Vés al contingut

Winnebago (llengua)

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaWinnebago
Hocąk
Tipusllengua natural i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants1.473 (2000)[1]
1.478 (2010)[2]
Autòcton deWisconsin, Nebraska
EstatEstats Units
Classificació lingüística
llengua humana
llengua indígena
llengües ameríndies
Hoka-Sioux
llengües siouan
llengües sioux occidentals Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3win Modifica el valor a Wikidata
Glottologhoch1243 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuewin Modifica el valor a Wikidata
UNESCO889 Modifica el valor a Wikidata
IETFwin Modifica el valor a Wikidata
Endangered languages1146 Modifica el valor a Wikidata

El winnebago (Hocąk) és la llengua tradicional de la tribu Ho-Chunk (o Winnebago) d'amerindis dels Estats Units. La llengua forma part de la família lingüística de les llengües siouan i és estretament relacionada amb el chiwere, llengua parlada per les tribus Iowa, Missouria i otoe.

La llengua pot ser escrita usant el sil·labari "Ba-Be-Bi-Bo". Pel 1994 l'alfabet oficial de la Nació Ho-Chunk és una adaptació de l'alfabet llatí.

Revitalització de la llengua

[modifica]

Tot i que la llengua està en perill d'extinció, s'estan realitzant esforços vigorosos per mantenir-la viva, principalment a través de la Divisió Llengua Hocąk Wazija Haci, que ofereix classes, immersió de dia i un programa d'aprenentatge de la llengua.[3][4] Està disponible una app "Ho-Chunk (Hoocąk) Native American Language" per a iPhone, iPad, i altres dispositius iOS.[5]

[Lewis “Bleu”] St. Cyr, qui s'exerceix com a especialista en mitjans de comunicació per al Programa de Renaixement Ho-Chunk de la Tribu Winnebago de Nebraska, diu que està sempre en la recerca de formes creatives de portar ls llengus Ho-Chunk de nou a la vida. Fins ara, ha treballat fins a un joc de preguntes llenguatge basat en l'espectacle "Who Wants to Be a Millionaire? i ha estat utilitzant Facebook i vídeos de YouTube per comprometre els joves. "El món s'està movent tan ràpid amb la tecnologia, i els nostres joves són els que portaran la llengua des d'ara", va dir. "Crec que ha estat rebut força bé."[6]

Fonologia

[modifica]
Vocal oral Frontal Central Posterior
Tancada i   u
Mitjana e   o
Oberta   a  
 
Vocal nasal Frontal Central Posterior
Tancada ĩ   ũ
Oberta   ã  
Consonants Bilabial Labiovelar Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glotal
Oclusiva p  b   d     k  ɡ ʔ
Africada       tʃ  dʒ      
Nasal m   n        
Fricativa     s  z ʃ  ʒ   x  ɣ h
Vibrant     r        
Aproximant   w     j    

Hi ha una notable llei sonora en winnebago anomenada llei de Dorsey[7] que dicta el següent:

  • /ORS/ ~ [OSRS] (e.g.: /pra/ ~ [para]),

on O és una obstruent sorda, R és sonorant no sil·làbica i S un so sil·làbic.

Ortografia

[modifica]

L'ortografia oficial actual es deriva d'una versió americanista de l'alfabet fonètic internacional. Com a tal, els seus grafemes en termes generals s'assemblen als de l'IPA, i hi ha una estreta correspondència un-a-un entre grafemes i fonemes.

L'ortografia winnebago ortografia difereix de l'API en què les vocals nasals s'indiquen mitjançant un ogonek, de manera que į, ų, ą (respectivament /ĩ/, /ũ/, /ã/). D'altra banda, les consonants postalveolar i palatal s'escriuen com c, j, š, ž, i y (respectivament IPA /tʃ/, /dʒ/, /ʃ/, /ʒ/ i /j/), les tres últimes són la norma en la notació fonètica americanista. Més inusualment, t representa /d/, mentre que ǧ representa IPA /ɣ/. Finalment, l'oclusiva glotal sorda és representada per ʼ (coneguda en winnebago com a hiyuša jikere).

Notes

[modifica]
  1. Cens dels EUA de 2000, el 82,42% a Wisconsin i el 7,74% a Nebraska
  2. Llengües ameríndies segons el cens de 2010
  3. «Hoocak Waaziija Haci Language Division». [Consulta: 12 setembre 2012].
  4. «Video: Wisconsin Media Lab Releases Fifth Installment, Language Apprentice». Indian Country Today Media Network, 27-04-2013 [Consulta: 7 maig 2013]. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2013-05-09. [Consulta: 2 juliol 2021].
  5. «App Shopper: Ho-Chunk (Hoocąk) Native American Language for iPhone/iPod Touch (Education)». [Consulta: 12 setembre 2012].
  6. «American Indian tribes turn to technology in race to save endangered languages». Washington Post, 17-04-2013 [Consulta: 19 abril 2013].[Enllaç no actiu]
  7. "On Some Theoretical Implications of Winnebago Phonology", ERIC: ED357655, Kenneth L. Miner, 1993.

Referències

[modifica]
  • Hocąk Teaching Materials (2010). Volume 1: Elements of Grammar/Learner's Dictionary. Helmbrecht, J., Lehmann, C., SUNY Press, ISBN 1-4384-3338-7. Volume 2: Texts and Audio-CD, Hartmann, I., Marschke, C. SUNY Press, ISBN 1-4384-3336-0

Enllaços externs

[modifica]