרמת מוזיקההורדה דיגיטלית
סוגה פופ
שפה עברית עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך 2:41
חברת תקליטים נענע דיסק
כתיבה חיים חפר עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן דובי זלצר עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה אורן עמנואל
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

ב-9 בספטמבר 2020 הוציאו הזמרות שרית חדד ונטע ברזילי גרסת כיסוי לשיר, במסגרת הפרויקט "צו השעה", לתמיכה בתעשיית המוזיקה הישראלית, שנפגעה בעקבות משבר הקורונה בישראל.

ב-2 באוגוסט 2020 הוכרז על פרויקט מוזיקלי בשם "צו השעה", בו יכללו כ-50 גרסאות כיסוי לשירים שונים מהזמר העברי, ואף נאמרו שמותיהם של חלק מהאמנים המשתתפים בו.[4][5] הפרויקט הופק על ידי "קרן נכט", בעקבות משבר הקורונה בישראל, שפגע בפרנסתם של מוזיקאים ישראלים, ולדברי יוזמיו, על מנת "לשמור על המוזיקה העברית כדי שנוכל לפתח אותה" ולקדם "חוק מוזיקה ישראלית".[6] ב-8 בספטמבר, יום לפני צאת החלק הראשון של הפרויקט, הוכרז על ביצוען של חדד וברזילי לשיר.

לגרסתן של חדד וברזילי נוספו מילים נוספות אשר נכתבו על ידי ברזילי עצמה, אורן עמנואל ואבשלום אריאל.[7]

גרסאות כיסוי נוספות

[עריכת קוד מקור | עריכה]

מיקומי שיא

[עריכת קוד מקור | עריכה]
‏  מצעדים שבועיים (2020)
מדינה מצעד מיקום שיא
ישראל מדיה פורסט ישראל 2

השיר בספרי תווים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  • פסטיבל הזמר הישראלי תשל"ח, עמ' 4, אור תו, 1978. (הספר בקטלוג ULI)
  • יגאל טב-אל (עורך), בקצב ישראלי מנגן ושר: מיטב הלהיטים של גדולי היוצרים (חלק ב'), עמ' 80, זמר עם, 1993. (הספר בקטלוג ULI)

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ 1 2 בלב אחד, באתר genius, ‏2020-05-13
  2. ^ דיסקו מנאייק, בעמוד הרשמי של טיפקס בפייסבוק
  3. ^ דן פרבר ואביבה אבידן בלב אחד, באתר ‏מאקו‏, 8 באפריל 2010
  4. ^ מערכת טיים אאוט, פרויקט צו השעה, באתר Time Out ישראל, 2 באוגוסט 2020
  5. ^ אושר סיגרון, פרויקט המוזיקה הענק בישראל שכולל 700 אנשי מוזיקה, באתר פרוגי, 2 באוגוסט 2020
  6. ^ לקראת שבת, "צו השעה": איך מצילים את המוזיקה הישראלית?, באתר כאן – תאגיד השידור הישראלי, 8 באוגוסט 2020
  7. ^ צו השעה: שרית חדד יחד עם נטע ברזילי ונסרין קדרי שרה זוהר ארגוב, באתר ‏מאקו‏, 9 בספטמבר 2020