Quảng Nghiêm
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Data i miejsce śmierci |
1190 |
Szkoła | |
Linia przekazu Dharmy zen |
|
Nauczyciel | |
Następca | |
Zakon |
Quảng Nghiêm (ur. 1122, zm. 1190) – wietnamski mistrz thiền ze szkoły vô ngôn thông.
Życiorys
[edytuj | edytuj kod]Pochodził z Đan Phương. Jego nazwisko rodzinne to Nguyễn.
Jako dziecko został sierotą i studiował ze swoim wujkiem mistrzem Bảo Nhạcem, który spowodował u niego rozwinięcie umysłu oświecenia (sans. bodhicitta). Po śmierci wujka zaczął podróżować po wszystkich miejscach nauczania thiềnu. Kiedy usłyszał o mistrzu Minh Trí, który nauczał wtedy w klasztorze Phúc Thánh, został jego uczniem.
Pewnego dnia, słuchając wyjaśnień Minha Trí do Wypowiedzi Xuedou[1], gdy mistrz doszedł miejsca, gdy dwaj mistrzowie chan Daowu Yuanzhi i Jianyuan poszli na pogrzeb i rozmawiają o narodzinach i śmierci[2], Quảng Nghiêm poczuł się jak oświecony, więc spytał: "Czy jest wciąż prawda w tej medytacyjnej wypowiedzi, w której starodawni czcigodni zwykli byli dyskutować narodziny i śmierć?" Minh Trí powiedział: "Czy możesz pojąć tę prawdę?" Quảng Nghiêm spytał: "Czym jest prawda bez narodzin i śmierci?" Minh Trí powiedział: "Powinieneś pojąc to właśnie w narodzinach i śmierci." Quảng Nghiêm powiedział: "Osiągnąłem nienarodzenie." Minh Trí powiedział: "Zatem pojmij to sam z siebie". Po tych słowach Quảng Nghiêm osiągnął oświecenie wiec spytał: "Jak to zachować?" Minh Trí powiedział: "Jeśli posiadasz zrozumienie, to jest to tym samym, jakbyś go nie posiadał." Quảng Nghiêm pokłonił się.
Stopniowo stawał się coraz bardziej sławny w społeczności thiền. Najpierw przebywał w świątyni Thánh Ân w wiosce Siêu Loại. Po jakimś czasie usłyszał o nim minister obrony Phùng Giáng Tường i zaprosił go do świątyni Tịnh Quả, którą wybudował w Trung Thụy w Trương Canh. Tutaj Quảng Nghiêm zaczął propagować przesłanie szkoły thiền.
Piętnastego dnia drugiego miesiąca w piątym roku, canh tuất, okresu Thiên Tư Gia Thụy, czyli w roku 1190, tuż przed śmiercią, Quảng Nghiêm wypowiedział wiersz:
Po skończeniu wiersza złożył dłonie i spokojnie zmarł siedząc wyprostowany. Jego ciało zostało skremowane i relikwie umieszczone w wybudowanej stupie.
Pierwsza liczba oznacza liczbę pokoleń mistrzów od 1 Patriarchy indyjskiego Mahakaśjapy.
Druga liczba oznacza liczbę pokoleń od 28/1 Bodhidharmy, 28 Patriarchy Indii i 1 Patriarchy Chin.
Trzecia liczba oznacza początek nowej linii przekazu w danym kraju.
- 33/6. Huineng (638-713)
- 34/7. Nanyue Huairang (677-744) szkoła hongzhou
- 35/8. Mazu Daoyi (707-788)
- 36/9. Baizhang Huaihai (720-814)
- 37/10/1. Vô Ngôn Thông (759-826) Wietnam - szkoła vô ngôn thông
- 38/11/2. Cảm Thành (zm. 860)
- 39/12/3. Thiện Hội (zm. 900)
- 40/13/4. Vân Phong (zm. 956)
- 41/14/5. Khuông Việt (933-1011)
- 42/15/6. Đa Bảo (zm. po 1028)
- 43/16/7. Định Hương (zm. 1051)
- 44/17/8. Viên Chiếu (999-1090)
- 45/18/9. Thông Biện (zm. 1134)
- 44/17/8. Cứu Chỉ
- 44/17/8. Bảo Tính (zm. 1034)
- 44/17/8. Minh Tâm (zm. 1034)
- 44/17/8. Viên Chiếu (999-1090)
- 43/16/7. Thiền Lão
- 43/16/7. Định Hương (zm. 1051)
- 42/15/6. Đa Bảo (zm. po 1028)
- 41/14/5. Khuông Việt (933-1011)
- 40/13/4. Vân Phong (zm. 956)
- 39/12/3. Thiện Hội (zm. 900)
- 38/11/2. Cảm Thành (zm. 860)
- 37/10/1. Vô Ngôn Thông (759-826) Wietnam - szkoła vô ngôn thông
- 34/7. Nanyue Huairang (677-744) szkoła hongzhou
Bibliografia
[edytuj | edytuj kod]- Cuong Tu Nguyen. Zen in Medieval Vietnam. A Study and Translation of the 'Thiền Uyển Tập Anh'. University of Hawai'i Press, Honolulu. 1997. Str. 481. ISBN 0-8248-1948-9