לדלג לתוכן

יו יה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"יו יה"
שיר בביצוע כוורת
מתוך האלבום סיפורי פוגי
יצא לאור 1973
מקום הקלטה אולפני טריטון
שפה עברית
אורך 3:58
חברת תקליטים הד ארצי
כתיבה דני סנדרסון ואלון אולארצ'יק
לחן דני סנדרסון ויצחק קלפטר
הפקה אברהם דשא (פשנל)
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"יו יה" הוא שיר רוק שכתבו דני סנדרסון ואלון אולארצ'יק, הלחינו סנדרסון ויצחק קלפטר וביצעה להקת כוורת. השיר נכלל באלבומה הראשון של הלהקה, "סיפורי פוגי", שיצא לאור בנובמבר 1973. השיר בוצע לראושנה מול קבוצות של חיילים. לקראת סיבוב ההופעות של הלהקה בארצות הברית ב-1976, חיבר סנדרסון גרסה לועזית לשיר.[1]

מילות השיר "יו יה" כוללות ארבעה סיפורים קצרים היתוליים, שבסופם באים ביטויים או פתגמים:

  • הסיפור הראשון מדבר על אסיר שעומד להיענש בעונש מוות על כיסא חשמלי. הוא תוהה האם הוא יוכל לשבת על כיסא אחר ולהינצל, ומשתמש בביטוי "משנה מקום משנה מזל".
  • הסיפור השני מספר על דוור שפוטר מעבודתו כיוון שלקח מכתבים לא לו, ומשתמש בביטוי "יש סוף לכל דוור", פרפרזה לביטוי "יש סוף לכל דבר".
  • הסיפור השלישי מספר על אדם עצל עד כדי כך ש"התעצל לנוח", שהלך לנמלה אך לא למד ממנה דבר ואף סבל מכך ("היה... חוזר בלי מצב רוח"); זאת מאחר שבטפשותו פעל רק לפי הנחית החלק הראשון של הפתגם (כי את חלקו השני לא הכיר): "לך אל הנמלה, עצל, ראה דרכיה - וחכם".
  • הסיפור הרביעי מספר על שני אנשים שבאו לעזרתו של איש שעמד לטבוע (מה שאינו מפתיע לאור העובדה ש"למד שחיה בהתכתבות", הגם ש"אצל מציל ידוע"), וטבעו אף הם. הסיפור משתמש בביטוי "טובעים השניים מן האחד", פרפרזה לביטוי "טובים השניים מן האחד".

גרסאות כיסוי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

מיקומי שיא

[עריכת קוד מקור | עריכה]

בנובמבר 1973 נכנס השיר למצעד "הגל הקל", וב-24 בדצמבר הגיע לראש המצעד, ושבוע עמד בראשו.

‏  מצעדים שבועיים (1973)
מדינה מצעד מיקום שיא
ישראל מדיה פורסט ישראל -
"הגל הקל" (קול ישראל) 1
‏  מצעדים שנתיים - ה'תשל"ד (1974)
מדינה מצעד מיקום שיא
ישראל מדיה פורסט ישראל -
מצעד הפזמונים העברי השנתי של קול ישראל 3

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]